Холодное сердце 2. Магия грез - читать онлайн книгу. Автор: Камилла Бенко cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Холодное сердце 2. Магия грез | Автор книги - Камилла Бенко

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Теперь Анну от малыша отделяли считаные метры, но вдруг сзади кто-то резко дернул ее за плащ.

– Уши, – прошептала Эльза, стараясь говорить, как можно тише. – Ты видишь уши?

Принцесса прищурилась, пытаясь понять, что имеет в виду ее сестра. Но ничего необычного она не замечала, уши ребенка закрывали густые кудряшки. Девушка прищурилась так сильно, что могла бы при желании пересчитать все свои ресницы, и вот, наконец, она увидела их: из пышной шевелюры малыша действительно торчали уши, заостренные и продолговатые, как крылья стрекозы, и не имеющие ничего общего с человеческими.

Внезапно на Анну нахлынули далекие воспоминания. Детская, где когда-то они спали вместе с Эльзой, мягкое одеяло и ласковый голос мамы, рассказывающей маленьким принцессам сказку на ночь.

– Они сильные, и у них большие острые ушки. А еще они невероятно обидчивы. Вот почему, моя маленькая Эльза, – говорила королева Идуна, задорно дергая дочку за пижаму, – если ты когда-нибудь повстречаешь их, не говори ничего про их хвосты! Это очень грубо.

– А иначе, – маленькая Анна выскочила из своей подушечной крепости, скорчив страшную гримасу и сжав пальчики, будто это когти, – они тебя съедят!

Ее сестра звонко расхохоталась, а девочка, размахивая своими воображаемыми когтистыми лапами, зарычала.

– Ну ладно, успокойтесь. – Мама нежно подхватила Анну на руки и усадила рядом с Эльзой, а потом и сама села к ним на кровать. – Дайте-ка я вас обниму.

Малышка вернула своему личику обычное выражение и улыбнулась, но ее пальчики все еще изображали когти, которыми она царапнула сестру, заключенную вместе с ней в нежные материнские объятия.

– Мама, а на что похожи их хвосты? – шепотом спросила Анна.

– Никто не знает, – ответила королева и, отпустив дочек, принялась заплетать младшей косичку. – Они всегда прячут их, прижимаясь спиной к стене.

– Но я хочу знать! – не унималась принцесса.

Мама обняла ее и поцеловала в макушку.

– Каждый имеет право на секрет, – сказала она. – Особенно этот скрытный народец.

Скрытный народец.

Или, как называли их эрендельцы...

– Хульдры, – выдохнула Анна. И это слово отозвалось у нее внутри голосом Окена:

«Остерегайтесь хульдр!»

Глава 17

ДЕТСКАЯ, ЗВОНКИЙ СМЕХ СЕСТРЫ, прикосновения матери – как только волшебная песня смолкла, все это будто рассыпалось на кусочки и растворилось в тишине.

Принцесса, поддавшись восхищению, разразилась аплодисментами. Она была права, таинственный певец из самых недр горы не представлял для них никакой опасности.

– Это было просто невероятно! – воскликнула она. – Как тебя зовут?

С минуту маленькие светящиеся глаза смотрели, не отрываясь, на девушку, а потом загадочное создание вдруг соскользнуло с кристалла назад и скрылось в темноте.

– Нет! – крикнула Анна, бросаясь за друзу. Она боялась, что малыш ушибся, и хотела ему помочь, но там уже никого не было.

Хульдра исчезла, и лишь где-то впереди, в темном туннеле, раздавались быстрые шаги маленьких ножек. Без малейшего колебания принцесса последовала за ними.

– Анна! – услышала она отдаленный голос сестры. – Ты куда? Подожди! Ты идешь слишком быстро!

Затем и Кристоф взволнованно окликнул девушку. Их голоса эхом отражались от темных скал подземелья, но принцесса не могла с ними согласиться: она шла слишком медленно.

Хульдра стремительно удалялась, и Анна уже с трудом могла понять, слышит ли до сих пор звук ее шагов или это лишь звон капель, срывающихся где-то вдалеке со сталактитов. И все же она действительно видела это создание из древних мифов, оно было здесь, всего в паре метров от нее, и оно могло знать, где спрятан меч Эрена, а значит, во что бы то ни стало нужно было догнать беглеца, ведь это был их единственный шанс спасти королевство. Принцесса все дальше углублялась в плохо отесанное ответвление туннеля, то и дело пригибаясь, чтобы не задеть нависающие над ней камни. Внезапно хульдра испуганно взвизгнула, заставив девушку перейти на бег.

– Держись! Я уже рядом! – крикнула она, стараясь бежать как можно быстрее, а потом ее нога вдруг споткнулась обо что-то, о камень, сталагмит, ветку или корень – было слишком темно, чтобы сказать наверняка, – и девушка упала, успев лишь вытянуть вперед руку со светящимся ожерельем, чтобы не раздавить светлячков.

Острая боль пронзила, как нож, ее ребра, – она упала прямо на выступ скалы. В самом лучшем случае это предвещало огромный синяк. У нее болело все тело, за исключением правой руки, которую она, спасая своих светящихся друзей, вытянула так далеко вперед, как только могла. Удивительно, но она не ушибла даже локоть, и, приглядевшись как следует, принцесса с ужасом осознала, почему. Она не ударилась рукой о камни, потому что там не было камней. Перед ней не было вообще ничего, кроме прохладной, скрытой во мраке пустоты. Анна в этот момент была несказанно рада, что лежит на земле, ведь, успей она подняться, наверняка бы потеряла сознание, поняв, где стоит. Хульдра вела своего преследователя прямо в пропасть.

Где-то внизу все еще раздавался ее испуганный голосок. Трюггви не зря предупреждал о коварстве и непредсказуемости этих созданий. Он ведь рассказывал, что они с одинаковой вероятностью могут как помочь заблудившемуся путнику найти правильную дорогу, так и завести его в тупик. «Или, – подумалось принцессе, – заманить в бездну». Возможно, убегая, малыш и сам не ожидал сюда попасть, но в любом случае оставался шанс, что он специально привел девушку к обвалу, решив помешать ей и ее спутникам отыскать убежище хульдр.

Принцесса встряхнула головой, пытаясь отогнать от себя неприятные мысли. Сейчас уже не имело никакого значения, специально или случайно ребенок привел ее к обрыву, он сам был в беде, а значит, нужно было ему помочь. Она аккуратно пододвинулась к краю и посмотрела вниз. Несчастный висел, ухватившись за торчащий камень, примерно в метре от края утеса. Кристоф наверняка мог бы дотянуться до него, но юноши не было рядом, а скалистый выступ тем временем осыпался под весом хульдры.

– Эльза! Кристоф! Скорее, помогите мне! – прокричала Анна. Сильнее свесившись с обрыва, она протянула руку отчаянно цепляющемуся за камень волшебному малышу.

Тот попытался дотянуться до ладони девушки, но она была слишком далеко. Сантиметр за сантиметром принцесса осторожно опускалась вниз, стараясь не сорваться в бездну. Может, сейчас получится?.. Она тянула руку, чувствуя каждую натянутую жилку, и была почти у цели, когда услышала вдруг, как под ней со страшным скрежетом стали осыпаться камни. Скала не выдержала ее веса, и девушка, издав оглушительный крик, соскользнула вниз в темноту.

Но прежде чем она пролетела мимо хульдры и упала вниз, в пугающий мрак обвала, две пары рук успели схватить ее за лодыжки. Сестра и отважный юноша вовремя подоспели на помощь. Теперь Анна висела вниз головой над пропастью, оказавшись лицом к лицу с удивительным созданием, чьи кошачьи глаза сверкали непередаваемым страхом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению