Пьяная утка - читать онлайн книгу. Автор: Галина Милоградская cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пьяная утка | Автор книги - Галина Милоградская

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Я бродила по застывшему, безлюдному городу, надеясь, что вот-вот что-то случится. Ведь случаются же рождественские чудеса! Разве не этому нас учили все эти сказки, фильмы, в которых главные герои, дойдя до самого дна, потеряв веру, вдруг встречали его, это самое чудо. Где оно? Где, мать его, когда так необходимо? Улицы и переулки сменяли друг друга, а я все искала, надеялась на что-то, не чувствуя усталости, с надеждой заглядывая за каждый угол. На что надеялась?

Ноги начали замерзать, нос и уши давно застыли, а руки превратились в две ледышки. Ветер поменялся, и теперь с неба сыпалась ледяная крупа, острая и колкая. Нет, Дженни, видимо, чудеса не для тебя. Свое чудо ты уже упустила, второй шанс никому не дается просто так.

Впереди хлопнула дверь, выпуская на улицу смеющуюся пару. Из раскрытой двери донесся смех. Неосознанно я потянулась туда, заглядывая в окно — сквозь запотевшие стекла смутно проступали очертания столов. Решительно потянув на себя дверь, я шагнула внутрь, невольно втянув поглубже пахнущий жарким и картошкой воздух. В пабе было не протолкнуться, раньше мы тоже работали в Сочельник, но еще неделю назад Алекс и Ирэн сказали, что хотели бы уехать, и я их отпустила. Тогда мне казалось, что все еще можно изменить и надо просто дать друзьям подумать и отдохнуть. «Утка» закрылась до нового года.

Протиснувшись к бару, я села на свободный стул, расстегнула куртку, отогреваясь, и кивнула бармену.

— Двойной скотч со льдом.

Первый глоток приятно согрел. Покосившись на телевизор, по которому шла очередная рождественская комедия, я дернула шарф, чувствуя, что начинаю оттаивать.

— Уиллоу?

Не слишком доверяя ушам, я медленно повернула голову, глядя на остановившегося за спиной Стэпфолда. Высокий, в теплом черном пальто он стоял передо мной, как статуя Командора, так же неверяще разглядывая.

— Что ты здесь забыл, Стэпфолд? — Я медленно допила скотч.

— Вообще-то это мой паб, — озадачено произнес Бен. Я подняла голову, разглядев, наконец, знакомый интерьер. Вот оно, значит, какое, мое рождественское чудо?

Глава тридцатая

— У тебя все в порядке? — Он обеспокоенно посмотрел на меня, подходя ближе.

— Конечно! — Я бодро кивнула Бену и сделала знак бармену повторить. — Видишь, Рождество праздную. Решила зайти, набраться опыта, так сказать.

— Пойдем! — Он решительно потянул за рукав куртки, что я так и не успела снять.

— Куда? — Выходить обратно на улицу не хотелось. Как и подниматься в кабинет, который всегда навевал тоску.

— Пойдем, — повторил Бен, всем своим видом показывая, что уходить без меня он не собирается. Покорно вздохнув, я запахнула куртку, застегнулась и вышла на улицу.

— Я так тебе противна, что ты готов потерять несколько фунтов, лишь бы не сидела в «Лисе»? — Угрюмо взглянув на Бена исподлобья, я плотнее закуталась в шарф, понимая, что идея сидеть здесь и впрямь не была хорошей. Если бы сразу разглядела, куда меня занесло, ноги бы моей здесь не было!

— Не пытайся выглядеть глупее, чем есть на самом деле, Уиллоу, — как-то устало проговорил Бен. — Я же вижу — что-то случилось. А раз забрела на другой конец города, поговорить не с кем.

— А ты решил побыть моей жилеткой? — хмыкнула я. — Спасибо, не надо. Я лучше домой пойду. С Рождеством!

— Стой! — рявкнул он, буквально заставляя замереть с занесенной в воздухе ногой. — Не надейся, что я так просто от тебя отстану. Хочешь, побуду жилеткой, мне не сложно. Но одну домой не отпущу.

— Тебе когда-нибудь говорили, что ты невыносим? — обреченно пробормотала я. — Зачем ты тогда вытащил меня из паба? Там хотя бы тепло было. — Я демонстративно поежилась.

— Я не собираюсь отмечать Рождество в пабе. У меня для этого дом есть, — нехотя проговорил Бен.

— Отлично! — Я просияла. — Вот и иди домой. И я пойду. Тебя там наверняка заждались.

— Не заждались. — Он отвел глаза, решительно выдохнул и посмотрел на меня. — Составишь компанию?

— Ты меня сейчас к себе приглашаешь? — От неожиданности я даже забыла, что мне холодно. — Домой?!

— А ты против? — Я пожала плечами. Какая разница? Наверное, в другое время предложение вызвало бы смех, но сегодня все казалось настолько нереальным, что оставалось только согласиться.

— Надеюсь, ты не далеко живешь?

— В двух кварталах, — улыбнулся Бен, словно до последнего не верил, что я соглашусь.

Погода не располагала к разговорам, и последние ярды до дома мы буквально бежали, пытаясь разглядеть что-то в ледяной водяной взвеси, висящей в воздухе. Я успела разглядеть только, что дом Бена внешне мало чем отличался от моего, даже на той же стороне улицы. Потом он открыл дверь, и мы нырнули в темный коридор, облегченно выдыхая. Яркий свет заставил зажмуриться, но как только глаза привыкли, я с любопытством огляделась.

Бежевые и белые тона, светлый деревянный пол, почти полное отсутствие мебели и идеальная чистота. Невольно переведя взгляд на ноги, под которыми растекались грязные лужицы, я сделала шаг назад.

— Смотрю, ты часто приводишь гостей. — Демонстративно покосилась на пустую обувницу. Бен пожал плечами, расстегивая пальто.

— Редко бываю дома. Проходи в гостиную, я быстро.

И он исчез в кухне. В гостиной было не лучше — диван на полкомнаты, столик на низких ножках, большая плазма и пара картин на противоположных стенах для симметрии. И все. Этот человек вообще здесь живет? Невольно вспомнилось, как я впервые точно так же приехала к Тому. В груди тоскливо заныло и сразу захотелось оказаться как можно дальше отсюда.

— Сбежать собралась? — раздался над ухом голос, и я дернулась, пропуская Бена, держащего в руках небольшой поднос.

— Ты очень гостеприимный парень, — с чувством произнесла я, разглядывая наспех сооруженные сэндвичи с холодной индейкой и маринованным огурцом.

— А ты ждала, что я вынесу пудинг? — хмыкнул Бен, расставляя тарелки.

— Мог бы ограничиться бренди, — в тон ему ответила я. — А уж поджечь его я и сама могу.*

— Ты хочешь бренди? — Бен повернулся и выжидающе посмотрел. Я поморщилась.

— Ничего я не хочу, Стэпфолд. Не знаю, что я вообще здесь делаю. Давай я вызову такси?

— Хватит пытаться сбежать, Уиллоу. — Бен кивнул на диван. — Сядь и успокойся. Тебя никто не собирается убивать.

— Сомнительное утешение, — пробормотала я, опускаясь на край дивана и чувствуя, как растет неловкость. — А что у тебя мебель такая низкая? Чтобы гости долго не засиживались?

— Я обычно сижу на полу, — немного смущенно проговорил Бен. — Три года жил в Японии, привык.

— А спишь тоже на полу? — заинтересовалась я. Бен кивнул. — Да ладно!

— Хочешь посмотреть? — оживился он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению