Пьяная утка - читать онлайн книгу. Автор: Галина Милоградская cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пьяная утка | Автор книги - Галина Милоградская

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Джен, я говорил, что уеду завтра. — Том подошел ближе и взял меня за локти, заставляя вытащить руки из-за спины. — Обстоятельства изменились. — Он заключил мои ладони в свои и посмотрел прямо в глаза. Так виновато, что на глаза против воли навернулись слезы.

— Мне звонил мой агент. Ночью у меня должен быть разговор… с продюсером… я пока не знаю, о чем. — Он замолчал, ожидая моей реакции, но я понятия не имела, что это значит и что должна говорить.

— Они будут звонить из Лос-Анжелеса, — продолжил наконец Том, поняв, что я не спешу отвечать. — И вся съемочная группа из Англии будет там. В Лондоне. — Он снова замолчал. А я продолжала тупо смотреть на него, чувствуя, что происходит что-то очень нехорошее. Что-то, что я пока не могу понять.

— Я должен ехать прямо сейчас, Джен. — Он вздохнул. — Ты понимаешь? Мне очень жаль.

Я кивнула. До меня дошло. Медленно, но дошло. Он уходит. Прямо сейчас. Значит, пришла пора прощаться.

— Спасибо за все. — Улыбка вышла кривой. — Правда. Я тебе за все благодарна. Спасибо.

— Ты удивительная женщина, Джен. — Лучше бы он молчал, честно.

Он поцеловал меня. Нежно. В губы. Как целуют сестру или подругу. И ушел. Что ж. Бармен хоть у меня уже есть. И на том спасибо.

Глава двенадцатая

Жизнь вошла в привычную колею. По крайней мере, мне очень хотелось в это верить. Бессонница и новый рабочий день с глазами совы — что может быть привычнее? Я честно пыталась делать вид, что все в порядке. Деловито подготовила документы на оформление нового бармена, поздравила Нормана с первым рабочим днем и бодро поулыбалась сотрудникам, слушая шум толпы за дверьми. Но стоило этим самым дверям распахнуться, а фанатам Тома хлынуть внутрь, как что-то сломалось. Первые несколько минут я еще пыталась отвечать недовольным дамам и девочкам, куда подевался их кумир.

Но после пятого или шестого подряд: "Нет. Он больше не придет. Он здесь больше не работает. Нет. Это была разовая акция" — мои нервы не выдержали.

Оставив расстроенных леди на Нормана, я с трудом заставила себя неспешно подняться в кабинет, закрыть за собой дверь и только там дать волю отчаянию, как бы громко это ни звучало.

Потому что это внезапно оказалось больно. Нет, не той разрушительной болью, от которой хочется сжаться в комок и выть на луну. И не той, от которой возникает ненависть к окружающему миру и любовь к крепкому алкоголю. Скорее, эта была та боль, что селилась где-то в глубине души, теснясь рядом с разбитыми мечтами и несбывшимися надеждами. Глухое, ноющее, тоскливое чувство.

Конечно, со временем все пройдет. Я даже удивлюсь тому, как быстро это затихнет, оставаясь воспоминанием в фотографиях. Сказала бы, что образ его сотрется из памяти, но это будет перебор — думаю, Том Хиддлстон не скоро сойдет с экранов, чтобы я не смогла натыкаться на его лицо как минимум раз в неделю.

В любом случае сейчас мне было больно. И немного жалко себя. Я чувствовала себя ребенком, которого свозили в Диснейленд, но не пустили дальше первого аттракциона. Разочарование, охватившее меня с уходом Тома, было ожидаемым. Но все равно было тяжело. Сегодня я все утро ловила себя на мысли, что он вот-вот зайдет, встанет рядом с Норманом и, широко улыбнувшись, наклонится к клиенту, пытаясь расслышать заказ.

За три недели он не просто вписался в наш тесный дружный коллектив. Он стал его частью. И потому настроение у всех, кроме Нормана, было сегодня подавленным. Или мне так хотелось видеть? Не знаю. Я запуталась. Надо просто пережить этот день. И следующий. И еще неделю. А потом все будет хорошо. Я это точно знаю.

— Миссис Уиллоу, не уделите мне пару минут? — Вечером того же дня приятного вида девушка ласково улыбнулась мне из-за стойки.

«Страховой агент. Точно, они обещали прислать на днях своего человека с документами». Я приветливо кивнула и показала на дальний столик. К вечеру наплыв фанаток Тома иссяк. Разочарованные, они уходили, не заказав даже чашку чая. Зато наши завсегдатаи активировались, привычно заполняя зал.

— Роуз Доннехью, — представилась девушка.

— Простите, я совсем забыла о счетах со всей этой кутерьмой… Вы не знаете? У нас работал Том Хиддлстон, благотворительная акция…

— Том Хиддлстон? — Девушка оживилась и достала небольшой блокнот. — Вы не против?

Я неопределенно пожала плечами. Что ей надо за мной записывать? Всю документацию я и так отдам.

— Миссис Уиллоу, а кем вы приходитесь мистеру Хиддстону?

— Он работал у меня. — Я нахмурилась. Проныры-страховые агенты могли уличить меня в получении незаконной прибыли. И тогда о премии ребятам пришлось бы забыть.

— Вы говорите, это была благотворительная акция. А не могли бы точно сказать, в какие фонды направлялись суммы пожертвований?

— Этим занимался мистер Хиддлстон. — У меня резко вспотели ладони. Обманывать государство я люблю, но не умею. И если меня сейчас уличат в обмане… Прощай, репутация!

— Понятно. — Доннехью кивнула и сделала какие-то пометки в блокноте. — Скажите, а какая у мистера Хиддлстона была оплата? Почасовая? Или он получал деньги посуточно?

— Думаю, мистер Хиддлстон сам может вам поведать о том, сколько получил, а главное, куда ушли заработанные деньги. — Я выпрямилась на стуле, до хруста разгибая позвоночник. Том отказался от денег со своей слегка обиженной, но все равно бесподобной улыбкой. И эти грустные глаза… Я тихонько вздохнула. Доннехью бросила цепкий взгляд.

— Вы скучаете по мистеру Хиддлстону, миссис Уиллоу? — Она сочувствующе улыбнулась.

— Конечно, по такому замечательному работнику было бы глупо не скучать, — протянула я, криво улыбнувшись.

— Скажите, а вы не думали, что мистер Хиддлстон мог работать у вас не только из благотворительных целей?

— Куда вы клоните?

— Простите, я, возможно, не так выразилась… — Доннехью замялась и так мило покраснела, что мне даже стало ее жалко. — Я имела в виду, что мистер Хиддлстон с такой самоотверженностью отдается благотворительности, что не каждое черствое сердце выдержит…

— О, да, — я улыбнулась, — он действительно очень ответственный человек.

— И красивый, — добавила Доннехью.

— И красивый, — не сдержавшись, печально вздохнула я.

— Вас ведь связывало нечто большее, нежели просто работа? — голос девушки обволакивал сознание, а от всей ее позы веяло таким сочувствием, что я невольно кивнула.

— Он бросил вас?

— Нет, что вы. Его отпуск закончился, и он вернулся к работе.

— Понятно. Спасибо миссис Уиллоу. — Доннехью убрала блокнот и достала телефон. — Вы не против, я сделаю фото вашего паба.

— Конечно. — Я даже удивилась этой просьбе. Ее коллега едва ли не в туалет заглянула, фотографируя каждый дюйм «Утки». А эта даже разрешение спрашивала. Наверное, новенькая.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению