Пьяная утка - читать онлайн книгу. Автор: Галина Милоградская cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пьяная утка | Автор книги - Галина Милоградская

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Сегодня у нас планировался аншлаг. Я поняла это уже в первый час, когда все столики оказались заполнены и колокольчик то и дело звенел, запуская новых людей. В основном это были местные жители, пришедшие, по их словам, поддержать и помочь. Даже миссис Питипэт мужественно заказала три кекса вместо традиционных двух и с гордым видом удалилась в свой уголок у камина.

Разговоры о Кубке, о погроме, о проклятых ирландцах, которые должны сидеть на своем острове, — день пролетел незаметно, не считая одного небольшого происшествия. Ближе к четырем к стойке протиснулась знакомая журналистка и, достав телефон, сделала несколько фотографий.

— Мистер Хиддлстон, не нальете мне эля? — Она дерзко улыбнулась, протягивая деньги.

— С удовольствием, мисс Макдонал, — непринужденно пожал плечами Том, поворачивая рычажок.

— А как вы оказались здесь? — Журналистка жадно следила за ним, вероятно, пытаясь обнаружить подвох и камеры под стойкой.

— Проиграл в карты, — подмигнул ей Том.

Мисс Макдонал покраснела и нервно поправила волосы, заправляя их за ухо. Том же уже занялся другими заказами, внимательно выслушивая двух мужчин с соседней улицы.

К вечеру в пабе уже шнырял знакомый нам фотограф, делая, как ему казалось, незаметные снимки «Утки» и Тома. Я не пыталась его останавливать, дав знак Алексу не вмешиваться. Том не против, а мне такая реклама и подавно лишней не будет. Он уедет, а память останется… В груди остро кольнуло, но я поспешно загнала это ощущение куда подальше.

— К тебе или ко мне? — Этот вопрос, заданный будничным тоном, поднял толпу волнительных мурашек. Черт! Третий день не ночевать дома — это уже свинство. Приводить домой мужчину на ночь… Даже не знаю, что лучше. Решившись, я глубоко вздохнула и выпалила:

— Ко мне! — и дернула рольставни вниз.

Сколько там нам еще осталось? Три дня? Два? Я запуталась. Время понеслось слишком быстро. Сколько его уже потеряли? До дома мы шли пешком. Не обращая внимания на срывающийся с неба дождь. Вокруг было тихо, и в воздухе отчаянно пахло мокрым камнем и хризантемами, что выставила в кадках на крыльцо соседка.

Летти уже спала, что избавило меня от необходимости знакомить ее с Томом и краснеть, встречая понимающий взгляд дочери. А ночью я в очередной раз порадовалась тому, что наши комнаты разделяет еще одна. И что Дэн в свое время позаботился о звукоизоляции.

— Ты уверена, что она еще спит? — Том одевался в неверном утреннем свете, а я торопливо протягивала ему вещи, чувствуя себя нашкодившим ребенком, которого вот-вот застукает разъяренная мама. Взяв в руки куртку, Том вдруг весело хмыкнул:

— В последний раз так крался из дома, когда боялся встретиться с отцом своей девушки. Но с дочерью… Такое у меня впервые.

— Видишь, какая я оригинальная! — Дверь приоткрылась, и мы встретилась глазами с Летти, проделавшей то же самое с противоположной стороны. Немая сцена длилась полсекунды, затем дочь многозначительно закатила глаза и скрылась в своей комнате.

— Спалила? — Тома, видно, откровенно веселила сама ситуация. Он так сиял, что хотелось стукнуть его чем-нибудь тяжелым. Или дать лимон. Или проделать и то и другое одновременно.

— Иди на кухню, будем завтракать. — Вздохнула. — Толку уже прятаться?

— Может, я тогда все же воспользуюсь твоим душем? — Я окинула его фигуру оценивающим взглядом, с сожалением отмечая, что присоединиться не получится. Молча кивнув, я запахнула халат потуже и пошла на кухню, готовить завтрак.

— Может, стоит звать его почаще? — Спустя пять минут на пороге застыла Летти, демонстративно потягивая носом. На плите уже румянился первый панкейк, а я тем временем сосредоточенно взбивала сливки. Не знаю, что на меня нашло. Наверное, стоило ограничиться яичницей.

— Ты не против? — Я покосилась на дочку. Но она, к моему облегчению, лишь пожала плечами и уселась напротив.

— А должна? — Летти подняла голову, прислушиваясь к шуму наверху. — Он симпатичный. И что, правда знаменитость?

— Самая что ни на есть. — Налив очередную порцию теста, я повернулась как раз вовремя, чтобы встретиться взглядом с Томом. — Это Летти, моя дочь. Летти, это Том.

— Очень приятно. — Том смотрел на нее серьезно, и Летти, видимо, прониклась. Она с детства не любит, когда с ней сюсюкают. Прошлого моего кавалера пришлось вообще не приводить в дом из-за этого. Тот был уверен, что все дети просто обожают, когда с ними разговаривают, коверкая слова и растягивая губы в идиотской улыбочке.

— Присаживайтесь. — Летти указала на стул напротив и, скрестив пальцы, внимательно на него посмотрела. — Как вы находите Базилдон?

Я едва успела поймать миску с тестом, чувствуя, что сейчас не выдержу и расхохочусь. Но Том, надо отдать ему должное, сдержался, лишь чуть дрогнули уголки губ, и вежливо ответил:

— Прекрасно. Очень тихий и красивый город.

— А вы всю жизнь прожили в Лондоне?

— Я родился в Вестминстере, ходил в…

И тут я уже не слушала. Точнее, слушала, но не слышала, повернувшись к ним спиной и продолжая готовить завтрак. Мне стало так тепло и уютно на моей маленькой кухне, давно забывшей, что такое запах настоящей свежеприготовленной еды, что хотелось стоять здесь вечно, переворачивая румяные пухлые лепешки. Когда мы выходили из дома, Летти уже прощалась с Томом, как со старым другом.

— У тебя очень серьезная дочь. — Мы подходили к «Утке», обсуждая их разговор, когда Том остановился на полдороги и вдруг крепко сжал меня за руку.

— Прости. — Он виновато указал на паб. Я проследила за его взглядом и невольно вцепилась в его ладонь. У входа стояла толпа. Нет, не бушующая армия фанатов, не страждущие выпивки завсегдатаи. Перед дверями «Пьяной утки» стояла толпа девочек, девушек, женщин и мужчин, держащих наготове телефоны и фотоаппараты. Секунда — и Том радушно улыбнулся, словно и впрямь был искренне рад видеть каждого, кто пришел сюда. Вторая секунда — и его заметили. Толпа восторженно взвизгнула и бросилась к нам.

Глава одиннадцатая

Мне стало страшно. Честно. Нет, я, конечно, бывала на городских праздниках и фестивалях, несколько раз ездила в Лондон на концерты, да и вообще могла похвастаться приличным опытом нахождения в толпе. Но когда она несется на тебя целенаправленно, становится страшно. Том отточенным движением завел меня за спину и поднял другую руку, призывая поклонниц притормозить. Странно, но это подействовало. Те, кто неслись первыми, смущенно остановились, остальные, сбившись в кучу, пытались выглянуть из-за спин тех, кому повезло больше.

— Мистер Хиддлстон! Можно ваш автограф?

— Мистер Хиддлстон! Одно фото!

— И со мной тоже!

— А можно подписать для моей мамы, она ваша поклонница!

Вопросы посыпались, как из рога изобилия, и было странно вообще расслышать и понять, кто и что говорит. Подписав несколько протянутых плакатов и блокнотов, Том крепче сжал мою руку и потащил сквозь толпу к пабу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению