Пробуждение Силы. Эпизод VII - читать онлайн книгу. Автор: Алан Дин Фостер cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пробуждение Силы. Эпизод VII | Автор книги - Алан Дин Фостер

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Бранс нашел генерала, где и ожидал: она не спеша беседовала с капитаном Снапом Уэксли и дроидом-помощником. На Лее Органе был надет простой серо-синий комбинезон с закатанными рукавами, поверх него — темный жилет. Никаких знаков отличия. На ногах были ботинки одного с жилетом цвета,­ выше — пояс из какого-то темного материала, аккуратно продетый сквозь серебристую пряжку. Седеющие волосы, стянутые в одну косу, лежали на голове аккуратным кольцом. Но даже в отсутствие официальной формы каждый безошибочно распознавал в миниатюрной женщине принцессу и генерала.

Все трое посмотрели на лейтенанта, и тот отдал распечатку. Бранс знал: если бы Лея не хотела делить­ся сведениями, она бы тут же озвучила это и отпус­тила Уэксли.

Когда женщина пробежала документ глазами, лейтенант сказал:

— Генерал, как вы уже знаете, поселение на Джакку уничтожено. Штурмовиками Первого Ордена. — Бранс посмотрел на капитана. — Лор Сан Текка мертв.

Лея продолжала молча читать. В рапорте содержа­лась дополнительная информация: время и продолжительность атаки, количество нападавших, характе­ристики их вооружения, — но к неутешительным выводам можно было прийти и без этих совершенно излишних подробностей. Пусть их изучает тактическая команда, они выудят все, что может пригодиться.­

А вот о самом важном в послании не было сказано ни слова.

— Если они доберутся до Люка раньше нас, то все пропало, — пробормотала Лея. Подумав, она уточни­ла: — Это все? Я ничего не упустила? Что с По Дэмероном?

— Его истребитель уничтожен. Учитывая направ­ление и глубину отметин от бластерных выстрелов, похоже, что его взорвали еще на земле. Несомненно, дело рук Первого Ордена — у местных нет такого оружия, — сухо пояснил Бранс. — Все указывает на то, что он не пережил нападения. Похоже, мы его потеряли.

Лея стиснула зубы. Если пилоты вроде По Дэмеро­на продолжат гибнуть, Сопротивление недолго протянет против Первого Ордена. Усилием воли генерал заставила себя ознакомиться со второй половиной детального отчета.

— О BB-8 тоже ничего не сказано.

Бранс кивком указал на распечатку:

— Так точно, генерал. Его не нашли. Наши агенты на Джакку, подготовившие отчет, сообщают, что, скорее всего, он погиб вместе с истребителем.

— Не стоит недооценивать дроидов, лейтенант. — Лея посмотрела в сторону. — Среди них есть потрясающие специалисты в узкой области, скажем в линг­вистике, а другие могут изъясняться примитивным машинным языком, но обладать скрытыми талантами. И BB-8 — отличный тому пример. Пока не обнаружили останков, надежда есть. — Она устремила на собеседника взгляд, от которого менее стойкие туше­вались. — Или вы готовы сдаться?

— Никак нет, мэм! — последовал энергичный ответ.

Генерал Органа повернулась к дроиду-помощнику. Одна из рук двуногого механизма — матово-крас­ного цвета — резко контрастировала с начищенным до блеска золотым корпусом.

— С-3РО, ты слышал, о чем мы сейчас говорили. Немедленно разыщи BB-8... Ты знаешь, что нужно делать.

Слегка поклонившись и взмахнув красной рукой, протокольный дроид без колебаний протараторил:

— Да, генерал! Несомненно! Система слежения. Ох, вот беда!


В соседнем помещении Лею уже ждала ее личная посланница Корр Селла. Черные волосы женщины были собраны в тугой пучок, а ее темно-зеленая форма и значок коммандера подчеркнуто отличались от неброского наряда генерала. Как обычно, Лея сразу же перешла к делу.

— Ты немедленно должна лететь в Сенат. Передай: я настаиваю, чтобы они как можно скорее высту­пили против Первого Ордена. Чем дольше они прере­каются и затягивают решение вопроса, тем сильнее становится Орден. — Генерал склонилась к собеседнице. — Если они ничего не предпримут в самое ближайшее время, то Орден станет так силен, что Сенату уже будет с ним не совладать. И не важно, что они там себе думают.

Селла жестом дала понять, что понимает.

— При всем уважении... вы думаете, сенаторы послушают?

— Не знаю. — Лея закусила губу. — Столько воды­ утекло. Было время, когда они хотя бы соглашались слушать. Но сенаторы меняются. Многие из тех, для кого мои слова хоть что-то значили, уже отошли от дел. А у новых свои приоритеты. — На лице женщины появилась печальная улыбка. — Не все сенаторы считают меня сумасшедшей. Впрочем, может, и все. Но мне на это плевать, лишь бы хоть что-то делали.

— Я приложу все усилия, чтобы послание Сопро­тивления услышали. Но почему бы вам не передать его лично, генерал? Подобные просьбы всегда более действенны, если их слышат из первых уст.

— Конечно, я могу прибыть в Сенат. Я даже смогу­ произнести речь. Но вот живой из Хоснианской сис­темы мне уже не выбраться. Со мной приключится какой-нибудь «несчастный случай», или я паду жерт­вой «чокнутого» террориста. Или съем что-то неподходящее. Или повстречаю кого-то неподходящего, — с грустной улыбкой перечислила Лея. — Селла,­ я нисколько в тебе не сомневаюсь. Я уверена: с тво­ими исключительными талантами ты достучишься до них.

Польщенная генеральским доверием, посланница смущенно улыбнулась.


В сумраке практически неиспользуемого зала собраний, склонившись, бормотал С-3РО:

— Как же мне сейчас пригодилась бы твоя помощь, R2...

Приземистый дроид, к которому он обращался, пребывал в глубоком спящем режиме и не подавал никаких признаков жизни, кроме редкого мерцания индикаторов.

— Как я мог совершить столь ужасающую оплошность? — продолжил причитать протокольный дроид. — Именно моей обязанностью было провести последнюю проверку BB-8 перед его отлетом на задание. Что я и сделал самым наилучшим образом. Вот только... — Если бы дроид был способен разрыдаться, С-3РО непременно бы так и поступил. — Я забыл включить его систему слежения на дальнем расстоянии! Должно быть, я предположил, что он ни на шаг не отойдет от того пилота и она не потребуется. Я за­служил очистку памяти. Ох, R2, что же я наделал? Вот бы ты наконец проснулся, мне так тебя не хватает.­

Со стороны маленького дроида донесся лишь неопределенный писк, сигнализирующий о его текущем­ состоянии.

— Что бы посоветовал ты? Наверняка посчитал бы, что нужно послать предупреждение всем нашим механическим соратникам в надежде, что кто-то из них наткнется на BB-8 или его опознавательный сигнал. — Две руки, золотая и красная, дернулись от внезапного озарения. — Какая отличная идея! Именно так я и поступлю. R2, ты гений!

Развернувшись, протокольный дроид поспешил осуществить задуманное, оставив своего тихого друга в одиночестве.


Над ярко-белой планетой висел флот звездных разрушителей. Температура на поверхности варьиро­валась от «слегка прохладно» до «чудовищно холодно». Над планетой провели огромную работу: ее горы­ пронзили туннелями, ледники раскололи, а долины изменили настолько, что было невозможно догадать­ся об их природном происхождении. И те, кто все это сделал, дали планете новое имя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению