Тайная жизнь Мака - читать онлайн книгу. Автор: Мелинда Метц cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайная жизнь Мака | Автор книги - Мелинда Метц

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Хочешь послушать мои последние стихи? — окликнул Рич Нейта, когда тот подошел к ним поближе.

— Всегда, — ответил Нейт и опустился на свободный стул, который обычно занимал Гиб Гибсон. Но Гиб вот уже три вечера подряд не являлся в столовую на ужин. Нейт подозревал, что Гибу пришлось не по нраву то, что Пегги напропалую флиртовала с Арчи. Нейту, в отличие от той же Пегги, уже давно стало ясно, что Гиб, что называется, запал на нее.

Рич взял в руку блокнот, прочистил горло и начал читать:

— Пендергаст был прекрасным принцем — / ни одна не могла не влюбиться. / Хоть все дамы под стать, чтоб женой ему стать, / он останется вольною птицей.

Арчи пригладил ладонью свои поредевшие седые волосы.

— Ты выставляешь меня сущим плейбоем, Рич.

— Кем-кем? — поинтересовалась Пегги и подалась к нему с улыбкой на губах, отчего на щеках у нее заиграли ямочки. Да, пожалуй, именно такое вот ее поведение и раздражало Гиба сильнее всего.

— Дамским угодником, — ответил Арчи. — Почти пятьдесят лет я был женат на одной и той же женщине. Она была моей единственной и неповторимой.

Пегги, Регина и Джанет вздохнули в унисон. Они уже пали жертвами его обаяния. Нейт заметил, что вся троица уделила особое внимание своему внешнему виду. Пегги надела новую юбку с ярким цветастым рисунком по подолу. Блондинка Регина явно сделала мелирование, а Джанет так и вообще перекрасила себе волосы из темно-бордового в ярко-вишневый с помадой в тон.

Признание Арчи в том, как сильно он был привязан к своей покойной супруге, придало ему еще больше романтического очарования. Следует признать, что для мужчины, которому давно перевалило за семьдесят, он старался держать себя в форме и явно следил за своей внешностью. До сих пор он спускался к ужину в пиджаке, отутюженной белой сорочке и галстуке-бабочке. В отличие, скажем, от того же Рича, предпочитавшего тренировочные костюмы безумных расцветок и кроссовки столь же кричащих тонов.

— Я скорблю вместе с вами о вашей потере. — Регина перегнулась через стол и накрыла своей ладошкой руку Арчи.

— Реджи, не хочешь попробовать новый замечательный лосьон, на который я наткнулась совсем недавно? — осведомилась Джанет, роясь у себя в сумочке. — Помнится, только сегодня утром ты жаловалась, что у тебя шелушится кожа. — Она протянула небольшой тюбик Регине, которая умудрилась одновременно окинуть злобным взглядом подругу и мило улыбнуться Арчи.

— Вздор! — заметил тот. — Пальчики у нее мягкие, как шелк.

— Благодарю вас, — отозвалась Регина, медленно убирая руку. Ее улыбка, адресованная Джанет, выглядела торжествующей.

— Какое счастье, что вам повезло в браке. Бедная Регина была замужем четыре раза, — сообщила Джанет Арчи.

Нейту ничего не оставалось, как надеяться, что соперничество за внимание Арчи не перерастет в ссору. Пару раз уже случалось, что появление нового жильца нарушало установившееся равновесие. Ему придется присмотреть за этим. Прежде чем Регина успела отплатить Джанет той же монетой, он сказал:

— Я слышал, что вы, дамы, намерены открыть художественный салон.

— Верно. Мы хотим показать все, чему научились в классе, — ответила Пегги. — Мы даже пригласили на открытие местного искусствоведа, чтобы он высказал свое мнение.

Арчи выразительно приподнял свои кустистые седые брови.

— Уверен, что на выставке не найдется ничего, что могло бы превзойти красотой вас, леди. — Его слова заставили троих женщин покраснеть и смущенно захихикать. Нейт в душе был рад тому, что тот отвесил комплимент всем троим сразу.

— Осторожнее, дедушка. Ты же не хочешь разбить кому-нибудь сердце?

Нейт оглянулся на звук высокого приятного голоса и увидел, что к ним направляется Элиза, внучка Арчи. Ее белая блузка была застегнута на все пуговицы до самого горла, а цветастая юбка опускалась ниже колен. Она живо напомнила ему старомодную школьную учительницу, в которую поголовно были влюблены все мальчишки в классе.

Пегги перебросила через плечо свою толстую серебристую косу.

— На мой счет можешь не беспокоиться. До сих пор это я всегда разбивала сердца. — Она подмигнула Арчи, и тот подмигнул ей в ответ. И этого Гиб тоже наверняка не захотел бы увидеть. Нейт сделал себе мысленную зарубку навестить его и узнать, как у него дела. Если он хоть немного знал Гиба, сейчас тот сидел на бобах, сардинах и других продуктах, которые можно было есть прямо из консервных банок. Плюс несколько жестянок пива. Пропустить несколько приемов пищи в столовой большой беды не представляло, но он не хотел, чтобы у Гиба это вошло в привычку.

— Элиза, присаживайтесь. — Нейт встал, освобождая девушке место. С тех пор как Арчи поселился в «Гарденз», его внучка бывала здесь практически каждый день. По идее, она должна быть рада тому, как хорошо дед прижился здесь. Переезд в комплекс для пенсионеров — вообще нелегкое дело, но Арчи быстро отвоевал себе место. Чуть больше, чем за неделю, он побывал в нескольких кинотеатрах, посетил семинар по вопросам социального обеспечения и даже стал звездой ночных игр.

— Вы не будете возражать, если я сяду рядом с дедушкой? — спросила у Пегги Элиза.

— Это совсем не… — начал было Арчи, но Пегги уже пересела на стул, который освободил Нейт.

— Благодарю вас. — Элиза уселась, после чего поправила галстук-бабочку на шее у Арчи. Тот в ответ легонько сжал ее пальцы.

— Приятно видеть, как внучка ухаживает за дедом. — Рич подцепил вилкой дольку персика и отправил его в рот. — У меня их целых три, но все они живут в разных частях страны. Зато мы обмениваемся сообщениями в «Фейсбуке» и даже перезваниваемся по видеосвязи «ФейсТайм». Но все равно это суррогат. По крайней мере, мой внук живет неподалеку, в кампусе Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. Я даже предложил оплатить девочкам дорогу туда и обратно, но они не спешат приезжать. — Глаза его вдруг заблестели. — Кажется, у меня по этому поводу появилось новое стихотворение. — Он вытащил из-за уха маленький карандашик и открыл чистую страницу в блокноте.

— Мне кажется, это замечательно, что вы переписываетесь в «Фейсбуке» и созваниваетесь по «ФейсТайм», — заметила Регина.

— Вы едва не заставили меня выронить карандаш, — сообщил ей Рич. — У меня сложилось впечатление, что вы не видите у меня ни единой положительной черты.

— У вас их совсем немного, — парировала она. — Например, ваша обувь, Рич.

Нейт покосился на его кроссовки. Сегодня они были гепардовой расцветки. Причем пурпурной, с перекрученными шнурками пронзительно-оранжевого цвета и без завязок.

— Мне кажется, это здорово, что вы идете в ногу с современными технологиями, — сказала Элиза. Рич проворчал что-то невразумительное, продолжая строчить в блокноте. — А вот мой дедушка отказывается даже приобрести себе компьютер.

— Он слишком сложен. И не нужен совершенно, — возразил Арчи, после чего двумя пальцами разгладил свои усы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию