Тайная жизнь Мака - читать онлайн книгу. Автор: Мелинда Метц cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайная жизнь Мака | Автор книги - Мелинда Метц

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— А ты успела сделать еще хоть что-нибудь, кроме как нежиться в постели и грезить о том, что я с тобой совершу?

— На самом деле, я разговаривала со своим отцом.

Ага. Его словно бы окатили ледяной водой.

— И хороший получился разговор? — осведомился Нейт.

— Хороший, но неловкий. Я заявила ему, что они с мамой сдували с меня пылинки, пока я была маленькой, поэтому я, как уже рассказывала тебе, чувствовала себя неполноценной. Я даже сказала ему, что из-за того, что они так тряслись надо мной, мне казалось, будто со мной что-то серьезно не так и что я не могу сама позаботиться о себе.

— Я уверен, что это не имело к тебе никакого отношения.

— Теперь я и сама это понимаю. А вот в то время… Хотя осознанных мыслей на этот счет у меня не было. Какие-то смутные ощущения, и только.

— А ты знаешь, что бриония — это растение, нет? Оно любит и умеет виться и карабкаться наверх. Твои родители выбрали для тебя хорошее, сильное имя, — добавил Нейт.

— Надо же, а я и не знала. Спасибо. — Она улыбнулась. — Я сама удивилась, что отважилась заговорить с отцом на эту тему. Будто сбросила с плеч тяжкую ношу, а теперь ощущаю во всем теле необыкновенную легкость и, кажется, могу взлететь, если захочу.

Он накрыл ее ладонь своей.

— Не улетай. Пока, во всяком случае.

— Хорошо, — покладисто ответила она. — Я еще не готова.

Нейт спросил себя, а не предложить ли ей поддерживать связь после того, как она вернется в Висконсин, или даже приехать к ней в гости. Но потом решил немного подождать. У них еще было время.

— А ты как провел день? Как твоя сестра?

— Моя сестра была раздавлена. Но Натали всегда убивается из-за какого-нибудь парня. Я сказал, что ей надо быть разборчивей. Что она и делает. Она неизменно выбирает себе ухажеров, которые посылают ей очень сильные сигналы о том, что рядом они продержатся совсем недолго, вроде того типа, который с ходу заявил, что не желает иметь детей. А потом, когда кто-то из них бросает ее, она ужасается и негодует.

— Она выбирает неправильных парней, а они всегда бросают ее. Вроде того, как твой отец бросил твою маму. Быть может, она считает, что настоящие отношения должны быть именно такими. — Бриони покачала головой. — Извини. Я несу псевдопсихологическую чушь. И как она отреагировала на то, что ты ей сказал?

— Она взбеленилась. Это тоже нормально. Но, если это помогает ей сбросить пар, я готов потерпеть. — Нейт взял крылышко и обмакнул его в корейский соус. Таким было его представление об острой закуске перед основным блюдом.

— Как поживает Элиза? С нею ничего нового не случилось? — Она отняла у него крылышко. — Мы и дня не провели друг без друга, а у меня уже столько вопросов.

— Похоже, пока у нее все в порядке. Сегодня после обеда Арчи играл в бинго. Новых инцидентов или чего-нибудь в этом роде тоже не случилось. Но я все еще должен выяснить, что у нас происходит.

— Ничего, выяснишь. — Похоже, она нисколько не сомневалась в этом.

— Да, я получил еще одно предложение продать пансион. Судя по всему, кто-то жаждет возвести здесь двухуровневые апартаменты или квартиры в стиле «открытого пространства». Эта компания по торговле недвижимостью уже откровенно достала меня, хотя я раз за разом говорю им «нет».

— И что, у тебя не возникало искушения продать землю?

— Нет. Ни за что. Продать — значит, разрушить семью. Потому что все мои постояльцы образуют одну большую семью. Они могут не всегда любить друг друга, но, если один из них в чем-либо нуждается, остальные приходят ему на помощь, — ответил Нейт.

— А если убрать из этого уравнения людей?

Он удивился. Он-то думал, Бриони уже поняла, что «Гарденз» представляет собой нечто особенное.

— Одно нельзя отделить от другого.

Она согласно кивнула.

— Ты прав. Пожалуй, я задала этот вопрос только потому, что тебе буквально навязали пансион и управление им. Ты сам предвидел для себя такое будущее? Или хотел заняться чем-нибудь другим?

— Когда я был мальчишкой, то строил обычные мальчишеские планы. О моей мечте стать рестлером ты уже знаешь. А еще я хотел стать астронавтом. Потом — пожарным. Или лесным объездчиком, — ответил он.

— Лесной объездчик. Понимаю. Ты любишь растения. А лес — это множество растений, собранных в одном месте. — Бриони улыбнулась. — Тебе понравилось научное определение, которое я дала твоему увлечению?

— Не думаю, что мы когда-либо заговаривали о растениях.

— Немного. Ты сказал мне, что разместить растения в фойе — твоя идея. А когда мы сидели в столовой клуба, ты осматривал один из тамошних цветков, словно… искал что-то. А я наблюдала за твоими руками. Это было нечто! Кажется, в ту секунду я мечтала только о том, чтобы они прикоснулись ко мне.

Прежде чем он успел ответить, к ним подошел официант с их первыми блюдами. Проклятье.

— Ты сильно проголодалась? — спросил он.

Она встала и протянула ему руку.

— Я очень, очень голодна. Буквально умираю с голоду.

Вытащив бумажник, он швырнул на столик несколько купюр, которых с лихвой хватило, чтобы заплатить за ужин, добавив внушительные чаевые, после чего взял ее за руку, и они поспешили прочь из ресторана, пройдя несколько кварталов вниз по улице к тому месту, где он оставил свой автомобиль. Едва оказавшись внутри, они набросились друг на друга и оторвались только тогда, когда парочка тинейджеров постучала им в ветровое стекло и заулюлюкала.

— Пожалуй, стоит потерпеть до дома, — сказал Нейт.

— Угу.

Она слегка запыхалась, и ему вновь отчаянно захотелось поцеловать ее прямо сейчас, но вместо этого он вставил ключ в замок зажигания и выехал на дорогу. По крайней мере, ехать им было недалеко, и парковочные боги Лос-Анджелеса оказались на их стороне. Кто-то выезжал с парковочного места, расположенного прямо напротив двора Сторибук-Корт, как раз тогда, когда Нейт подъехал к нему. Он прикинул, что может затащить Бриони в постель меньше, чем через две минуты, если они поторопятся, что они и сделали.

Но, когда впереди показалось бунгало, она замерла на месте как вкопанная.

— Знаешь что? А ведь я действительно голодна. — Она с такой силой схватила его за руку, что пальцы ее впились ему в плоть. — Голодна, голодна. У меня урчит в животе, грр-грр. Пойдем возьмем…

По маленькому дворику перед домом ее кузины взад и вперед расхаживал в рубашке в бело-голубую клетку и в брюках из хлопчатобумажной ткани свободного покроя с закатанными штанинами какой-то мужчина. Он выглядел так, словно только что сошел с борта яхты, особенно со своими соломенными волосами, зачесанными на косой пробор. Хотя Нейту об этом оставалось только гадать. Он никогда еще не ходил на яхте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию