Тайная жизнь Мака - читать онлайн книгу. Автор: Мелинда Метц cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайная жизнь Мака | Автор книги - Мелинда Метц

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

А его запах… Он не пользовался одеколоном, но аромат мыла и его тела был лучше любого парфюма. Он наполнял ее при каждом вдохе, заставляя вспоминать то, как она лежала с ним в постели. Бриони совершенно забыла о фильме, вновь переживая каждое мгновение и каждое его прикосновение. Он буквально сводил ее с ума.

Когда же она вновь сможет заняться с ним любовью? Ей показалось, что фильм заканчивается. После его окончания Нейту придется задержаться, чтобы пообщаться с постояльцами и членами их семей, но насколько — на полчаса? Час? А потом он проводит ее домой и уложит в постель? Или же их вчерашняя ночь была первой и последней? Сидеть и ждать было невыносимо. Она слегка пошевелилась, прижавшись к нему бедром, хотя и не нарочно. Скорее всего.

Нейт подался к ней.

— Как твоя нога? — прошептал он ей на ухо. Тепло его дыхания пощекотало ей кожу, но по спине пробежали холодные мурашки.

— Пожалуй, тебе стоит взглянуть на нее самому, — прошептала она в ответ.

Он схватил ее за руку, быстро вскочил на ноги и потащил за собой к боковой двери, выходящей в холл. Должно быть, он так же сгорал от нетерпения, как и она, потому что стоило им остаться одним, как он прижал ее всем телом к стене. Она запустила пальцы ему в волосы и притянула его голову к себе для поцелуя. Дыхание у нее участилось и стало затрудненным. Но это была не паническая атака, нет. Это было нечто совершенно противоположное. Приступ желания.

Бриони полностью отдалась на волю чувств и ощущений, которые пробуждал в ней Нейт, радуясь тому, что может опереться на стену, потому что колени наверняка не удержали бы ее. Теплый мед вновь заполнил ее до отказа.

— Где вы взяли его?

Голос прозвучал громко и отчетливо. Нейт отпрянул от нее. Бриони окинула взглядом коридор, судорожно застегивая пуговицы на блузке. Он был пуст. Их никто не видел.

— Я спрашиваю, где вы его взяли? — Голос доносился из кинозала.

— Я должен посмотреть, что там происходит. — Нейт застегнул ремень и шагнул к двери.

— Молния! — прошипела Бриони, поправляя руками прическу.

— Спасибо. — Он застегнул брюки на молнию и потянулся к дверной ручке.

— Помада. — Она подскочила к нему и стерла свою помаду, оставшуюся в уголке его губ.

Нейт прижал ее к себе и крепко поцеловал.

— Снова помада? — спросил он. Когда она покачала головой, он распахнул дверь. В зале горел свет. Бриони не знала, сколько они отсутствовали, но фильм уже закончился.

— Это мой медальон, — заявила Элиза Пегги. — Вы взяли его у моего деда?

Бриони и Нейт поспешили к группе людей, среди которых и разгорался скандал.

— Ты была у него дома? — пожелала узнать невысокая дама с малиновыми волосами, глядя прищуренными глазами на Пегги. Это она сидела рядом с Региной, когда вызвалась приносить Арчи еду.

— Нет. Я нашла его. В своей спальне, — ответила Пегги, когда Бриони и Нейт подошли к ним.

— Получается, Арчи был в твоей спальне? — воскликнула Регина.

— Это тебя не касается, — огрызнулась Пегги, одной рукой стискивая блестящий серебряный медальон в виде сердечка, висевший у нее на шее.

— Это означает «да», — пробормотал Гиб.

Пегги обернулась к нему.

— Я думала, ты уже ушел.

— Я решил проверить, как там кот. Похоже, он снова удрал, — заметил Гиб.

— О нет, — вздохнула Бриони. — Признаю свое поражение. Скорее всего, он будет уже дома, когда я доберусь туда.

— Я подумала, что медальон забыла предыдущая постоялица. Уборщица приходила вчера. Вот я и решила, что она нашла его под комодом или еще где-нибудь, — сказала Пегги Элизе. — Понятия не имею, как могла принадлежащая вам вещь попасть в мой дом, но, если вы говорите, что она ваша, вот, держите. — Она быстро сняла медальон через голову, поранив губу застежкой.

— У тебя пошла кровь. — Гиб достал из кармана платок и уже хотел было поднести к губам Пегги, но потом спохватился и протянул его ей.

Пегги уставилась на него, машинально поглаживая пальцем розу, вышитую в уголке.

— Это мой платок. Как он попал к тебе?

— Его принес мне кот, — ответил Гиб.

— Мак-Гивер? — спросила Бриони. Что опять задумал этот проказливый котик?

Глава 11

Бриони не смогла удержаться от смеха, когда вошла в дом в сопровождении Нейта. Мак лежал, свернувшись клубочком, в центре гигантской подушки, валявшейся у одной стены гостиной, в то время как Диоджи скорчился на маленькой подушечке, на которой его здоровенная туша не могла поместиться при всем желании.

— Смотрите, кто вернулся, — сказала она.

Диоджи вскочил с места, бросился к ним и водрузил обе лапы на грудь Нейту.

— Думаю, он просит у тебя защиты от Мака.

— Не знаю, смогу ли я помочь тебе, приятель, — сказал Нейт, обращаясь к большой собаке. — Этот кот слишком умен для меня. — На миг Мак приоткрыл один золотистый глаз, посмотрел на Нейта, после чего закрыл его и вновь задремал.

— Хочешь выйти наружу? — Бриони распахнула дверь пошире, и Диоджи галопом вылетел в обнесенный забором дворик, где принялся немедленно орошать кусты и деревья.

Бриони оставила дверь открытой для него. Закрывать ее не было никакого смысла. Мак все равно бы выбрался наружу, если бы ему пришла в голову такая блажь.

— Хочешь выпить? — спросила она у Нейта. — У меня есть вино. — «А потом ты можешь уложить меня в постель», — мысленно добавила она. После случая в коридоре не было никаких сомнений в том, что он хочет ее так же сильно, как и она его.

Он потянулся всем телом.

— Конечно.

— У тебя был длинный день, а? — Бриони первой вошла на кухню и достала из холодильника бутылку fuméblanc. Она купила ее сегодня днем, надеясь, что Нейт еще зайдет к ней.

Следующие пару часов она провела в раздумьях, что ей надеть, — причем не спрашивая ни у кого совета. Кажется, Нейту понравилось ее симпатичное маленькое платье-халат с короткими рукавами. То самое, которое она приобрела для своего медового месяца, потому что оно было двухлицевым, а она не хотела брать с собой много вещей. Бриони постаралась отогнать от себя эту мысль. Не хватало еще думать о своем несостоявшемся медовом месяце, пока она была с Нейтом.

— Длинный, хороший, плохой, тяжелый, странный, — сказал Нейт, прислонившись к буфету. Когда она вытащила из ящика стола штопор, он отобрал его и сам открыл бутылку. Она отыскала два бокала, и он разлил вино.

— Насчет длинного я не сомневаюсь, потому что знаю, в котором часу ты ушел на работу. Насчет плохого тоже, учитывая несчастный случай с Арчи. Как насчет остального?

— Полагаю, хорошую его часть ты тоже можешь вычислить самостоятельно. — Нейт окинул ее выразительным взглядом с головы до пят, и тело ее вспыхнуло жарким огнем везде, где его коснулся взгляд Нейта.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию