Жена по ошибке - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Ардова cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена по ошибке | Автор книги - Алиса Ардова

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Комнату окутывала неестественная, вязкая тишина. И в этой самой тишине особенно отчетливо было слышно угрожающее шипение и шуршание. Змея поменяла направление и теперь скользила ко мне.

Бежать к окну поздно — не успею.

Звать на помощь — бесполезно, тут явно не обошлось без полога молчания.

Я нащупала в кармане халата свой «Лепесток», сжала его в руке и выставила перед собой, активируя. Артефакт тускло замерцал, подчиняясь мысленной команде, увеличился в размерах и принял форму узкого кинжала с прямым обоюдоострым голубоватым клинком. А я лишний раз поблагодарила Крыса, который достал для меня этот редкий, очень дорогой артефакт, и убедил потратить на него половину имеющихся на тот момент сбережений.

Нет, я не надеялась победить в схватке, но и сдаваться так просто не собиралась. Скинула халат, перехватила кинжал поудобнее, встала в стойку, настороженно следя за противником.

Удар сердца…

Еще один…

Расстояние стремительно сокращалось.

Вот змея как-то по-особенному, торжествующе зашипела, приподнялась, готовясь к броску. Я напряглась…

И в этот момент от окна метнулась резкая, смазанная тень. Встала между нами, выпрямилась, закрывая меня собой.

Короткий пас рукой, и за спиной замершего передо мной мужчины заклубился, туманный плащ, а с пальцев сорвались гибкие серые ленты, опутывая рептилию.

Инквизитор…

Гадина забилась, пытаясь вырваться и разбрасывая вокруг алые искры, взметнулась в воздух, тяжело упала на пол, но шансов у нее не было. Минута — и все закончилось. Змея изогнулась в последних конвульсиях, обмякла, затихла, и мир вокруг тут же снова наполнился звуками. Скрипом и шелестом деревьев за окном, стрекотом сверчков и нашим прерывистым дыханием — моим и светлейшего.

— Вы в порядке? — мужчина стремительно повернулся ко мне, перехватил за плечи, с тревогой вглядываясь в лицо.

Я кивнула, попыталась улыбнуться и не смогла. Губы почему-то дрожали и никак не хотели складываться в улыбку.

Лорд коротко выругался и вдруг притянул меня к себе, успокаивающе поглаживая по спине.

И стоило бы, наверное, отодвинуться, как и полагается хорошо воспитанной мужней жене, но мне было так хорошо, так надежно в его руках, что я просто прикрыла глаза и прислонилась лбом к груди Рэйнарда. Имею же я право на женскую слабость? Короткую такую… маленькую, минутную.

— Все уже позади… Успокойтесь, Белара… Пожалуйста…

Объятия становились все крепче, и я, выдохнув, все-таки заставила себе отстраниться. У меня контракт с Теренсом. Для всех я его жена и не имею права позорить «супруга». Договор в этом плане предельно четок и строг.

— Спасибо, лорд Нейт, — поблагодарила коротко, но совершенно искренне. — Вы спасли мне жизнь.

Светлейший нехотя разжал руки, позволяя мне сделать шаг назад.

— Не стоит благодарности, госпожа Вилмот.

Надо же, а еще секунду назад я была Беларой. Впрочем, это имя не имеет ко мне никакого отношения, так что все к лучшему. А то так и забыться недолго.

— Главное, с вами все в порядке…

Мужчина по-прежнему не сводил с меня взгляда.

И вот удивительно: он не шевелился, не делал попыток приблизиться, да и опасность вроде уже миновала, но атмосфера в комнате вновь стала накаляться.

— Как вы здесь оказались? — выпалила торопливо. Лишь бы хоть что-нибудь сказать, развеять, наконец это мучительное, болезненное напряжение между нами. И с трудом сдержала нервный смешок. Видимо, сказывался перенесенный стресс.

Нет, мне, конечно, хотелось получить ответ на свой вопрос, но уж очень эта сцена показалась знакомой.

На лице инквизитора промелькнуло странное выражение. И мне опять почудилось, что он сейчас пожмет плечами, как Саид из «Белого солнца пустыни», и выдаст отстраненно:

— Стреляли…

Но лорд, разумеется, этого не сделал. Хотя плечами все-таки передернул и произнес нечто очень похожее:

— Почувствовал…

А потом глубокомысленно умолк.

Вот, я же говорю: старый фильм на иномирный лад. Жаль только, в этот раз я не зритель, а актер, и, судя по всему, снимаюсь в главной роли.

— Почувствовали? — переспросила так… намекающе. Мол, желательно и подробности услышать. Светлейший помедлил, но все-таки снизошел до объяснений:

— Кайши, — взмах рукой в сторону змеи, — не исконные обитатели Атроса. Они попали к нам давным-давно, порталами. И прижились. Их магия чужда нашему миру, и мы… драгхи можем ее улавливать. Как магию всех пришельцев.

— И на каком расстоянии вы этих… кайш чувствуете? — уточнила, разглядывая аккуратно застегнутый камзол, и тщательно заправленные в сапоги штаны. Не похоже, что инквизитор собирался впопыхах и, выскочив из постели, срочно понесся сюда на зов дара.

— На очень небольшом, — лорд правильно понял мои сомнения. — Змеи — не люди, их магия фонит не так сильно. У себя в комнате я бы не поймал ни одного отголоска. Но, на счастье, я как раз проходил… тут… неподалеку. В общем, достаточно близко, чтобы все ощутить, а потом и увидеть характерную вспышку, когда кайш накрыл спальню пологом безмолвия.

— Он еще и такое может?

Невольно поежилась, вспомнив свою беспомощность и ужас перед внезапной судорожной немотой.

— Да, эта тварь так охотится, — светлейший выдержал паузу, а потом осведомился, чуть заметно усмехнувшись: — Как я в комнате оказался, вас тоже интересует?

— Нет.

Что здесь интересного? Второй этаж, масса выступов, плющ — даже я без проблем заберусь, не говоря уже о тренированном мужчине. А вот с какой стати он «проходил неподалеку» глубокой ночью узнать не отказалась бы. Так ведь не скажет.

Да и вообще… какая разница, что и где он делал? Главное, успел, спас.

— Еще раз спасибо. Если бы не вы…

Голос предательски дрогнул, и я обхватила себя руками, сдерживая ледяной озноб. Лорд тут же поднял с пола халат, накинул мне на плечи, довел до кресла, еще и пледом укутал.

Согрелась я моментально. Только вот от этой совершенно нежданной инквизиторской заботы почему-то плакать захотелось. Совсем я расклеилась.

— Мне нужно знать, что здесь произошло, — инквизитор сел напротив. — Но если вы не можете…

— Могу, — произнесла поспешно, пока он мне не предложил отдохнуть. Как камеристка. — Я готова. Не уходите.

Последние слова вырвались сами собой, и я поспешно прикусила губу.

Мне, и правда, не хотелось, чтобы Рэйнард сейчас исчез, но ставить его в известность об этом совсем необязательно. Поэтому вслух произнесла другое:

— Страшно оставаться одной. Да и заснуть все равно не получится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению