В поисках имени  - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бодарацкая cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В поисках имени  | Автор книги - Анна Бодарацкая

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Уже хотелось ей врезать, как в детстве, чтобы хоть немного усмирить. Плевать. Я здесь ненадолго. Узнаю, что там с Серыми и тут же вернусь.

Она, конечно, опять обиженно скривилась, вытянув губы. Но тут же снова начала нести какой-то бред, провожая нас к дому.

Внутри в большой комнате действительно накрыли неплохой стол. Я хотела было сесть вместе с ребятами, но Талли снова поймала мой локоть и пронзительно пропищала:

— Подожди, я же очень хочу с тобой посекретничать! Пусть мужчины говорят о своём — у нас, девочек, свои темы!

Желание ударить её стало только сильнее, но я сдержалась.

— Давай-ка уединимся, и ты мне расскажешь свои маленькие секретики, — она хихикнула, утаскивая меня к двери. — Тот дико красивый мальчик, которого малыш Нэйв притащил от клана Змей, он ещё с вами живёт? Как он, всё такой же сладенький?

Дверь за нами уже захлопнулась, но Талии всё не меняла тему на адекватную. Отец велел узнать о контактах её мужа с нашими врагами, но эта дура всё продолжала трепаться о всех подряд, задавая вопросы и не ожидания ответов.

Скучная комната в неприятных цветах. Всё какое-то грязновато-жёлтое, как будто тухлое. Комната сквозная — там, с другой стороны, ещё одна дверь, но запертая на засов. Старый шкаф, накрытый жёлтой тряпкой диван, запах пыли. Из интересного — только пара пивных банок на столе.

Поймав мой взгляд, Талли подняла одну из банок и поднесла мне. Я не стала открывать сразу — просто ждала, когда же Талли скажет хоть что-нибудь значимое.

— Я вроде приглашала вас вместе с Нэйвом. Почему он не приехал? — спросила она.

— Занят.

— А папа…

— Слушай, Талли, — процедила я, — давай сразу к делу. Ты говорила, что Тодор ездил к Серым…

— Да, — закивала Талли, огляделась, как будто искала подслушивающих, и прошептала: — Мне кажется, он хочет заключить союз с Серыми.

— Отцу он, конечно, не предлагает присоединиться к этому?

— Нет, он как-то сказал, что Седой Лунь ни за что с Серыми не примириться. Ну конечно! После того, что они сделали с вашей матерью… Бедный папочка! Думаешь, он в самом деле её любил? Наверно. Я помню, как…

— Когда Тодор к ним ездил? — перебила я.

Надо как можно скорее отсюда свалить.

— Подожди, сейчас всё подробно расскажу. Посмотрю, не подслушивает ли кто, — она отошла к другой двери — в противоположном конце комнаты.

Талли отодвинула засов, запирающий дверь, высунулась наружу, осмотрелась. Снова прикрыла дверь, но запирать уже не стала. Я устала ждать, села на диван. Откупорила банку, тут же её осушила.

— Мерзкий вкус, перегрелось, — поморщилась я. — Ты не в курсе, что пиво надо держать в холодильнике?

Талли посмотрела на меня каким-то странным взглядом.

— Ты прости меня, сестрёнка, — тихо произнесла она.

— В смысле?

— Мне правда очень жаль. Очень-очень. Я в самом деле вас всех очень люблю. Но ты же знаешь… Неважно.

— Что за бред ты несёшь? — я хотела встать, но в глазах вдруг резко потемнело. — Что за…

Пустая банка выпала из вдруг разжавшихся пальцев. Талли, метнулась к выходу и скрылась за дверью. А потом снаружи раздался вой, грохот, шум… и выстрелы.

Я кое-как поднялась, переборов дикую и необъяснимую усталость. Что эта сволочь подсыпала мне в пиво?! Как вообще можно что-то подсыпать в запечатанную банку?

— Талли!.. — заорала я.

Дверь грохнула и открылась. Внутрь ввалился Ренн.

— Сова! — выкрикнул Ренн. — Беги! Они…

Договорить не успел. Выстрел, падение. Ну, Талли… В эту игру я играю лучше тебя!

Я выхватываю пистолет, другой рукой нащупываю в кармане нож. Металл приятно холодит кожу, и мне становится спокойнее.

Второй вход лучше перекрыть. Кое-как успеваю задвинуть засов, прежде чем в дверь кто-то врезается. Голова кружится. Темно. Вот мразь! Руки дрожат.

В открытую дверь пытаются ворваться те, кто секунду назад застрелил Ренна. Раз, два. Легко — подходи по одному. Теперь дверь точно не закрыть. Надо выбраться из комнаты. Здесь не развернуться. Загнали в угол.

Выскакиваю наружу. Ещё один. Выстрел, уворот, выстрел. Кажется, попала. Руки трясутся, не желают держать пистолет. Наших живых, похоже, нет. Снаружи рёв паука.

На улицу. Здесь больше. Очень много. Не сладить и на трезвую голову. Обратно в дом. Кто-то стреляет. Дело дрянь.

— Осторожнее! — визжит где-то вдалеке Талли. — Она нужна живой! В этом же весь смысл!!!

Я рассмеялась — нагло, вызывающе. Взять живьём Койю Сову? Мечтать очень вредно, ребятки.

— Ну, подходите! Чего ждёте, мрази?!

В плен я не дамся, пусть даже не надеются. Им придётся меня убить — или умереть самим. Хорошо бы успеть прихватить с собой дорогую сестрицу.

Птицы не прощают обид. То-то весело будет этим ублюдкам, когда Нэйв придёт мстить!..

Глава 17. Распутье

Мия

Я не успела занять место у окна, отчего очень огорчилась. Поначалу ёрзала на месте и то и дело привставала, пытаясь углядеть что-то за чужими головами и спинами, но потом на меня кто-то прикрикнул, убеждая сидеть спокойно.

После сердитого замечания я застыла в кресле. Ну и ладно, всё равно ничего не удавалось увидеть. Я только замечала, что на меня иногда косятся, но разве что с любопытством — никакой угрозы я не чувствовала. Все люди здесь казались явно уставшими и очень занятыми какими-то своими делами и мыслями. Это хорошо — не хотелось бы привлекать слишком много внимания.

На остановках почти все выходили, даже если потом возвращались обратно — я бы тоже была не прочь размяться, но было слишком страшно пропустить отправление муравья. Вдруг бы он уехал без меня? Надеяться, что ещё кто-нибудь захочет купить мне билет? К тому же снаружи не стало теплее — я чувствовала поток промозглого холодного ветра всякий раз, как открывались двери.

Когда по громкой связи объявили, что следующая станция — Марни, я изрядно заволновалась. Пока я думала только о самом пути, но поняв, что скоро прибуду… Я задумалась, куда, собственно, еду. Зато освободилось место у окна, и я сразу туда пересела, жадно вперив взгляд в пейзажи за окном.

Цифры и буквы, что сообщил мне Тэр-гао, я так и не смогла вспомнить. Я напрягала память, как могла, но это не принесло никаких плодов, кроме нервозности. Ну в самом деле, почему нельзя было сказать имена этих людей, или описать какие-нибудь ориентиры на местности? Ведь это запоминается гораздо лучше, чем дурацкие наборы букв и цифр! Скоро надо будет выйти из тёплой кабины муравья, где скучновато, но зато есть какой-то смысл — я еду к какой-то конкретной точке, приближаюсь к цели. А потом что делать? Выйти и спрашивать у всех встречных, не они ли, часом, друзья какого-то Тэр-гао?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению