— Где Тэр-гао?
— Свали отсюда.
— Где Тэр?!
— Кошка, свали.
Либо мне показалось, либо Самейр чуть скосил взгляд на микрофон на панели управления. В любом случае, мне стоило подумать о прослушке внутри боевого муравья. Ладно, говорить вслух что-либо про побег я и так не собиралась.
— Я пойду зайду к нему на минутку, — настойчиво произнесла я и шагнула к люку склада.
— По-моему, за тобой кто-то должен был следить. Где этот олух? Иди отсюда.
Самейр вальяжно откинулся в кресле, больше не глядя на меня. Я нажала кнопку люка, но она не открылась.
— Люк закрыт, — сердито сообщила я Самейру.
— Мотор выключен, козявка. Можешь попробовать потянуть вручную, но он тяжёленький.
— Помоги мне!
— Я тебя вышвырну, если ещё вякнешь.
Я недовольно засопела, но вышла наружу. Спускаться без помощи тоже было не очень удобно, и я немного ободрала руку, цепляясь за шершавый край ступеньки. Ладно, это сейчас неважно. Ах да, Самейр же сам сказал, как пробраться на склад муравья! Я отошла чуть в сторону, затем вернулась, обходя муравей кругом.
Отсек открыт. Двое каких-то незнакомых мне людей таскали ящики, коробки и бочки, загружая их в багаж. Поодаль стоял Филин — один из братьев Нэйвина и Койи, Я его с трудом узнала — на половину лица Филина теперь расползся жуткий ожог. Я припомнила, что Варха рассказывал — машину Филина подбили во время последней стычки, и сам пилот еле спасся.
Филин мне не нравился — он был грубее и наглее остальных, и часто пытался лапать меня даже на глазах у Койи. Я жалела, что он выжил. Впрочем, сейчас я думала больше о другом — пройти мимо Филина даже если и получится, то… нет, я просто туда не пойду.
Я молча наблюдала, надеясь увидеть Тэр-гао или дождаться, пока лишние уйдут. Тэра я вскоре увидела — его подвёл к муравью ещё один незнакомый человек. Тэр-гао выглядел совершенно нормально, и я облегчённо вздохнула. А потом с удивлением заметила, что Тэр встал рядом с Филином, и они начали разговаривать. Судя по всему, совершенно весело и непринуждённо — через несколько мгновений после начала беседы Тэр громко рассмеялся, а Филин ему вторил.
Ну что за человек такой?.. И я за него ещё волнуюсь. Да этот болтун небось и Самейра уговорит. Тьфу.
Я встала в тени дома, чтобы не особо попадаться Птицам на глаза, и тихонько следила за муравьём. Тэр-гао всё же присоединился к работе, хотя я уже успела подумать, что он так и будет отдыхать с Филином. Вскоре всё было погружено, Тэр вернулся в багажник муравья, а Птицы, закрыв за ним дверь отсека, разбрелись.
И как мне пробраться внутрь? Дверь-то заперли. Самейр расписал всё так легко и просто, но на деле-то полно препятствий.
— Эй, пора отправляться! — выкрикнул Самейр, высунувшись из кабины. — Народ, алё! Залезайте!
Пилоты и солдаты потянулись к машинам. Я прошла вдоль стен домов и встала позади муравья, с тоской глядя на запертую блестящую дверь. Может, попробовать дёрнуть?.. Я подкралась, воровато озираясь. Никто вроде не смотрит. Камер, если верить Самейру, нет. Протянула руку и осторожно, как будто боялась обжечься о холодный металл, коснулась ручки.
Да нет, дёргай-не дёргай, а всё равно заперто. Хоть головой в стенку бейся!.. Как же так, ну как…
— Вот дерьмо, забыл выгрузить аккумуляторы! — раздался сбоку голос Самейра.
— Я вытащу, — ответил кто-то.
— Забей, я сам.
Я услышала негромкий стук — похоже, Змееяд спрыгнул на землю. Уходить не стала — посмотрю, послушаю, что он теперь скажет. Только руку от двери убрала — если что, я тут просто прогуливаюсь.
— Пришла всё-таки? — Самейр хмыкнул и отпер дверь. — Ныряй, мелочь.
Он сам тоже вошёл. Не обратил внимания на Тэра, глядевшего на нас из тёмного угла, взял какую-то коробочку из ящика. И повернулся ко мне.
— Ну что? Сейчас или никогда, кошка.
Ещё пару мгновений просомневавшись, я залезла внутрь. Самейр вышел и захлопнул за мной дверь.
Темнота. Абсолютная, непроглядная.
— Что происходит? — раздался позади голос Тэр-гао. Очень встревоженный.
— Где тут свет включается?
— Да вот пытаюсь найти. Ты что тут делаешь?
— Еду в Цветные Холмы.
— Не понял… а почему внизу? Почему не в кабине?
— Потому что тайно, — раздражённо ответила я.
И как это он не понимает простейших, очевидных вещей? Но поток вопросов Тэр-гао и не думал иссякать.
— Как тайно? Но тебя же сюда привёл этот… Самейр, да? Не уверен, что правильно запомнил имя…
— Ты свет ищешь или что?
— Да-да. Ищу. Так что не так-то?
Я недовольно вздохнула. Если Тэр-гао не заткнётся, это будет даже хуже темноты. Хорошо, что муравьём управляет Самейр — я и не сразу поняла, что мы уже движемся. Если б ещё трясло, я бы наверняка пересчитала все углы и коробки. В темноте мне всё-таки удалось сесть куда-то, где было относительно удобно, и замереть в безопасности. А вот Тэр, ищущий выключатель, то и дело обо что-то ударялся и ойкал. Это тоже напрягало.
Наконец включился свет.
— Слушай, его лучше попозже выключить, — предложил Тэр. — На случай, если зайдут проверить.
— Да ну…
— А если ты едешь, как ты говоришь, тайно, то лучше сядь в дальнем углу, вон за теми коробками. Там ни от люка, ни от задней двери не видно.
Это замечание показалось мне дельным, и я забралась подальше. Устроилась на ящике и собралась тихонько подремать. Ехать, кажется, долго.
* * *
Сумка с вещами, которую я прихватила с собой, оказалась очень удобной подушкой. А может, я просто не выспалась и перенервничала, или в муравье меня укачало, но суть в том, что спала я довольно крепко. Проснулась только когда кто-то хорошенько встряхнул меня за плечи.
Я не хотела открывать глаза. Даже если меня нашли, просыпаться я не желаю. Ещё пять минуточек!.. Сквозь веки пробивался свет. А потом я услышала громкие голоса:
— Охренеть! Змееяд, тут девка Сарыча!
— Вот дерьмище. А, да брось ты её, всё равно назад не поедем, половина пути.
— А что ж делать-то? Сарыч с нас головы поснимает…
— Да не, только с Вейрана, он же должен был следить. Забей, пошли, я попробую ему дозвониться.
Я наконец открыла глаза. Мужчина в форме солдата Птиц ещё несколько секунд пристально смотрел на меня, потом всё-таки отошёл. Я села и огляделась. В муравей загружали ещё несколько коробок. Тэр помогал их таскать, а я молча ждала, вслушиваясь в голоса.
— Связался, — прорвался сквозь общий шум и гомон голос Самейра. — Нормально, он не сильно злится. Топливо жечь не будем, едем дальше. Придётся таскать с нами.