В поисках имени  - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бодарацкая cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В поисках имени  | Автор книги - Анна Бодарацкая

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Ищу взглядом Нэйвина. Вон он, уже далеко, у другой машины, орёт на кого-то. Нет, я уйду. Непременно уйду. Да что же такое, в самом деле? Такое простое решение. А, впрочем… Всё зависит от охраны в пограничном посёлке. Если смогу, то уйду. Если нет, то нет. И решать ничего не надо.

От этой мысли полегчало. Думать и выбирать, брать ответственность было слишком мучительно. А так, на авось…

Через полчаса поехали дальше. Я немного посидела наверху, в кабине, и снова спустилась к Тэр-гао. Он как-то хмурился, что ему совсем не шло, и постоянно поглядывал на меня с какой-то жуткой жалостью. Это ужасно раздражало, но уходить я не хотела. Там, наверху, я никому не нужна, а Тэру наверняка тоже скучно.

— Мне очень понравилось, как ты играл там, в Южном, — сказала я Тэр-гао. — Ты сам учился?

— Нет, — Тэр-гао улыбнулся, но очень грустно. — Меня научила Тея. Она бесподобно играла, мне никогда так не научиться… А, я же видел здесь гитару. Погоди.

Он встал с пола и скрылся за рядом шкафов. Секунду спустя вернулся с гитарой в чехле.

— Моя, между прочим, — немного обиженно сообщил он.

Расчехлил, бережно взял в руки.

— Кто такая Тея? — спросила я, почему-то подумав, что имя мне знакомо. — Твоя девушка?

Тэр-гао не ответил. Чуть дёрнул головой, но я не поняла — «да» это означало или же «нет».

Он сел на один из ящиков, чуть хмыкнул и заиграл. Я села напротив.

Не знаю, как должна была играть некая Тея, чтобы Тэр считал себя хуже. Музыка была чудесная. Такая лёгкая и какая-то ажурная, воздушная. Вот только от мелодии настроение моё стало совсем непонятным. Стало ещё грустнее, и в то же время меньше всего хотелось, чтобы звук затих. Слушать и грустить, чем дольше, тем лучше…

А потом Тэр-гао запел. Негромко, осторожно, но я сразу забыла о шуме мотора, словно его и не было — я слышала только гитарные переборы и удивительно нежный голос Тэра. Я сразу и не поняла, о чём он поёт, да это было и неважно. Важно, что мысли сами собой разложились по полочкам, и всё стало легко и понятно.

Ухожу. Что бы ни случилось, ухожу.

* * *

Последняя остановка. Пограничный посёлок. Выглядит всё очень неудачно — заборы с колючей проволокой, смотровые и боевые вышки, угрюмые бетонные дома-полуземлянки. Если откуда сложнее сбежать, то только с базы.

Нэйвин ловко спрыгнул с муравья и протянул мне руку, приглашая тоже спуститься.

— Вы прямо сейчас поедете? — спросила я, опираясь на него и спрыгивая на землю.

— Я — практически сразу. Остальные — чуть позже.

— Ты не вместе со всеми поедешь?..

— Нет. Мне надо кое-куда ещё заглянуть, побазарить с одним человечком.

— А Тэр-гао?

— Змееяд его отвезёт до Цветных Холмов. Я потом нагоню.

— Самейр?.. — ужаснулась я. — Но он же…

Я замолкла, потому что с муравья как раз спускался Самейр.

— Эй, Змей, тут малявка сомневается, что ты доставишь её друга в целости, — как-то наигранно весело заметил Нэйвин, обращаясь к Самейру.

— Я обещал, — хмуро буркнул Самейр.

— Вот видишь, всё отлично. Что-что, а слово Змееяд держать умеет. Пошли, малявка, покажу тебе городок.

Экскурсия по поселению была бы слишком скучной для меня. Все «достопримечательности» исключительно боевые, страшные. Но через некоторое время я поняла, что Нэйвин рассказывает всякую военную ересь не просто так. Он очень явно намекал, многократно повторяя, что мимо дозорных никто не прошмыгнёт.

— Ты к чему-то конкретному клонишь? — не выдержала я, когда он очередной раз уверенно сообщил, что система охраны ну уж слишком надёжна.

— Хотел тебя убедить, что здесь спокойно, — ответил Нэйв.

— Да ну?

Нэйвин остановился, повернулся ко мне, щурясь и ухмыляясь.

— Слушай, малявка, я по глазам вижу — что-то задумала. Тебе ещё не надоело мечтать о побеге?

— С чего ты решил…

— Мия! — Нэйвин протянул руки и крепко прижал меня к себе. — Ты же не хочешь меня бросить, верно?

Я, наверно, расплачусь. Вот прямо сейчас. Нет, надо сдержаться.

— Не хочу, — ответила я. Совсем честно.

— Вот и славно. Я скоро вернусь. Привезу тебе что-нибудь милое. Ладно, мне пора.

Он отпустил меня и намерился уходить. Но как только он отвернулся, я воскликнула:

— Нэйвин!

— Ну?

— Подожди.

— Мне пора, малявка, потом поговорим, — он махнул рукой и ушёл к пауку.

— Прощай!..

Я мельком увидела за стеклом кабины Варху. Значит, он уезжает вместе с Вархой… Что ж, двумя прощаниями меньше.

Я смотрела вслед. Паук с Нэйвином и Вархой скрылся за холмом вдалеке, а я всё стояла, несмотря на холодный ветер. Теперь уже не видно. Может, ничего не получится, я останусь тут и мы ещё увидимся… А может, это мой прощальный взгляд. Как жаль, что он ушёл, даже не поцеловав на прощание. А Вархе, моему единственному другу, я и вовсе «пока» не сказала. Вот теперь слёзы неотвратимо наворачивались на глаза. Может, от ветра… Или он резкого дымного запаха. Кто-то подошёл, что ли?

— Эй, кошка, — раздался позади негромкий голос Самейра.

Я обернулась.

— Я вижу, ты решила остаться, — насмешливо сказал он.

Я нахмурилась. И что отвечать? Может, он просто проверяет… Помолчу.

— За тобой следить должен Вейран, — ещё тише заговорил Самейр. — Но он пьян в стельку. Уверял, что не может опьянеть с одной бутылки… Жаль, не знал, что в бутылках бывает разное содержимое.

Я всё ещё не понимала, к чему он, и молча ждала.

— Здесь камеры всюду. Просто так увезти не могу. Поброди тут, а потом иди к складу, где загружают моего муравья. Там камер нет. Забирайся в грузовой и сиди тихонько. К следующему утру будешь в Цветных Холмах. Ну… если хочешь, конечно.

Самейр развернулся и зашагал к своей машине. Я растерялась.

Зачем ему помогать мне? Он, конечно, обещал, но только если я помогу ему и он сможет добраться до Тэр-гао, а сейчас…

Я вдруг почувствовала, что бледнею. Тэр!..

Я бросилась прямиком к муравью Самейра.

Я бросилась прямиком к муравью Самейра. Койя часто говорила, что у Самейра, скажем так, не всё в порядке с мозгами. Койя выражалась несколько грубее и при этом туманнее, но я поняла смысл так. Мне самой так не казалось, но всё-таки оценки Койи обычно бывали довольно точны. Плевать, что Нэйвин уверен в Самейре, я лучше проверю.

В кабине муравья был только Самейр, уже зашедший внутрь.

— Чего тебе? — хмуро спросил он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению