В поисках имени  - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бодарацкая cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В поисках имени  | Автор книги - Анна Бодарацкая

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Тэр-гао! Тэр! Тэрри, ау! Спишь?

Ответа не последовало. Я ещё раз выкрикнула его имя. Теперь где-то во внутренностях муравья загудел движок. А через секунду одна из дверей открылась, спуская мне трап.

— Тэрри! — я поторопилась подняться. Грязь с сапог замазала чистый, почти сверкающий до этого металл машины. Внутри было темно, и я остановилась и снова позвала: — Аллё, ты тут?!

Луч фонарика наконец упал на хмурое, явно раздражённое ярким светом лицо Тэра.

— Чего не отзываешься? Я полчаса тут тебе ору…

— Лучше скажи, — хриплым заспанным голосом отозвался он, — чего ты орёшь. Я спал. Могла позвонить спокойно.

— Тут связи нет. Обрубилась.

— А… я и забыл.

— Забыл? Ты куда-то пытался дозвониться?

— Тут такое дело, — смутился Тэр. — Ну… не важно.

Загорелся свет. Увидев лужу грязи подо мной, Тэр закатил глаза.

— Нуу!.. — явно рассердился он. — Это ты сама мыть будешь! Ты вплавь сюда добиралась, что ли?

— Плевать! Давай сваливай отсюда. Потом с чистотой разберёшься. Нэриса взяли с листовками.

Тэрри уставился на меня молча и не шевелясь. Разве что серые глаза раскрылись чуть шире. Он стоял так секунд пять, пока я не прикрикнула на него.

— Да просыпайся! Сваливать надо, ты меня вообще слышишь?

— Что с Нэрисом? — только ответил он.

— Либо уже мёртв, либо будет в ближайшее время. Ты ему не поможешь. Уезжай сейчас же!

Странный он всё-таки. Не похож ни на кого из моих знакомых. Может, потому я его и любила. Не знаю, сколько ему лет, но он точно младше меня. Уже повидавший жизнь, но не успевший в ней разочароваться и очерстветь. Совсем не такой… как другие. Высокий, нескладный, тощий, почти как Варха. Лохматый, вечно игнорирующий расчёски. Всегда в идеально чистой и выглаженной, но явно очень старой одежде. Всклокоченные, неровно остриженные тёмно-русые волосы и сейчас закрывали половину лица. Только в этот раз он не откидывал их привычным движением. И вид его от этого был ещё более растерянным, чем всегда. Смотреть на Тэра было невозможно. Я отвела взгляд.

— Койя… Что произошло, объясни?

— Его взяли с листовками, говорю же. Я предупреждала вас! Предупреждала тебя, чтобы ты следил за ним, — невольно голос прозвучал зло. — Я же говорила, чтобы никаких…

— Койя! — перебил он. — Койя, ты одна?

— Да! Пришла тебя предупредить. Заводи уже.

Я снова повернулась, чтобы убедиться, что он хотя бы сдвинулся с места. Но нет. Он стоял. Стоял и смотрел на меня с какой-то жуткой мольбой во взгляде.

— В каком посёлке? — спросил Тэр.

Я рассердилась.

— Нэрис мёртв! — сорвалась на крик я. — Ты ему не поможешь! Если ты сейчас же не сядешь за управление…

— Но Койя! Хотя бы…

— Нет! Я уже полтора года тут тебя берегу изо всех сил, закрываю глаза на твои листовки, на пушки на твоём муравье, на идиота Нэриса, который мечтает превратить весь мир в захолустье твоей сраной Республики, на контрабанду, на… — я остановилась, перевела дух и продолжила уже тише: — Я своей бошкой тоже рискую, тебя пытаясь вытащить, Тэрри! Просто тихо уйди.

— Но Нэрис меня не выдаст. Ни меня, ни тебя. Ты же его знаешь. Никто не…

— Не важно! Мой брат знает, что ты здесь, или не знает, но догадывается! Меня послали именно в Южный, мне удалось отделаться от своей команды, они ищут в другом месте, но рядом… Переключай на лапы, гусеницами ты следы на всю округу развезёшь…

Ещё пару мгновений мы сверлили друг друга взглядами. Наконец Тэр сдался и кивнул. Он сделал шаг к пульту управления и зачем-то сказал:

— Спасибо, Койя. Ты хороший друг.

— Я тебя люблю, Тэрри, — вдруг произнесла я.

В конце концов, что я теряю? Каплю самоуважения — но если Нэйв или Змееяд что-то вызнали, Тэр я больше не увижу.

Странное чувство. Наверное, это стыд. Или вина. Или я просто понимала, как глупо выгляжу.

Койя Сова, солдат клана Птицы. Стоит посреди торгового муравья и, смиренно опустив глаза в пол, признаётся в любви. Эти сопли мне явно не к лицу. Наверняка Тэр засмеялся бы… если бы не Нэрис.

— Я не знал, — как-то потерянно отозвался Тэр.

— Идиот. Думаешь, я тебя покрываю по доброте душевной?..

И тут у меня зашипела рация.

Тэр вздрогнул и обернулся. А когда раздался голос, вздрогнула уже я.

— Сова, — насмешливо протрещал Самейр — его голос легко опознать даже с искажением и громким треском, сопровождавшим связь, — Может, перестанешь размазывать сопли со слюнями? Слушать противно.

Несколько секунд я молча таращилась по сторонам, пытаясь понять, откуда он мог подслушивать. Заметив краем глаза прищурившегося и напряжённо застывшего Тэра, поняла.

Я резко развернулась. Надо было закрывать за собой дверь. Самейр стоял на опущенном трапе. Теребя в руках рацию, он смотрел на меня с усмешкой.

— Сомнительный вкус у тебя, Совушка, — хмыкнул он.

Рука почти автоматически скользнула к кобуре.

— Впрочем, дело не в этом. А в том, что рассказ про контрабанду и всё такое… он весьма интересен.

— Тебе никто не поверит, — презрительно бросила я.

— Погоди, — охотно отозвался он, засовывая рацию в карман куртки и поднимая руку с наручем. — Секундочку. Отмотаю на нужный момент.

Самейр лёгким движением щёлкнул что-то на экране. И я замерзла, услышав свой собственный голос:

— …Закрываю глаза на твои листовки, на пушки на твоём муравье, на идиота Нэриса, который мечтает превратить весь мир в захолустье твоей сраной Республики, на контрабанду…

Кровь застучала в висках. Вот крыса! Интересно, куда он засунул микрофон, что я даже не заметила… Не надо было оставлять куртку без присмотра. Наверняка подбросил в какой-нибудь из карманов, пока я отходила.

— Какая же ты падаль, Змееяд, — прошипела я.

Сама не знаю, как пистолет оказался в ладонях. Всё произошло за долю секунды. Только что я стояла, разъярённо глядя на эту мразь, а вот уже нацелилась и готова спустить крючок. Вот только сам Змееяд с такой же быстрой повторил те же движения. И ответил он совершенно спокойно.

— Не поможет, Сова, — улыбнулся Самейр. — Я сначала переслал Сарычу, а уж потом попёрся сюда. Попробуешь пристрелить — ещё и за это отвечать придётся. Не советую. Кроме того, я тоже могу выстрелить, верно?..

— Вы чего творите?.. — раздался сзади громкий шёпот Тэра. — Эй!..

Сейчас было лучше просто проигнорировать его попытку встрять в разборку.

— Даже ты не смог бы так тихо подвести муравья, — заметила я. — Ты один. Тоже одолжил паука в деревне?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению