Булочка с изюминкой  - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Горбачева cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Булочка с изюминкой  | Автор книги - Вероника Горбачева

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

Герцог даже остановился, прервав танец.

«Я не собираюсь свергать дядю Эдварда!» — сказал сердито. «Мне хватает того, что имею!»

Нежная, но настойчивая рука богини подтолкнула его к очередной фигуре танца.

«Знаю. Ты не честолюбив. Вот потому-то я и устроила этот ловкий финт: дети-змеёныши герцога Авиларского родятся чуть позже маленького внука-змеёныша нынешнего короля, и потому станут не прямыми претендентами на трон, а лишь очередными, и никаких междоусобиц и подковёрных интриг не будет. Знаю я этих политиков! Останься твои близняшки единственными Змеями-Ремардини — и непременно найдутся авантюристы, что попытаются впихнуть их на трон, дабы самим прорваться к власти… Я этого не допущу, причём вполне естественным и мирным путём: обеспечу Михаэлю несколько таких хвостатых детишек. Вот и будет для ваших близнецов отличная компания!»

«Верно…»

Герцог помолчал. Взглянул с благодарностью.

«Я помню, каково это — расти, отличаясь от остальных, то стыдясь, то боясь себя самого, своей истиной природы и нечеловеческих инстинктов. Теперь-то я понимаю, что всё это — надуманные комплексы; но быть одному — нелегко».

«Вот видишь! Теперь у маленьких Авиларских-Горынычей будет превосходная компания!»

«Постой-постой, как ты их назвала?»

«И это тебе тоже объяснит твоя подруга, но позже, позже. Не мешай мне наслаждаться».

Кристофер терпеливо вёл богиню по очередному кругу — и сам невольно увлёкся, восхищаясь её лёгкой поступью, изяществом движений, женственностью, гибкостью… С его чисто мужской точки зрения, богине не хватало лишь одного: чуть большей пышности в области бёдер и бюста. И тогда была бы идеальная женщина…

Теотикана расхохоталась, прочитав его мысли но, похоже, не обиделась. Герцог покаянно поцеловал ей руку. Прямо над ними на хорах скрипки пропели последние такты. Вздохнув, Тео остановилась.

— Как чудесно почувствовать себя просто женщиной! Благодарю мальчик мой. А теперь смотри и запоминай…

Нежно приобняла партнёра за плечи. И вновь перешла на мысленную речь.

«На ближайшем балу в честь Сигизмунда и Светланы ты будешь танцевать здесь со своей Барб. В середине танца дирижёру что-то попадёт в глаз, он уронит палочку — и музыканты замолкнут. К тому времени вы окажетесь точнёхонько на этом месте. И тогда, за спиной своей женщины ты увидишь и узнаешь посланника того, кто отправлял к тебе убийц. Того, по чьему приказу расстреляли твой «Единорог» и едва не угробили самого».

Глава 28

Немалого труда стоило герцогу удержать лицевые мышцы в прежней улыбке. А ведь его едва не перекосило при неожиданном известии! Но, кинув беглый взгляд на махнувшую им со своего места Барб, он преисполнился благодарности, только сейчас поняв, отчего Белая Богиня изначально вела их диалог на мысленном плане. Со стороны казалось, что они увлечены танцем, не более! На деле же Теотикана не хотела загружать его возлюбленную излишней информацией, и уж тем более — пугать беременную женщину. Шутка ли — узнать, что на ближайшем балу прямо за твоей спиной окажется настоящий убийца! Нет уж, пусть остаётся в спокойном неведении. Он, Крис, сделает всё возможное и невозможное, чтобы негодяя обезвредили бесшумно, беззвучно, и его милая так ничего и не узнала бы.

А перехватить этого подлеца стоило во что бы то ни стало. И не только ради справедливого возмездия. Очень уж хотелось, чтобы маленькие герцоги Авиларские родились и выросли спокойно, при счастливых, но главное — живых и здравствующих — родителях. И для этого важно узнать, наконец, кто и почему за ним охотился. Дядя-безопасник упорно отмалчивался, сообщая мелкие детали, но не говоря о сути: дескать, пока рано…

«Я понял и благодарю», — сказал коротко.

«Умница. С этим знанием ты волен делать всё, что угодно. Можете с Эрихом Марией перетряхнуть и обыскать всех на входе, можете к каждому гостю приставить по тайному агенту — дело ваше. Главное — ничего не переносите из событий и не пытайтесь отменить. Лучше решить всё сразу и именно на балу, иначе невидимая травля тебя, да и всего семейства Ремардини, растянется надолго. Так что не тяни. Это самая благоприятная для вас вероятность, я просчитала. Единственная просьба…» Она взмахнула веером, невесть как появившимся в руке, и смущённо, словно девушка, зарделась. «Как я краснею, неплохо?»

«Восхитительно! Очень естественно», сумел выжать из себя герцог. Многолетняя светская закалка не подвела.

«Вот и славно… Так вот: не проговоритесь раньше времени о моём возвращении, я всё-таки с нынешнего дня в отпуске. А то мои поклонники тотчас налетят в храмы со своими воззваниями и просьбами — и тогда прощай, отдых. Нет уж, я его заработала. Можете известить служителей, что через год грядёт моё появление, пусть радуются сейчас, а просьбы готовят на потом, раньше времени я их всё равно не услышу… Что ж, милый, мне пора. Главное мы с тобой просмотрели на месте; теперь ты знаешь, где и когда ждать сюрпризов. Варвару ты сумеешь защитить. К тому же, пока на ней моё колье — она в безопасности».

— Прощай, Кристофер! До встречи через год! И, кстати, венчайтесь всё же в моём храме, я оставлю вам небольшое благословение, чтобы пресечь возможные сплетни…

Последние слова она произнесла слух, растаяв в воздухе вместе с затихающими отзвуками вальса.

— А мне-то что теперь делать? — отчего-то рассердился герцог. — Ничего себе! Нет, с деловой частью я всё понял, но вот… Устроить встречу с любимой женщиной — и даже не дать нам поцеловаться!

«Дурак!» — оборвал сам себе мысленно. «В конце концов — это же мой сон! Теперь я тут хозяин!»

Сосредоточившись, он глянул наверх, на хоры. Те пустовали, лишь на стульях виднелись отложенные инструменты, да ветерок из антресольного окошка шелестел нотами на пюпитрах. Ага, лишних глаз больше нет, что само по себе радует. Но вот сама бальная зала… не приспособлена как-то для долгожданного свидания. Эти декорации годятся разве что для вьюноши либо дряхлого старика, которым доступны пока — или уже — лишь платонические чувства. А он не отрок и не старец, он жаждет любви физической! Тела жаждет, мягкого, жаркого, женского! Свою Барб! Р-р-р!..

Он даже не успел понять, что перехватил её не с банкетки, а на середине пути, потому что Настоящая Женщина тоже не рассуждала, а сразу бросилась к нему, едва заметив, что подружка, наконец, отбыла, как и обещала. И — ух, как же они обнимались! Подхватив возлюбленную на руки, герцог решительно двинулся к дверям, зажмурился, прошептал: «Это мой сон! Что хочу, то и творю!» — и пихнул ногой створки. Те распахнулись… Увидев то, чего захотел страстно, зарычав от вожделения, Кристофер ворвался в собственную спальню и опустил на ложе любви истомлённую ожиданием Барб.

Куда-то подевался скромный плащик, и вот уже восхитительное тело его пышечки просвечивало сквозь пену белоснежных кружев и шёлк пеньюара, сквозь ажурную красоту чулок… Герцог чуть с ума не сошёл, увидав бантики на атласных подвязках и тотчас запустил под них жадные лапы. Барб воркующе засмеялась и перевернулась на живот, вроде бы и ускользая, и в то же время дразня округлостями. Кажется, у неё сложилось своё мнение о том, чей это сон и кто в нём верховодит. Не сдержавшись, он облапал её спину… и застонал, отпрянув:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению