Булочка с изюминкой  - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Горбачева cтр.№ 130

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Булочка с изюминкой  | Автор книги - Вероника Горбачева

Cтраница 130
читать онлайн книги бесплатно

— Есть ещё жареные пирожки с вишней, ценьора! И крымские че-бу-ре-ки — гвоздь сегодняшней программы! С хрустящей корочкой, с сочной начинкой! Один съешь — второй сам в рот просится! Не желаете?

— Конечно, желаем! — восхитилась синеволосая ценьора и, смеясь, осадила паренька: — Погоди, дружок, это уже будет перебор для такого воздушного существа, как я. Ещё немного — и этот грешный островок под нами потонет, честное слово!

— А вы только закажите, если хотите попробовать, мы вам с собой упакуем! — хитро подмигнул мальчишка. — Или приходите к нам завтра, У нас на завтрак отличные сырники с клюквенным киселём и шарлотка с мандаринами, пальчики оближешь!

— Завтра я буду уже далеко…

Судя по тому, как мечтательно сощурилась пожилая ценьора, в грядущем её поджидала по меньшей мере Земля Обетованная с молочными реками и безграничной чередой удовольствий.

— Зато я приду, не расстраивайся, — засмеялась её спутница, белокурая красавица лет тридцати, с таким совершенным лицом, что не нуждалось ни в капле макияжа. — Передай хозяйке привет от Тины, которая в отпуске, она поймёт. Да и действительно, упакуй-ка нам с собой этих чудесных чебуреков, и пирожков не забудь, само собой. Держи для скорости!

Ловкий малый автоматически перехватил мелькнувший в воздухе кругляшок и округлил глаза.

— Ух, ты, золото! Я ваш слуга навеки, ценьоры!

И умчался.

— Славно, — с ласковой улыбкой глядя ему вслед, протянула пожилая Мальвина. — Очень славно. Я гляжу, у этой Барб расцветает всё, к чему она ни прикоснётся. Вроде как у царя Мидаса, только ещё лучше. Она и впрямь превращает всё в золото: и людей, и мир вокруг.

— И даже духов, — фыркнула молодая женщина. — Я, конечно, знала, что Азов-гора её примет, почуяв свою, но чтобы почти одичавший Барлог так доверчиво к ней потянулся…

— В общем, она молодец, — заключила старшая ценьора. — И я ничуть не жалею, что выбрала в преемницы именно её. Она распрекрасно оживила это место, и когда-нибудь…

Её глаза подёрнулись мечтательной дымкой.

— Когда-нибудь, возможно, я вернусь сюда, чтобы сотворить новую сказку для кого-нибудь ещё. С самой-то Барб пока достаточно, ей дай Небеса осилить то, что уже на неё просыпалось. Жизни не хватит! А жить она будет долго…

— Ты одарила её? — с любопытством спросила подруга.

— Пока нет. Но ведь впереди — рождение и крестины хвостатых близняшек, и, уж будь спокойна, от моих даров им всем не отвертеться. — Старушка рассмеялась. — У меня большой опыт в этом деле, в отличие от моих сестёр, сеющих добро бездумно и чересчур щедро; я буду очень аккуратна, поверь!

— Ты лучшая из фей, Джули! — улыбнулась белокурая красавица.

— Страсти Христовы, никак это комплимент от богини? Ну, спасибо, удостоилась… — Старушка захихикала. — Чтобы набраться житейской мудрости, милочка, не обязательно родиться феей или богиней. Достаточно родиться Настоящей Женщиной.

— О-о, это пока для меня слишком сложно, — отмахнулась собеседница. — Мне ещё нужно врасти в эту действительность, сжиться, научиться понимать. Иногда я чувствую себя бесконечно старой, особенно, когда сталкиваюсь с чем-то, созданным не мной, но гениально. А потом я вспоминаю твой совет — время от времени начинать всё сначала, как простая смертная… и знаешь — вскоре вновь хочется жить! Вот почему я так люблю бывать в человеческом теле. Невольно проникаешься уважением к людям, которые живут так… щедро, будто они бессмертны, и их хватает на всё и на всех.

— За жизнь! — подняла чашечку Джули.

— За жизнь!

Фарфоровые бока нежно пристукнули.

Мелодично звякнула где-то неподалёку гитара. Плеск вёсел возвестил, что прекрасные ценьоры на островке под мостом не одни. Вечер только начинался, гондольер пока обходился без фонаря, а миновать арку моста — минутное дело, плыви себе на свет… Его пассажир закончил подтягивать струны, поднял голову и сверкнул из сумрака улыбкой.

Пожилая Мальвина выразительно приложила палец к губам.

Блондинка ласково улыбнулась.

Сняв шляпу, герцог Авиларский отвесил дамам нижайший поклон и вскоре скрылся вместе со своим гондольеро в полукружье света.

Обе женщины, не сговариваясь, послали ему вслед по воздушному поцелую.

— За любовь! — решительно сказала Джули. Подмигнув, извлекла из ридикюля фляжку и щедро плеснула в невесть откуда взявшиеся крохотные рюмки благородного коньяка.

Хрустальный звон отразился от каменистых сводов, поплыл над водой, разросся, заставил задрожать легчайшие занавески на окнах домов, нависших над каналом… «Хозяйка приехала!» — вопили мальчишки-официанты. — «Ценьоры и ценьориты, всех угощаем вареньем!» Нежный гитарный перебор заставил дрогнуть сердца посетителей, а заодно и всех прекрасных дам в округе, в ожидании этого момента поглядывающих в окна. Но главное — его услышала Настоящая Женщина, что тотчас появилась на пороге подаренного феей дома, прекрасная, счастливая, и замерла в ожидании серенады.

Предназначенной ей. Только ей.


Конец


Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению