Булочка с изюминкой  - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Горбачева cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Булочка с изюминкой  | Автор книги - Вероника Горбачева

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— … от Фатурже, — язвительно перебил кто-то. — У моего мужа не хватило на эту якобы подделку денег, пришлось отлучить его от спальни на месяц!

— И платье, платье! Есть ли под ним ещё хоть что-то?

— Дамы, нам пора пересматривать правила вечернего этикета, вы не находите? Сколько можно париться в этакой духоте!

— Фу, Мариэлла, что за бесстыдство!

— Безнравственность!

— И без… она без… шля-апы… О, дамы… Святотатство!

— А что у неё сотворено на голове, вы видели? Просто уродство какое-то!

— Из-за этого уродства её и не узнать! Солидная дама — а выглядит как какая-то девчонка…

— Замолчите!

Суровый голос Её Величества, хранившей напряжённое молчание всё это время, прервал болтушек.

Взгляд Элианор был тяжёл и смурен.

— Возмутительно, — сказала она тихо. — Попирание устоев. Нарушение субординации… Я этого так не оставлю.

И твёрдой поступью направилась к себе, прервав прогулку. А ведь они должны были сделать ещё полторы тысячи шагов из предписанного личным королевским врачом-диетологом моциона! Фрейлинам ничего не оставалось делать, как, подобрав платья, семенить за королевой, что-то злобно бормочущей и, кажется, поминающей на ходу Барлога… У дверей личных покоев Элианор развернулась.

— Хендрика ко мне. Со всеми его каталогами, журналами и новинками в парикмахерском деле. Немедленно.

— Ваше Величество, но…

— Немедленно, я сказала!

Пышущим гневом взором обвела фрейлин.

— И что б ни одна… слышите, ни одна не смела даже подумать о стрижке, не согласовав со мной! Знаю я вас, лицемерок: болтаете одно, а за моей спиной начнёте копировать эту проходимку! Не сметь! И завтрашних вечерних туалетов не менять!

И, пройдя к себе, весомо добавила, самолично вынимая шпильки из укладки и встряхивая пышными волосами:

— Я первая появлюсь в свете с короткой стрижкой. Слышите? Я!

Глава 28

Тук-тук!

Варвара Пална с досадой отвлеклась от любования браслетом, одёрнула юбку, переместила ногу со столика на пол и крикнула:

— Да, войдите!

Две горничных в форменных платьицах, протиснувшись в её гостиную, застенчиво присели в книксене.

— Ценьоре помочь приготовиться ко сну?

— Наполнить горячую ванну?

— Причесать?

— Подобрать гардероб на завтра?

Варвара засмеялась.

— Вас так мало, девушки, а вопросов так много! Ванну, пожалуй, можно, а с остальным я управлюсь. Чай, не безрукая. И корсетов ваших местных не ношу, сама разденусь. А за заботу спасибо.

Девушки смущённо переглянулись. Одна исчезла в ванной комнате, другая перешла в спальню и принялась ловко стелить постель и взбивать подушки.

Воспользовавшись случаем, Варвара выпытала у неё дворцовое «расписание» и узнала, что господа во дворце, как правило, поднимаются и пьют кофе не раньше одиннадцати утра. Значит, не привлекая внимания, можно завтра по холодку сделать ещё одну вылазку в город и составить план действий на месте, уже в новом собственном доме. И… пожалуй, поговорить с Эрихом: с чего тут начинается развивающийся бизнес? Вряд ли безопасник дрыхнет до обеда, у него по роду работы график куда более жёсткий.

А главное — надо бы утрясти вопрос с первоначальным капиталом. Зависеть от королевской семьи не хотелось: одно дело — статус однодневной гостьи, и совсем другое — бизнес-леди. Кстати, как это называется по местному? Надо бы узнать. Судя по тому, что говорила Джули о собственном салоне — вести дела женщинам в этом мире не возбраняется, и это радует. Да и заниматься Варя думает не машиностроением и военным заказами, а безобиднейшим ресторанным бизнесом, так что вряд ли возникнут бюрократические препоны, но ведь само оформление, узаконивание, выправление лицензии, и прочая и прочая — должны же быть?

Кое-какие накопления у неё дома имелись, но во что их перевести, чтобы здесь они котировались?

Ладненько, с этим со всем — завтра, завтра, на свежую голову…

Тук-тук!

— Уважаемая ценьора, вы позволите?

Она с удивлением воззрилась на элегантного молодого человека, без особого стеснения протиснувшегося в дверь. И прикинула: ага, вечер, почти ночь, а я тут в одиночестве… Не опасно для репутации? Впрочем, девушки же под боком, так что никакого компромата на меня не нарыть. И, к тому же, скорее всего, по местным нормам ещё не ночь.

Похожий на вольного голодного художника, молодой человек с изящно разлохмаченной шевелюрой и тёмными кругами под глазами от постоянного переутомления, едва переступив порог, рухнул на колени как подкошенный, и пополз к Варваре, в отчаянном жесте заламывая руки:

— Умоляю! Несравненная! Спасите!

Кажется, если бы можно было одновременно ползти и биться лбом в пол, он бы так и сделал. Остолбенев от изумления, Варя открыл рот, чтобы приказать страдальцу встать немедленно… но тот бросил взгляд на её ноги, ахнул и всплеснул руками:

— Футарже! В технике «кундан», боже мой! Как стильно! Как ново! Умоляю, помогите!..

Переход от восторгов к воззванию о помощи сам по себе говорил о серьёзной озабоченности молодого человека. Горничные, однако, бессердечно прыснули — и одна, и другая, появившаяся из ванной.

— Прикажете принести чаю, ценьона Варвара? Или кофе? — спросила та, что ближе, как-то обыденно, будто каждый день созерцала ползущих по ковру красавчиков.

— Э-э… чаю, пожалуй, — распорядилась Варя. Чутьё подсказывало, что разборки грядут нешуточные; во всяком случае — не пятиминутные.

— От такого образа жизни быстро появляются пузыри на штанах. Вы бы лучше встали, — дружелюбно обратилась она к молодому человеку. — Стрейч у вас в ткани ещё не добавляют, так что не портите свой безупречный внешний вид, я смотрю, вы над ним долго трудились. Присаживайтесь. И давайте поговорим спокойно, как нормальные люди. Итак, чем могу помочь?

Гламурный вьюнош с облегчением выдохнул и перетёк в стоячее положение. Нашёл взглядом кресло и приготовился, томно подняв глаза, рухнуть, но был остановлен предупреждающим взглядом:

— Договоримся сразу: кривляк не люблю, — строго сказала Варвара. — Игры на публику тоже. Или ведите себя нормально, или — дверь во-он там, и скатертью дорога. Однозначно.

Молодой человек потёр ладонями лицо, словно стирая маску.

— Это ужасно, — сказал расстроенно. — Её величество требует причёску такую же, как и у вас — но ведь вы с ней совершенно разные, и формой лица, и типом фигуры. А я не в силах ей разъяснить, потому что она не желает слушать! Мне дали на размышление полчаса, после чего я должен преобразить её величество до неузнаваемости и омолодить лет на десять, не меньше. Она отчего-то вбила себе в голову, что стрижка — это всё! Ну, да, согласен, облик меняется радикально, но вы же разные, разные…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению