Жасмин. В поисках звездного сапфира - читать онлайн книгу. Автор: Кэти Маккалоу cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жасмин. В поисках звездного сапфира | Автор книги - Кэти Маккалоу

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

– Тогда откуда ты знаешь, что она вообще существует? – немного раздраженно спросила принцесса.

– А я этого и не утверждаю, – пожал плечами Джинн.

– Никто из вас не верил, что и гули существуют, – подала голос Лейли. Ее кольцо вспыхнуло в знак согласия.

Жасмин посмотрела на Аладдина. Заявление Лейли было бесспорным.

– Надо попробовать, – вздохнула принцесса. Она отставила тарелку и поднялась на ноги.

– Мы не можем идти прямо сейчас, – возразил Аладдин, – Уже поздно. Тебе нужно отдохнуть. Как и всем нам. – Он кивнул в сторону Абу, который уютно устроился у камина и тихо посапывал, укрывшись краешком ковра.

– У нас нет времени спать! – запротестовала дочь султана.

– Мы ни за что не найдем Камар в темноте, – встал Джинн на сторону старого друга. – К тому же в такой ливень.

Жасмин вздохнула. Она не чувствовала усталости, но нужно было прислушаться к друзьям и дать им перевести дух.

– Хорошо. Я разбужу всех на рассвете, – согласилась принцесса.

– Вот и славно! – Джинн зевнул и улегся прямо тут же на подушках.

Лейли тоже не хотелось спать, но она взглянула на Абу, так уютно посапывающего у огня, и вынуждена была признать, что такое времяпрепровождение выглядит весьма заманчиво. Девушка-гуль превратилась в кошку и свернулась калачиком рядом с обезьянкой на ковре.

Аладдин сложил подушки для Жасмин.

– Ложись здесь, поближе к камину, – заботливо предложил он.

Принцесса благодарно улыбнулась и опустилась на импровизированную постель. Однако глаза ее оставались открытыми еще долго после того, как остальные уснули. «Лишь бы Камар не оказалась пустой выдумкой простонародья», – думала она, глядя в окно и желая, чтобы рассвет наступил как можно скорее. Стук капель, падающих в тазик, смешивался с шумом дождя на улице. Звук был успокаивающим, и через несколько минут принцесса забылась тяжелым сном.


* * *


Пробуждение вышло не из приятных, Жасмин почувствовала легкое щекотание возле уха, сонно подняла руку и нащупала что-то жесткое и колючее. Немедленно открыв глаза, она поняла, что трогает паука.

– А-а-а! – Девушка с воплем подскочила с подушек и отшвырнула паука, который, еще не долетев до противоположного конца комнаты, превратился в хихикающую Лейли. Сущность гуля пробудилась в ней и не дала удержаться от небольшой проказы.

– Это не смешно! – возмутилась принцесса, хотя быстро оправилась от шока. Оглядевшись, она обнаружила, что от огня остались одни угольки, а облачное небо снаружи просветлело. Где-то за тучами уже вставало солнце. Она проспала! За окном по-прежнему лил дождь, похожий на занавес из жидкого серебра.

– Прости, я не хотела тебя обидеть, – извинилась Лейли, но лукавая улыбка так и не сошла с ее лица. И она была не одна: Аладдин, Джинн, Абу и даже ковер с трудом сдерживали смех.

Лейли испытывала новые, совершенно неожиданные эмоции. Ее проделка и правда казалась ей... забавной. Забавной! Именно это слово так часто использовал Бедэйр, когда вспоминал те времена, когда гули были дружны с людьми. И как только они смогли отказаться от этих чудесных чувств – веселья, легкости, радости. Они должны были бороться за то, чтобы сохранить хорошие отношения с человечеством. Лейли твердо решила, что постарается все изменить, когда вернется в Аграбу.

Жасмин заставила себя улыбнуться.

– Ладно, ты права, – согласилась она. – И правда получилось смешно. Но как долго вы уже не спите? Почему не разбудили меня?

– Мы думали, ты проснешься, когда услышишь, как мы пакуем вещи, – сказал Аладдин. – Но ты продолжала так безмятежно посапывать...

– Что? – воскликнула принцесса с зардевшимися щеками. – Я не соплю!

Аладдин широко улыбался.

– Как скажете, ваше высочество, – ответил он с поклоном. – В конце концов Лейли заявила, что знает, как вас взбодрить.

– Да уж, ей удалось, – произнесла принцесса, строго глядя на зеленокожую девушку.

В ответ та подплыла ближе и снова превратилась в паука, опустившись ей на плечо.

– Ой! Нет! – взвизгнула Жасмин и попыталась спрятаться за Джинна, но и она теперь смеялась вместе с остальными. Лейли вернулась в свой нормальный облик и тоже расхохоталась.

Наконец принцесса взяла себя в руки. Подобное ребячество совсем не приличествует будущей правительнице Аграбы. В следующее мгновение девушка вспомнила, как однажды отец сказал: «Правитель правит не один». Она взглянула на своих верных спутников. Похоже, они стали от личной командой.

Глава 13

Было решено оставить волшебный ковер в доме Джинна. Маленький отряд в неполном составе отправился на поиски Камар. Дождь все не прекращался, но благодаря второму осколку друзья оставались сухими.

– Я стала змеей, но у меня были крылья и сверкающие золотые глаза! – Лейли рассказывала всем о своем видении, которое посетило ее нынешней ночью. – Потом я оказалась в заливе, плавала с этими поющими рыбами, а затем внезапно очутилась в наших туннелях в Аграбе, уже в облике пантеры, но туннели каким-то образом оказались на земле, а не под ней!

– Это называется сном, – с улыбкой объяснила Жасмин.

Лейли всегда думала, что сны – это просто случайные мысли, которые приходят в голову, когда тебе скучно.

– Но все выглядело таким реальным!

– Так всегда кажется, когда ты спишь, – объяснил Аладдин.

Лейли изумленно покачала головой.

– Ты хочешь сказать, что можешь путешествовать так каждую ночь, когда спишь? И делать все эти удивительные вещи? – не унималась девушка-гуль.

– Ну, не в каждом сне, – уточнила принцесса. – Некоторые не так интересны. А некоторые просто не удается вспомнить.

– Я точно все вспомню! – заявила Лейли. Она уже потеряла столько столетий, отказавшись от приключений, и больше не собиралась лишать себя радостей, как реальных, так и воображаемых.

Дождь немного утих, когда они удалились от залива. Вскоре спутники добрались до леса, но вынуждены были остановиться: деревья с самого края были оплетены толстыми лианами, которые цеплялись друг за друга и образовывали сплошную паутину веток, пройти сквозь которую было невозможно.

– Не похоже, что это создала природа, – с сомнением заметила Жасмин.

– Думаешь, это сделала Камар? – спросил Аладдин.

– Ты же знаешь этих отшельников, – пожал плечами Джинн. – Они не самые большие любители гостей.

Друзья пробовали найти проход.

– Ага! – вдруг воскликнул Джинн. – Рычаг!

Он потянулся к спиленному бруску, прикрепленному к одному из стволов.

– Подожди, – Жасмин предупреждающе вскинула руку. – Это может быть...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению