Бессмертный - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Болд cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бессмертный | Автор книги - Эмили Болд

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Почему я? Как это работает?

– Я не знаю…

– И что ты чувствуешь?

– Боль, – сказал он.

– Боль? Почему? Это ужасно!

– Нет, и в то же время да, это действительно ужасно, но я так рад, что хоть что-то чувствую. Ты как наркотик. Ты нужна мне все больше и больше.

– Хм, не знаю. Я сейчас не совсем поняла. Все это хорошо или плохо? – Я была сбита с толку.

– Если я рядом с тобой, как сейчас, то мне кажется, что я горю. Боль заставила меня затаить дыхание, но я неплохо справляюсь с этим. Если мне становится слишком тяжело, то нужно просто увеличить расстояние между нами, и становится лучше, – спокойно пояснил он. – Тогда мне кажется, что я между двумя бетонными блоками, которые сжимают мою грудь – сильно, но они меня не раздавят.

– Что? И это легче? – Инстинктивно я отступила на метр, чтобы избавить его от мучений, но он тут же притянул меня к себе.

– Я же сказал, что неплохо с этим справляюсь. Поверь мне.

Я кивнула. Какое безумие! И самое безумное во всем этом, что чем больше я раздумывала о невозможном, тем больше убеждалась, что Пейтон говорит правду.

Шотландия была магической страной, и где, если не здесь, встретить проклятого?

– Пейтон, у меня один действительно очень важный вопрос.

– Какой?

Я точно себя сейчас ужасно опозорю, но мне просто надо было это знать.

– И твое желание чувствовать… это единственная причина, по которой… по которой ты встречаешься со мной? Поэтому ты никогда… никогда не пытался со мной… сблизиться?

Пейтон ошарашенно посмотрел на меня, затем упал на траву и рассмеялся. Он смеялся до тех пор, пока из глаз не брызнули слезы. Затем он притянул меня к себе и убрал прядь с моего лица.

– Я только что рассказал тебе, какую ужасную боль я чувствую рядом с тобой, и ты спрашиваешь такое? Я хочу сблизиться с тобой. Хочу делать вещи, которые… – Он провел рукой по своим волосам и посмотрел на меня. – Которые делают, когда находят девушку умопомрачительной. Теперь ты знаешь, как одинока и пуста была моя прежняя жизнь. Ты и в самом деле первая, кто перевернул мою жизнь с ног на голову, и я хотел бы просто показать тебе, как я без ума от тебя. Если бы я мог, я замолчал бы и покрывал тебя поцелуями, чтобы ты больше не сомневалась в моих чувствах.

Что? Если бы он мог? Это значит, что он никогда не сможет поцеловать меня?

– И, чисто теоретически, как бы ты чувствовал себя, если бы мы целовались?

Пейтон усмехнулся.

– Чисто теоретически, я думаю, что это было бы довольно больно. Одно прикосновение к тебе похоже на раскаленное железо, которое проникает в мою плоть. Но, конечно, об этом не узнаешь, пока не попробуешь.

Он ухмылялся от уха до уха, хоть и говорил об адских муках. Медленно он наклонился ко мне.

– Нет, нет, нет, об этом не может быть и речи. Я не буду делать это с тобой! – Я отвернулась и ускользнула от него.

– Сэм, пожалуйста, пойми – я так долго ничего не чувствовал. Мне нужна ты, твоя близость, твое тепло, твои прикосновения. Я хочу большего, я хочу знать, каково это – быть с тобой. Я лучше умру, чем не попробую. Я не могу дышать, когда ты меня касаешься, но не хочу дышать, если этого больше не произойдет! Я не знаю, как далеко мы можем зайти, но не могу отпустить тебя. Больше не хочу жить без твоей любви – даже если она сожжет меня. Я даже надеюсь, что боль будет продолжаться еще тысячу лет. Тогда, по крайней мере, буду знать, что я все еще человек. Сэм, пожалуйста, останься сегодня со мной!

Я хотела броситься к нему в объятия, целовать и ласкать его, но была слишком напугана. По-видимому, он заметил мою скованность. Подошел ко мне, взял мою руку и положил к себе на сердце. Оно бешено билось под моими пальцами, и он застыл. Несмотря на это, он продолжал неподвижно держать мою руку там. Другой рукой, слегка подрагивающей, он обвил меня за талию и притянул к себе.

– Проклятье! – Он задыхался, но наши губы коснулись друг друга. Он коротко дернул плечами, но не сдался. Я тоже дрожала. Его губы были мягкими и нежными. Я приоткрыла рот и медленно скользнула языком по его губам. Он застонал, но потом ответил на поцелуй. Его руки ласкали мою шею и спину, в то время как я обессиленно цеплялась за него. Он все еще дрожал, но не отпускал меня. Наш первый осторожный поцелуй становился все более страстным. Внезапно он оттолкнул меня и отступил метра на три.

– О, боже, Сэм, ты и правда убиваешь меня!

Я не могла ничего сказать. Мои губы чуть не распухли от нашего поцелуя, и в ушах зашумело. Я счастливо и глупо улыбалась.

– Как много времени тебе надо, чтобы мы смогли повторить это? – невинно спросила я.

– Думаю, лет через сто я буду снова готов, – сказал он, улыбаясь.

Мы засмеялись над его ответом, и вдалеке прогремело. Никто из нас не заметил, что приближается гроза.

– Черт, здесь есть какое-то укрытие? – крикнула я, и мои слова унесло поднявшимся ветром.

– Нет, мы идем обратно. И быстро.

Я не могла себе представить, как мы успеем проделать весь путь назад до дождя.

– Если здесь все намокнет, то спуск будет на порядок сложнее.

Мы и в самом деле были не слишком далеко от нашей отправной точки, когда первая капля дождя упала на землю перед нами. У меня кололо в боку, и завтра, вероятно, я не смогу сделать ни шага. Уже сейчас я чувствовала боль в мышцах. Пейтон, казалось, не испытывал никаких проблем. Снова и снова он целовал тыльную сторону моей ладони, при этом не сводя с неба глаз.

Мы сделали это. Я уже видела внедорожник Пейтона, как он внезапно схватил меня за руку. Он остановился. Оценивая обстановку, он пристально вглядывался в почти пустую стоянку. Он прорычал что-то гэльское, а затем толкнул меня за себя. Я с любопытством выглянула из-за его плеча. Несмотря на дождь, к нам непринужденно подошел мужчина.

– Пейтон, какое совпадение. Я думал, ты не должен покидать замок.

– Аласдер, мой друг, ты ошибаешься. Я делаю кое-что для Натайры.

Аласдер стоял на расстоянии вытянутой руки от Пейтона. И хотя Пейтон был действительно крупным парнем, Аласдер возвышался над ним.

– Ну что ж, тогда я тоже сделаю кое-что для Натайры.

Пейтон напрягся. За спиной он схватил мою руку и что-то вложил в нее. Ключи от его машины.

– За все это время ты так и не понял, что Натайра принадлежит моему брату.

Аласдер яростно фыркнул.

– Закрой свой рот! Неужели ты думаешь, что я ее собачка? Она скоро поймет, как и все вы, что преследует только верхушку айсберга. Я, напротив, знаю, что речь идет не только о том, что мы видим. На поверхности никогда не понять, насколько велик лед, который может стать твоей погибелью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению