Кошка для дракошки - читать онлайн книгу. Автор: Лидия Демидова cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кошка для дракошки | Автор книги - Лидия Демидова

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Ричард, подхватив Феликса на руки, вынес его во двор, аккуратно положил на землю, а меня вынудил отойти в сторону. Малыш продолжал кричать, пламя огня становилось все сильнее и ярче, и в какой-то момент оно полностью охватило ребенка, а когда резко сошло на нет, на земле остался сидеть небольшой дракончик темно-малинового цвета. Первый оборот Феликса наконец-то произошел. С этого момента зверь и мальчик будут расти вместе как единое целое, познавая друг друга...

Одновременно с первым оборотом в Феликсе проснулась огненная магия. Учителя, да и сам Ричард, учили мальчика управлять потоками энергии, но Феликс пока очень плохо контролировал свою силу, и поэтому все периодически поджигал. Особенно часто огненные файерболы срывались с кончиков его пальцев во время сильных эмоций — веселье, плач, страх, радость.

И сейчас, если судить по воплям мужа, опять что-то пошло не так, и я почувствовала, что очень нужна Феликсу. Я не успела дойти до двери, как она распахнулась, и в библиотеку влетел взъерошенный рыжик и «квадратными» глазами и трясущимися губами. Было понятно, что еще немного, и он расплачется.

— Что случилось? — спросила я, пытаясь понять, что же на этот раз отчебучил наш сынок.

— Майя, папа меня сейчас прибьет, — испуганно прошептал он, оглядываясь по сторонам, ища взглядом куда бы спрятаться.

— Быстро за шторы, — шепнула я, прекрасно слыша стремительные шаги Ричарда на лестнице.

Рыжик ужом проскользнул мимо меня и спрятался за плотной портьерой. Я же, натянув улыбку на лицо, шагнула в коридор и тут же наткнулась на Ричарда, от которого резко пахло паленым.

— Где он? — взревел муж, чем-то тряся в руке. — Я все равно его найду. Посмотри, что он натворил!

Я перевела взгляд на лицо мужа и невольно хихикнула. Дело в том, что драконы, связанные узами брака по древней традиции, носили длинные косы, и это было своеобразным символом мужской любви к супруге. Ричард не мог дождаться, когда его волосы отрастут, тщательно замеряя каждый отросший сантиметр, и вот... теперь надо начинать все сначала. Сейчас именно своей драгоценной косой, срезанной огнем, он гневно тряс в воздухе.

— Тебе смешно?! Майя! Тебе смешно? — взревел муж.

— Милый, он всего лишь маленький неопытный дракончик. Поверь, Феликс сделал это не специально.

— Я сто раз говорил ему, нельзя заниматься магическими упражнениями в доме, для этого есть двор... И вот результат! Файрбол появился из-за угла, да так неожиданно, что я не успел увернуться, и вот, — муж вновь потряс в воздухе отрезанной огнем косой. — Это катастрофа! Скоро день равноденствия, знакомство с твоими родителями, а я в таком плачевном виде! Где этот паршивец? Сейчас я надеру ему уши, и он раз и навсегда запомнит, что отца надо слушаться!

— Прекрати рычать! — приподнялась на носочки и ласково погладила мужа по щеке. — Мне ты нравишься и с косой, и без, а моим родителям, уж поверь, абсолютно неважно какой длины у тебя волосы. Не надо так нервничать. Феликс же сделал это не специально. Ты все равно для меня самый красивый, любимый, желанный.

— Майя... — выдохнул Ричард, и я поняла, что моя уловка в очередной раз сработала. Муж мог гневаться, кричать, быть в ярости, но едва мне стоило с ним ласково заговорить, назвать любимым, он на глазах успокаивался, превращаясь в мягкую податливую глину.

— Волосы обязательно отрастут, — улыбнулась, обнимая своего дракона за плечи. — Идем, я покажу, какой наряд сшила мне портниха к празднику. Уверена, он тебе понравится. Заодно оценишь его своим зорким мужским взглядом.

Ричард тяжело вздохнул, расстроено посмотрел на косу в руке, а затем уже более спокойно, произнес:

— Феликс, я знаю, что ты здесь. Выходи, не бойся.

Обернувшись, увидела, как штора зашевелилась и показалась расстроенная мордашка мальчика. Шмыгая носом, он тихо сказал:

— Папа, прости. Это вышло случайно.

— Я тебе говорил, что заниматься магией можно только во дворе? А если бы ты разнес замок? Или попал в Майю? Неужели непонятно, что твои магические силы — это не шутка?

Феликс кивнул и виновато опустил голову.

— Ну и что ты теперь предлагаешь делать? Ты ослушался и будешь наказан.

— Так, ну и где моя волшебная сковородка? — тихо прошипела я, бросив на мужа нахмуренный взгляд. — Перестань его ругать, — и уже громче произнесла. — Милый, Феликс все осознал. Прости его, пожалуйста. Он больше так не будет. Да, малыш?

— Извини папа, — мальчик подошел к нам и обнял нас двумя руками. — Я вас так люблю.

Ричард и я счастливо переглянулись. Если вы думаете, что построить теплые доверительные отношения нам было легко, то ошибаетесь. Это кропотливый каждодневный труд. Мы понимали, между нами много всего произошло, мы абсолютно разные, но оба, по «кирпичику» старательно и терпеливо строили наше будущее, пытались научиться понимать друг друга с полуслова, и мне кажется, что у нас получилась действительно настоящая крепкая семья.

* * *

— Ричард, почему я не могу встретить отца возле портала? — возмущенно спросила я, нервно шагая по гостиной из угла в угол. — Я столько времени ждала этого момента...

— Милая, так решил Мариолл, и он прав.

— Прав? — взвился я, прожигая мужа взглядом. — Интересно почему?

— А ты как думаешь?

— Не знаю, — рявкнула я. — Может ты пояснишь?

Ричард укоризненно покачал головой, поймал меня за руку, когда я в очередной раз проходила мимо него, и насильно притянул к себе на колени.

— Майя, — он шутливо подул мне на лицо. От щекотки я поежилась, и попыталась вырваться, но меня никто никуда не отпустил. — Подумай сама, наш мир закрыт. Для туристов разработан специальный маршрут, их встречают определенные люди и проводят экскурсию по строго согласованным местам. Тот факт, что ты осталась в нашем царстве на год и стала моей женой, скрывают от жителей других миров. Мариолл опасается, что, если это станет достоянием общественности, найдется немало желающих «продлить» время своей экскурсии, а значит... кто — то может спрятаться, убежать, придумать иной хитрый план, и задержится здесь на целый год. Мы тщательно охраняем наш мир от чужаков, потому что не желаем смешивание крови, ведь даже несмотря на то, что ребенок всегда рождается драконом того клана, к которому принадлежит его отец, смешанная кровь ослабляет магию. Мы с тобой истинная пара, и наши дети будут сильными драконами, но... наш союз исключение из правил.

— А вы не думали о том, что возможно, если бы ваш мир стал более открытым, таких пар, как мы, стало больше?

— Когда — то, много-много тысячелетий назад наши предки почему-то приняли такое решение, и менять его Мариолл не собирается. А кто я такой, чтобы указывать правителю? Да и потом, представь, ваша встреча произойдет на глазах у всех... А ведь твои родители не знают, что мы теперь одна семья. Как отреагирует твой отец?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению