Мстители. Война Бесконечности. История Камней. Последствия - читать онлайн книгу. Автор: Брэндон Снайдер cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мстители. Война Бесконечности. История Камней. Последствия | Автор книги - Брэндон Снайдер

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Э-э-эрик! – послышался радостный голос из другого конца пещеры. – Сообщите духам, зачем вы пришли к ним сегодня.

– Ой, это странно, – произнес Феликс.

– Кто идет сюда?! – прокричал Селвиг. – Покажитесь!

Высокая худая фигура Аноки, одетого в длинное, затейливо украшенное пончо, будто вплыла в пещеру. Его ясное, оливкового оттенка лицо ничего не выражало. Шелковые волосы до пояса развевались на ветру. Мягкие голубые глаза Аноки глядели Дарси прямо в душу.

– О боже, – тихо сказала она.

– Добрый вечер, – произнес Аноки с легкой улыбкой. – Ты что, подумал, что за тобой пришли темные силы, Эрик? Именно поэтому так вопишь? Что ж, приятно осознавать, что я не потерял способности изменять голос. Я очень давно не применял ее. Забавно наблюдать за тем, как тебе сейчас стыдно.

– Привет, Аноки, – с облегчением в голосе произнес Селвиг. – Как ты узнал, что мы здесь?

– Предки нашептали мне об этом в снах, – произнес Аноки. – Шучу. Я еще за милю услышал, как вы карабкаетесь по склону, и ты гавкаешь и отдаешь приказы своим бедным помощникам. Это звучало так знакомо. Примерно так же ты на меня рявкал, когда я на первом курсе опаздывал на занятия.

– Знаешь, «время изменчиво» – это была очень плохая отговорка, – произнес Селвиг.

– И тем не менее это правда. Время в самом деле изменчиво, как и многие другие вещи, как пол, например. Это очевидно, – ответил Аноки. – Мой лагерь расположен недалеко отсюда. Он замаскирован, разумеется. Идемте. Я поставлю чай, – Аноки махнул троице рукой, чтобы они следовали за ним, и направился вглубь прохладной темноты.

* * *

– Добро пожаловать. Ваша одежда высохнет моментально, – произнес Аноки, предлагая гостям войти в свой домик на дереве. Жилище было просторным и круглым, украшенным висящими тканевыми перегородками, креслами-мешками и большими подушками. Повсюду были полки со специями, горы книг и ведерки со свежими овощами, такими аппетитными, что они сами просились в рот. Кристаллы и геоды были разложены в определенном порядке. В углу – труба с вентилем, очевидно, служившая источником воды. Ни единого электронного приспособления заметно не было.

– Зачем ты и твои помощники пришли сюда, Эрик? – спросил Аноки, расположившись поудобнее. – Давай сразу перейдем к делу.

– Хорошо. Мы ищем доктора Джейн Фостер, – ответил Селвиг.

– Здесь ее точно нет, – заверил Аноки. – Вы уверены, что именно за этим пришли? Не стесняйся, Эрик. Дело действительно в докторе Фостер?

Селвиг взвыл:

– Этот допрос уж точно не поможет делу!

– Ладно, давай подумаем. Половина планеты обратилась в прах. Тебе стоит хотя бы допустить факт того, что физического тела доктора Фостер больше нет с нами, она сама растворилась в пространстве, а ее сознание отправилось в лучший мир. Может быть, эти соображения облегчат тебе задачу.

– Не будь жестоким, Аноки, – произнес Селвиг.

– И не пытаюсь. Просто строю предположение и вежливо предлагаю тебе его рассмотреть, – ответил тот. – Кстати, какова твоя личная теория по поводу Истребления?

Селвиг вздохнул.

– Земля пережила огромную травму...

Аноки рассмеялся.

– Ну, мне-то можешь не рассказывать.

Селвиг растерялся. Сарказм Аноки застал его врасплох.

– Я все еще пытаюсь собрать все по частям. Однако уверен, что недавние события сделали нашу планету более уязвимой. Так что пытаюсь разобраться в общей картине событий и понять, какое отношение к этому имеют процессы, происходящие во Вселенной.

– Кажется, ты подключил не все свои ресурсы, – рассмеялся Аноки. – Почему ты здесь, а не на Водах Познания?

Лицо Селвига стало красным как помидор. Много лет назад он рассказал Аноки по секрету о странном древнем источнике, который они посетили вместе с Тором. Он был скрыт от мира и обладал невообразимой силой. Селвиг попросил ученика больше никогда о нем не упоминать. Однако Аноки был не из тех, кто прислушивался к просьбам.

– Как я уже объяснял тебе тогда, Воды Познания – слишком могущественная штука. Они непредсказуемы. Невозможно использовать их без вреда для себя. Это вариант на самый крайний случай. Все, не собираюсь больше об этом говорить.

Аноки притворно отшатнулся.

– Не припомню, чтобы ты когда-нибудь чего-то боялся, Эрик. Мне теперь волноваться или разочаровываться? – уточнил он. – Вместо того чтобы заниматься всеми этими космическими игрищами, может быть, сосредоточишься на своем здоровье?

– Со мной все в порядке, – ответил Сел- виг. – Но я сильно сомневаюсь, что истории со вселенским дисбалансом для нас закончились.

– Добро пожаловать в клуб! – вскричал Аноки. – Паутина жизни, ткань реальности была масштабно потревожена. Так что, если тебе в самом деле нужны ответы, отправляйся туда, где можешь их получить.

Дарси и Феликс смотрели друг на друга в полном недоумении.

Аноки закатил глаза.

– А, точно, ты же очень любишь сплетни, – произнес он, пихая Селвига под бок. – Игнатиус Биксби, похоже, устраивает вечеринку. Дрон принес мне бумажное приглашение от него. Представляешь себе?

– Я не пойду, – твердо сказал Селвиг.

– Что, приглашения не получил? Бедняжка, – хихикнул Аноки. – Похоже Биксби тебе завидует, Эрик.

– Ха! – вскричала Дарси. – Ну, то есть... я имею в виду, почему?

Аноки указал в сторону Селвига.

– Это блестящий и ценный человек для науки. Не без недостатков, как и все мы, но уважаемый и вызывающий восхищение. Его мнение действительно принимается во внимание. У него есть вес в научном сообществе. Биксби же стал нейробиологом с двумя целями: во-первых, тщеславие и, во-вторых, желание манипулировать людьми. Он необразованный шарлатан и пустобрех, так и не сумевший создать себе репутацию ученого и поэтому снимающийся в тупых телепередачах. Он свое имя на блендер налепит, если ему заплатить. Поэтому зарабатывание денег стало для него главной целью. Теперь он пытается бычить на тебя, Эрик, как говаривал мой отец – фанат баскетбола. И эта вечеринка – единственный доступный для него способ показать, что он преуспел в жизни, а ты – нет.

Селвиг скривился.

– Можешь на свой страх и риск игнорировать мои слова, – продолжал Аноки. – Но на данный момент его богатство способно тебе помочь. Честно говоря, я бы на эту вечеринку не пошел, даже если бы мне заплатили. Да, знаю, я неприлично богат, но ты же понимаешь, что я не об этом. Игнатиус Биксби – это эдакий второсортный Тони Старк, что, вообще говоря, так себе сравнение, учитывая, что Старк – капиталист в дешевом костюме супергероя.

– Вряд ли их можно сравнивать, Аноки. Ты совсем, что ли? Старк – гений. Он может быть упрямым как осел, эгоистом...

– Ну кто бы мог подумать!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению