Вся жизнь — игра - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Дубровина cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вся жизнь — игра | Автор книги - Татьяна Дубровина

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Газеты читать надо, — усмехнулся Георгий. — Ты знаешь, что в Сухуми был обезьянник?

— Д-да…

— И знаешь, что происходило в Абхазии?

— Ну?

— Ну и звери разбежались.

Рита с недоверием посмотрела на него:

— Так ведь где Сухуми, и где мы…

— В зоологии ты не сильна, — констатировал Георгий. — В географии тоже… А еще возражаешь против роли кухонной рабочей.

— Ах ты!..

— Осторожнее. Я больше не буду вылавливать твое белье.

Глава 5
ПЕРСТЕНЬ С САПФИРОМ

Они после долгих препирательств сговорились на том, что ершей чистит Георгий, а посуду все-таки моет Рита.

Она решила уступить, уж очень хотелось есть… Ведь не хлебать же из грязной миски.

К тому же ерши все еще трепыхались, грозно раздували колючие плавники — не подступишься.

Георгий расположился неподалеку на плоском камне. Для разделки этих коварных рыбешек нож не годился, приходилось орудовать походным топориком.

— Тюк… Плямк… — глухо шлепали ритмичные удары, отсекая колючки.

Рита брезгливо вертела в руках черный от сажи котелок и слушала «предобеденную проповедь» Георгия.

— За этими шипами прячется нежнейшее мясо, — изводил он ее. — По вкусу очень напоминает крабов… А аромат!.. Особенно если добавить в уху душистого перчика да лаврушечки… Перловочки всыпать…

— Терпеть не могу перловку!

— Глупая. Она самый смак придает… Ершаков разварить как следует, прямо целиком… Сперва следует выпить бульончик… А потом берешь из тарелки рыбку двумя руками, за хвост и голову, и объедаешь с боков… Само во рту тает… даже глотать не надо…

— Ну-у… — простонала Рита. — Прекрати.

— Вкусно?

— Соловья баснями не кормят.

Он подошел сзади, посмотрел, как она бултыхает в воде котел, не зная, с какого бока подступиться, и посоветовал:

— Наскреби между камней песочек и мелкую гальку. Лучше посудомоечной машины.

— Сам бы и наскреб, советчик! — огрызнулась Рита.

— А я свою долю уже сделал, — сообщил он. — Имею право освежиться. — Он уселся на камень и принялся натягивать ласты. — Ты, когда помоешь, сложи рыбу в котелок и принеси. А я так и быть разведу костер.

— А… долго будет вариться?

— Оглянуться не успеешь, — заверил он и нырнул.

Рита вздохнула, посмотрела с жалостью на свои холеные ручки… и зачерпнула ногтями со дна песок с камнями.

Это шикарно сказано: песок. До него еще надо было добраться сквозь плотный слой скользкой гальки.

Как Золушка… Драит жидкой грязью жирный котел… Уже все руки в саже, и даже коленки…

— Вжик-вжик… — с остервенением, но споро.

Быстрее почистит — быстрее поест…

Вот уж режимчик, почище, чем в колонии Макаренко…

Щелк… Ноготь сломался.

Хруп… Второй…

Теперь все подстригать придется… А она так привыкла к изящному маникюру…

Еще горсть морской грязи…

Рита вынула руку и почувствовала, что чего-то не хватает.

Так и есть! Кольцо с сапфиром, подаренное Лучано, соскользнуло с пальца. Оно было немного великовато…

Рита быстро зашарила по дну руками. Оно где-то здесь! Никуда не могло деться. Она же только что погрузила пальцы в эту ямку… Сейчас нет прибоя — море, как гладкое зеркало… Может, под камень закатилось?

Рита с натугой вывернула скользкий, поросший водорослями камень. Нет… пусто.

Она подождала, пока успокоится взбаламученная вода, и низко нагнулась, всматриваясь в неровное дно.

Главное, что глубина здесь по щиколотку, отчетливо видны все камушки… Стоп… что-то синеет. Сапфир!

Она выхватила его из воды и разочарованно скривилась.

В руках тускло блестел гладко обкатанный волнами осколок синего бутылочного стекла.

Вот идиотка! Непростительная дура! Зачем она таскала его с собой? Зачем вообще приняла от Лучано фамильный перстень?

Выпендривалась… Все равно он ей впрок не пошел — утопила.

Или перстень сам ускользнул от нее?

Не имела она права его носить. Положено дарить невесте, так нечего было брать, раз не могла обнадежить влюбленного итальянца.

Слава Богу, Лучано уже не узнает, какая судьба постигла его подарок…

Рите показалось, что с утерей перстня она утратила нечто большее — талисман… оберег… Этот сапфир, видимо, излучал какую-то магическую энергию любви. Недаром его преподносили только возлюбленным.

Она опять взбаламутила морское мелководье, тщательно просеивая между пальцами камушки, ракушки, мелкие коричневые водоросли…

Даже позвала, словно кольцо могло услышать ее:

— Сапфи-ир… Ну, где ты? Куда спрятался? Сапфир! Я тебя буду беречь… Я тебя буду любить… Колечко-колечко, выйди на крылечко…

Но перстень не желал вновь попадаться к ней в руки…

От этого бесполезного занятия Риту оторвал шумный всплеск совсем рядом с берегом.

Георгий?

Она быстро выпрямилась, не желая, чтобы он застал ее за поисками перстня. Опять начнутся ненужные расспросы и подкопы. Еще и позлорадствует…

Да, он определенно будет рад, что исчезло напоминание о «сопернике»… Ему плевать, что Лучано делал свой подарок от чистого сердца… Да и вообще, сцепился с итальянцем, как обычная дворовая шпана… Сила — лучшее доказательство правоты…

Блестящая черная спина блеснула на солнце, на миг показавшись из воды, и опять с шумом скрылась в глубине.

Чуть поодаль взвилась вверх вторая спина… Острый, загнутый назад плавник, как у акулы…

И тут же длинноносая круглая морда высунулась на поверхность и маленькие блестящие глазки уставились на Рту…

Дельфин! Два дельфина!

Они поочередно взвивались свечами вверх, словно приглашали поиграть с ними. И Рита могла бы поклясться, что при этом дельфины улыбались.

Как зачарованная, она с восторгом наблюдала за их игрой.

Какая прелесть? И главное, так близко!

Может, они уловили, услышали неведомым чутьем ее отчаяние и приплыли помочь найти колечко?

Говорят, что именно так дельфины спасают утопающих. Сквозь толщу воды воспринимают ультразвуковые волны страха, паники и тут же направляются туда, откуда получен сигнал.

Милые мои, хорошие, это бесполезно. Вы не сумеете подплыть на мелководье, распорете брюшки об острые камни…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению