Увеличительное стекло - читать онлайн книгу. Автор: Эндрю Мэйн cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Увеличительное стекло | Автор книги - Эндрю Мэйн

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Да что же, ей-богу, может быть хуже, чем маньяк, разделывающий детей, чтобы творить магические заклинания.

– Скорее всего, он их ест.

Повисает тишина. Все, что говорит профессор Мириам, складывается в стройную картину. Но для меня факты, на основании которых она сделала эти выводы, были слишком разрозненны и обусловлены непривычными шаблонами поведения, чтобы я мог связать их воедино сам.

– Будем надеяться, они скоро его поймают. Они же кого-то нашли в Бразилии.

Я качаю головой.

– Да, бразилец может быть как-то причастен, но не думаю, что это убийца. Последний ребенок пропал, когда он уже сидел в тюрьме.

– Этого тоже по телевизору не говорили.

– Не говорили. Они думают, что убийства происходили только в Лос-Анджелесе.

Она смотрит мне прямо в глаза своим пронзительным взглядом.

– О господи, только не здесь…Только не снова!

Глава 39
Оккультные товары

В жизни мне не раз приходилось сталкиваться с различными проявлениями религиозности: от техасских церквей, куда меня пытались затащить родственники, до шаманов и целителей, которых я встречал в южноамериканских джунглях во время полевых исследований. Однажды меня напоили снадобьем, которое вызывало у местных эйфорию и галлюцинации, я пришел в себя на дереве, где кричал, подражая обезьянам. Через десять лет мои коллеги, вернувшись из экспедиции в Гондурас, рассказывали, что местные спрашивали их, когда вернется Человек-Обезьяна из Америки.

И тем не менее, пробираясь по захламленному магазинчику метафизических товаров «Ботаника Иве», расположенному в бедном районе Атланты, я понимаю, что, пройдя по краю и даже приняв символическое участие в каких-то ритуалах, я никогда по-настоящему не погружался в атмосферу магии и колдовства. Магазинчик битком набит молельными свечами, порошками и маслами, этикетки на которых гласят что-нибудь типа «Голубиная кровь» или «Счастливый порошок мистера Гаера», а также кучей тотемных предметов от перьев до камней с приклеенными на манер глаз ракушками.

Я понятия не имею, что все это символизирует. Есть ли у каждого из этих предметов своя волшебная история? Или мистер Гаер просто предприниматель, который любит выпускать необычные товары.

Мое внимание привлекает тот факт, что на некоторых товарах указан регион происхождения, и это Лос-Андже-лес, что заставляет меня задуматься, что я мог упустить важное направление поисков, пока был там.

Владелец магазинчика – жилистый пожилой мужчина с кожей цвета красного дерева и внешностью, которая говорит, что в его роду были южноамериканцы. Когда я вошел, он по телефону объяснял кому-то, что «Змеиный укус» – что бы это ни было – кончился недели три назад, но уже очень скоро будет новый завоз. Как удачно!

Цель моего визита, впрочем, иная: получить представление о том, как этот мир магии и волшебства работает, а также попытаться понять те круги, в которых мог вращаться Тоймен. Одно я знаю точно – если серийный убийца выбирает какую-то местность в качестве своего основного поля деятельности, он обычно пытается наладить контакт с обществом, выходцы из которого становятся жертвами. Джон Уэйн Гейси убивал молодых людей, которых нанимал на стройку, а кроме этого регулярно общался с мужчинами-проститутками и проводил время с полицейскими. Родители пропавших юношей указывали на начальника, так много общавшегося с молодыми строителями.

Лонни Франклин устраивал вечеринки с проститутками, сидевшими на кокаине. Его друзья знали о данной привычке, и некоторые даже подозревали Лонни в зловещих намерениях. Задолго до того, как полиция взяла след Спящей Смерти, проститутки указывали на клиента, который явно больше обычного распускал руки. Уэйн Вильямс – серийный убийца из Атланты – подавал себя как музыкального продюсера и даже запустил любительскую радиостанцию. Как позже выяснилось, он обещал своим жертвам великолепную карьеру в музыкальном бизнесе. Когда его впервые остановила полиция, Вильямс сказал, что спешит на прослушивание певицы, которой на самом деле не существовало. Все трое общались одновременно в компаниях, где могли найти потенциальную жертву, и с теми, кем восхищались или боялись. Гейси дружил с полицейскими, Франклин – с сутенерами, Вильямс пытался тусоваться с музыкальными продюсерами. Если Тоймен считает, что живет в мире магии, то и в Лос-Анджелесе, и в Атланте должен быть знаком с оккультными кругами.

На входе в магазин висит доска с объявлениями и рекламой: спиритические сеансы, групповые молебны, целители и прочие труженики магической индустрии.

– Чем могу помочь? – спрашивает владелец.

Я пытаюсь сформулировать вопрос, не обнажающий моего абсолютного невежества.

– Ну, я вот хотел поинтересоваться… видите ли, я не очень в этом во всем разбираюсь…

– Я тоже, хоть и проработал тут уже пятьдесят лет. Что у вас за проблема?

Я отворачиваюсь от доски с рекламой.

– Кое-кто мне досаждает… – лучше недосказанность, чем прямая ложь, подробности которой обязательно забудешь и в какой-то момент проколешься.

– Фиолетовая. Говорят, помогает, – он указывает на полку с разноцветными свечами.

Я беру фиолетовую свечу и ставлю рядом с кассой.

– А еще что-нибудь есть?

– Талисман? – до владельца доходит, что ему попался простофиля, который купит все, что скажут. – Так, посмотрим.

Он делает вид, что окидывает взглядом магазин, прежде чем обернуться к полке с амулетами подороже у себя за спиной.

– Говорят, что кристаллы вроде этого хорошо помогают. Это оникс, насколько я знаю.

Он кладет на стойку кристалл черного турмалина. К ониксу тот не имеет ни малейшего отношения, но я не подаю вида.

– Цена?

Владелец изучает меня, пытаясь понять, сколько можно с меня реально взять, если сначала назвать какую-нибудь совсем уж наглую цифру.

– Вообще они идут по сотне, но вам я могу его отдать за семьдесят пять долларов.

Я беру кристалл в руки, делая вид, что пытаюсь оценить его качество.

– Ладно, если говорите, что сработает…

Мужчина пожимает плечами.

– Я говорю по своему личному опыту.

Да, продавец из него так себе, но я тут не для того, чтобы проявлять нездоровый скептицизм. Я достаю стопку сотенных бумажек и кладу одну на стойку. Он впивается глазами в стопку банкнот, чего я, собственно, и добивался.

– Не знаю, как правильно спросить, – начинаю я. – Но вот хотел узнать, не посоветуете ли вы, где найти кое-кого. Знаете, какую-нибудь эту, как правильно… ведунью?

Он указывает на доску около входа.

– Вам нужна мисс Виолет. Все говорят, лучше ее не найдешь. Как вас зовут, говорите?

Мое имя нужно ему исключительно, чтобы сказать мисс Виолет, что это именно он отправил к ней богатенького простофилю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию