Чтоб никогда не наступала полночь - читать онлайн книгу. Автор: Мари Бреннан cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чтоб никогда не наступала полночь | Автор книги - Мари Бреннан

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Потребовав живо вычистить и приготовить лучший дублет из зеленого атласа, да к тому ж заявив, что его лицо снова нуждается в бритве, а на ботфортах не должно остаться даже ничтожной пылинки, Девен вверг Колси в сущее исступление. Но ничего не попишешь: нельзя же явиться ко двору неряхой, если ты приглашен на верховую прогулку с самой королевой!

Каким-то чудом лакей ухитрился приготовить его к выходу с порядочною быстротой. Однако, преодолев недолгий путь до дворца, Девен обнаружил, что в планы королевы вмешались неотложные дела. В ожидании он принялся расхаживать по двору. От нетерпения и тревоги просто желудок выворачивало наизнанку. Успей он сегодня позавтракать, непременно изверг бы все съеденное обратно.

Спустя почти час его известили, что Елизавета наконец-то готова.

В черно-белой парче, расшитой рассыпным жемчугом, с набеленным лицом в обрамлении ярко-рыжих волос, выглядела королева просто блистательно. На прогулку они, разумеется, ехали не одни: пусть Девен – один из Благородных пенсионеров Ее величества, а значит, вполне достойный телохранитель, но одного сопровождающего было бы мало как для достоинства королевской особы, так и для ее охраны. По счастью, остальные держались в отдалении, старательно делая вид, будто все это – обычная верховая прогулка, а вовсе не дело государственной важности.

Несомненно, эта прогулка ввергнет в недоумение весь двор, от ревнивого графа Эссекса до последней из камеристок, а может, даже и слуг. Несомненно, все примутся судить да рядить, за что один из самых незаметных придворных удостоен нежданной милости, но на сей раз их пересуды волновали Девена меньше всего на свете.

Прогулка началась в молчании. Только отъехав подальше от дворца, Елизавета внезапно спросила:

– Ты с ней встречался?

Девен полагал, что беседа начнется с некоего предисловия, и нежданный вопрос королевы застал его врасплох.

– Если Ваше величество имеет в виду Инвидиану, то нет.

Кожа на подбородке Елизаветы обмякла, обвисла от возраста, однако под нею все еще чувствовалась сталь.

– Считай себя счастливым, мастер Девен. Что ты знаешь об этом договоре?

– Боюсь, почти ничего, – ответил Девен, с особым тщанием выбирая выражения. – Знаю лишь, что Инвидиана взошла на престол в день коронации Вашего величества.

Елизавета покачала головой.

– Все началось много раньше.

Удивленный сим утверждением, Девен сдержал рвущиеся наружу вопросы: пусть королева объяснит все по порядку.

– Впервые она явилась ко мне в Тауэре, – негромко продолжала Елизавета. Взгляд ее был устремлен куда-то вдаль, лошадью она правила легко, не задумываясь. Искоса наблюдая за ней, Девен отметил мрачность в ее лице. – Моя сестра собиралась предать меня казни, а незнакомая гостья предложила помощь.

Королева надолго умолкла. Столько лет прошло, а она все еще сомневается в себе, в верности сделанного выбора… Девену захотелось подать голос, заверить, что на ее месте от помощи не отказался бы ни один человек на земле, однако утешать саму королеву он не дерзнул.

– Она, – поджав губы, продолжила Елизавета, – позаботилась о моем освобождении из Тауэра, а после началась целая череда событий, что помогли мне прийти к власти. Уж и не знаю, сколькие из них – дело ее рук. Разумеется, не все: такого влияния у нее нет даже сейчас, но кое-что – определенно. Взамен я, взойдя на престол, помогла ей. Моя коронация была и ее коронацией.

Королева сделала паузу.

– Да, я не знала, что, взойдя на трон, она низвергла других правителей. Но если скажу, будто удивлена, то погрешу против истины.

Новая пауза, новые колебания… Наконец Девен решился поторопить ее.

– А после, Ваше величество?

Обтянутые серой оленьей замшей руки Елизаветы крепко стиснули поводья.

– После… все продолжалось. Она избавила от ряда опасностей и мою особу, и мою власть, и мой народ. В обмен на ряд уступок с моей стороны. На политические решения, служившие каким-то ее целям. На помощь… смертных в каких-то важных для нее делах.

«Смертных»… Запинка на этом слове была лишь едва различима.

– Но рассказавший обо всем человек перед смертью утверждал, что сей договор пагубен для обеих сторон, – осмелился напомнить Девен.

Впервые с начала прогулки Елизавета повернулась к нему лицом. Мощь ее взгляда повергала в дрожь. Да, видя ее смеющейся вместе с придворными или кокетливо улыбающейся в ответ на какой-нибудь чрезмерно пышный комплимент, нетрудно было забыть, чья она дочь. Однако в этот взгляд было вложено все легендарное величие, вся воля Генриха, восьмого носителя сего имени среди королей Англии. Гнева и ярости в запасе у рода Тюдоров имелось в избытке, и гнев Елизаветы готов был вот-вот вырваться наружу.

– Мне неизвестно, – сказала она, – во что ей обходится наш договор. Меня это не интересует. Ее просьбы, ее манипуляции нередко ставили меня в такое положение, в котором я сама по себе не оказалась бы ни за что. Конечно, ради блага народа я стерпела бы даже это. Однако с нашей кузиной Марией она зашла слишком далеко. Бог весть, до каких пределов простиралось ее вмешательство, но я знаю одно: не вмешайся в дело она, и мне не пришлось бы против собственной воли поставить подпись под тем указом о казни.

Перед мысленным взором Девена снова возникли шахматные фигуры, при помощи коих Уолсингем поведал ему историю королевы Шотландской, и одинокая белая королева, остановившаяся на полпути меж двух противоборствующих сторон.

– Тогда расскажите мне об условиях вашего договора, – тихо сказал он, – и я покончу с ним.

Елизавета вновь устремила взгляд вперед. Дальше путь вел наверх, по каменистому склону. Вооруженная стража, держась на почтительном расстоянии, окружала их со всех сторон, и Девен был этому рад. Сам он ни за что бы не смог вести такой разговор и в то же время бдительно следить за окрестностями, а между тем дивным наверняка ничего не стоит спрятаться среди зелени.

– Условия довольно просты, – ответила королева. – Известен ли тебе Лондонский камень?

– Тот, что на Кэндлуик-стрит?

– Тот самый. Древний символ столицы, камень множества клятв. Мятежный Джек Кэд, объявляя себя хозяином Лондона, ударил по нему мечом. В минуту моей коронации она вонзила в этот камень меч и так утвердилась во власти.

Это весьма обнадеживало: теперь перед Девеном появилась материальная цель для удара.

– Не повредит ли вашему положению, если?..

Елизавета отрицательно покачала головой.

– Меня возвела на престол политика и слово епископа, благословившего мою власть именем Господа. То, что она взяла хитростью, я получила по праву.

Королева говорила без колебаний, однако Девен не раз слышал ее при дворе, с хвастливой самоуверенностью заявлявшую, будто Испания не отважится предпринять новых попыток вторжения, а тот или иной лорд никогда не пойдет против ее воли. Что, если и сейчас Елизавета только изображает уверенность, коей вовсе не чувствует?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию