Темные небеса - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Столяров cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темные небеса | Автор книги - Андрей Столяров

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

И он сам, что было довольно странно, сопроводил меня в комнату для переговоров, где двое мужчин, представившиеся как сотрудники ЦРУ, объяснили, что у них есть ко мне пара вопросов.

– Беседа будет записываться, – предупредили они, – но это будет чисто формальная, рабочая запись, не имеющая юридического значения. Все ваши ответы останутся под грифом «для служебного пользования».

И после этого начался тихий ад, продолжавшийся ни много ни мало целых четыре часа. Агентов ЦРУ интересовало буквально все: и когда именно мы познакомились с Гленном, и при каких обстоятельствах это произошло; и как далее развивалось наше знакомство, и кто еще был включен в круг наших друзей; и что я знаю об отношениях Гленна с женой, и как складывались его отношения с сослуживцами; и не было ли у него интимных связей на стороне, и не замечал ли я в нем склонности к гомосексуализму; и что я могу сказать про характер Гленна, и как бы я определил его человеческие пристрастия; и не злоупотреблял ли он алкоголем или «энергетическими таблетками», и не является ли его приверженность к курению табака, прикрытием для других, более серьезных привязанностей, к марихуане, например, или к тяжелым наркотикам? Их интересовало и что он ел, и что пил, и как одевался, и какой употреблял освежающий одеколон, и как смотрел на женщин или опять-таки на мужчин, и как относился к детям или к различным политическим партиям. Особое внимание они уделили нашим последним контактам: не замечал ли я чего-нибудь странного в его поведении, не помню ли я каких-нибудь его необычных высказываний, не стал ли Гленн более нервным, не менял ли внезапно своего рабочего расписания, не назначал ли он каких-нибудь неожиданных встреч?..

В общем, они прощупали каждый эпизод у меня в памяти, каждый нейрон в мозгу, каждое синаптическое соединение. Пару раз я безобразно срывался и просто кричал: «Ну какое отношение сексуальные пристрастия Гленна имеют к его гибели?» Или: «Ну не помню я, что он тогда мне сказал!.. Не помню!.. Человеку вообще свойственно многое забывать!» Оба агента воспринимали такие мои срывы спокойно: ждали, сколько требуется, пока я остыну, а потом монотонными, скучными голосами повторяли вопрос. На исходе второго часа я понял, что для них все это рутина, все подобные срывы, истерики, всплески эмоций они уже десятки раз наблюдали. Этим их не проймешь. И потому, взяв себя в руки, изменил тактику: на каждый новый вопрос, начал отвечать таким же скучным и монотонным голосом, словно исполняя надоедливый ритуал. Это существенно экономило время, и все равно через четыре часа, по дороге на северо-запад, где в относительно тихом пригороде жил Гленн, я с ужасом чувствовал, что у меня совершенно нет сил для разговора с Дайаной. Вообще – как сообщить жене, что ее муж убит?

К счастью, если только можно употребить здесь это слово, сообщать мне ничего не пришлось. Выяснилось, что пока со мной проводили «беседу», в дом Гленна тоже явились четверо сотрудников ЦРУ, вынули из компьютера жесткий диск, изъяли все флешки, все записи из ящиков письменного стола, обыскали его кабинет, предъявив бумагу, где Гленн давал согласие на подобные действия в случае своей смерти, двое из них около часа расспрашивали Дайану примерно по тем же пунктам, что и меня, пока она не заявила в конце концов, что отказывается им отвечать.

– Просто послала их к черту, и все, – сказала Дайана. – Могут подавать на меня в суд.

– Ну, можешь не беспокоиться, в суд они не пойдут… А что, Гленн перед отъездом тебе действительно ничего особенного не говорил?

– Что он мог мне сказать? Ты же ваши правила знаешь не хуже него. Поехал в командировку, вернусь через несколько дней. Даже то, что он был в Абудже, я узнала от этих… которые здесь рылись…

Держалась Дайана великолепно: ни слезинки, ни беспомощного квохтания, ни стенаний о том, как она теперь будет жить…

– Что с детьми?

– Еще ничего не знают. Ушли в школу за полчаса до того, как появились эти, из ЦРУ.

– Если я могу тебе чем-нибудь помочь…

– Душно здесь как-то… Давай пройдем на террасу…

С задней стороны дома располагался крохотный сад. Серая морось окутывала кусты кремовых роз. Дайана прислонилась ко мне. Я осторожно обнял ее за плечи.

– Он сильно нервничал перед отъездом, – тычась мне в ухо, еле слышно прошептала она. – Написал письмо, просил, если с ним что-то случится, передать тебе.

– Где оно?

Дайана чуть толкнула меня бедром. Я осторожно вытащил из кармана ее платья узкий конверт и, слегка развернув Дайану к себе, спрятал его в пиджак. Если даже за нами и наблюдали, то вряд ли сумели что-то заметить.

– Он сильно нервничал перед отъездом, – прошептала Дайана. – Он меня напугал. Он еще никогда не был таким. Он как будто предчувствовал, что не вернется из этой проклятой Абуджи.

– Просил что-нибудь передать на словах?

– Нет, ничего… Сказал только, что делает это ради детей…

Еще пару минут мы стояли не двигаясь.

Столица мира, укутанная дождем, существовала отдельно от нас.

Вся Вселенная существовала отдельно от нас.

А потом Дайана вздохнула:

– Ну ладно…

И мы пошли в дом…


А теперь я должен сказать о том, о чем до сих пор умалчивал. О том, чего – при всем их упорстве, – не смогли вытрясти из меня даже агенты ЦРУ.

Я встречался с Гленном Осковицом за день до его отлета в Абуджу. Мы с ним сидели в том же неприметном кафе, и те же утки, наслаждаясь, видимо, сытостью и тишиной, лениво скользили по стеклянному озеру.

– Конкретных деталей я просто не знаю, – говорил тогда Гленн. – Теоретически меня должны были бы в них посвятить, поскольку я в данном случае представляю правительство США. Но это же, черт бы их взял, спецслужбы, они даже президенту не расскажут всего, что задумали. Называется это операция «Бонобо». Бонобо – карликовые шимпанзе с весьма специфическим сексуальным репертуаром. Наверное, потому и выбрали данный термин. Юмор у них такой. Идея операции, как я понял, принадлежит русским, китайцы, в свою очередь, имеют связи с неким движением «Кагонда Ману», судя по тому, что о нем рассказывают, чуть ли не людоеды. Ну а мы всю эту механику финансируем через некий эфемерный банк на Каймановых островах. С одной стороны, вроде бы правильно: если что, доказать нашу причастность будет очень непросто, но, с другой стороны, мы теряем возможность контроля за действиями и должны будем во всем полагаться… э… э… э… на наших партнеров…

– Так в чем там суть? – спросил я. – Или, если уж такая секретность, можешь меня не посвящать.

Я вовсе не жаждал стать хранителем дурно пахнущих тайн.

Гленн мельком глянул на уток, а потом опять повернулся ко мне.

– Суть заключается в том, чтобы создать такую коллизию, при которой арконцы вынуждены будут уйти. Причем ответственность за инцидент ни в коем случае не должна быть возложена ни на одну из великих держав, это надолго погубило бы ее репутацию. В дерьмо должны влезть полные отморозки, выродки, на которых потом можно будет обрушить гнев мировой общественности… В порошок их стереть… Все, больше я пока ничего сказать не могу…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию