Криптия - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Резанова cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Криптия | Автор книги - Наталья Резанова

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Раи… Тому в первый день пути было не до страхов перед разбойниками или чудовищами. Не потому, что в нем проснулась дремавшая доселе храбрость, и не по глупости. Причина проста. Если б он принадлежал к родовой аристократии империи, то, заполняя свой досуг ратными поединками или охотой, часто ездил бы верхом. Но младший сын в городской патрицианской семье – дело иное. Нет, в отрочестве, когда они выезжали в имение, он этому учился. Но последние несколько лет, когда эти поездки прекратились, он ни разу не в садился в седло. Перед тем как отправились в путь, Раи не слишком беспокоился, думал – вернутся старые навыки. Тем более что лошадку ему Тимо подобрал достаточно смирную. Но оказалось, что все не так просто. Навыки навыками, но в первый день пути Раи отбил себе все седалище, и даже то обстоятельство, что ехали они шагом, превращалось в пытку. Иногда ему казалось, что лучше бы двигаться вскачь – быстрее добрались до постоялого двора, где можно отдохнуть.

Но в первый день пути они так туда и не добрались. Ближайший постоялый двор на этой дороге спалили во время войны. Вот ведь до чего обнаглели клятые кривоногие, почти у самых стен Димна безобразили! Правда, кое-кто тут болтал, что вовсе не людишки Рисэя тут руку приложили, а сам хозяин сжег заведение. Иначе как объяснить, что дальше по дороге постоялые дворы в целости? Решил, понимаешь, уйти под защиту городских стен, и при этом получить какое-никакое возмещение убытков от магистрата как пострадавший от захватчиков. Удалось ему или нет – неизвестно, хотя большинство было согласно с тем, что у городского самоуправления Димна зимой снега не выпросишь (тем паче, что снег в Димне зимой выпадает редко), не то что денег.

Будь на месте Керавна, скажем, Фруэла, его бы подобные разговоры весьма заинтересовали. Но Керавна болтовня о сгоревшем заведении навела совсем на другие мысли. Надо же… снова гостиница, снова война с кочевниками… но какие разные, однако, истории. Воистину жизнь что угодно способна превратить в фарс…

Раи такие разговоры пропустил мимо ушей. Если его что-то и волновало, то лишь то, что сегодня им придется ночевать под открытым небом, на земле, среди грубого хамья.

Это оказалось не так страшно. К тому времени, как господа негоцианты разбили лагерь, Раи был настолько измучен, что его хватило лишь на то, чтобы доползти до костра, перекусить чего-то горячего, налитого Тимо в миску из котелка (Раи даже не разобрал вкуса), и растянуться, завернувшись в одеяло, выданное тем же Тимо. И уснул быстрее, чем дома на перине. Не помешали и грубияны – наверное, Раи закалился, проживая под одной крышей с Латроном.

А доктор и охранник еще посидели у костра. Тимо охотно приложился к фляге, предложенной Керавном (там был некий бальзам, который Керавн принимал от боли в суставах, но он и просто так, для сугреву, шел хорошо). Зашла речь о прежних путешествиях Тимо в Степь, – а Тимо бывал среди владычных степняков, не с Кайто, а с прежним хозяином, который помер от лихорадки. Под бальзам и остывающую похлебку Керван выслушал от него очередную версию легенды о Данкайро, которой не знал раньше.

– Как Тогон ихний воевать империю собрался, он уже знал, что силой человеческой имперские легионы не сломить. И кликнул колдунов со всех подвластных племен, чтоб призвали они Разрушителя. И они камлали семь дней и семь ночей, пока все не упали замертво. Тогда Разрушитель ответил на их призыв и вселился в сына Тогонова – Данкайро. Потому тот и смог победить императорские войска, хоть и был совсем молод. И кто знает, может, всю империю захватил бы Тогон – бог войны сражался за него, не шутка! Да только слишком слабо тело человечье для божественной силы и не может долго удерживать в себе дух бога. Потому-то и видели люди, как у Данкайро шла горлом кровь. Вовсе не от того, что напился он крови жителей империи, как иные говорят, а потому, что не мог сдержать в себе силу бога. И не от ран Данкайро умер, а оттого, что Разрушитель вырвался на волю.

Завершив повествование, Тимо завалился спать, благо сторожить было кому, а Керавн некоторое время обдумывал услышанное. Звучало, конечно, впечатляюще, и вполне сочеталось со сведениями о болезни легких, которой страдал Данкайро. Но с какой стати тогдашние шаманы стали бы взывать к богу из пантеона Семерых? Это сейчас, с приходом миссионеров, вера степных племен смешалась с михальской, да и полукровок немало появилось… с другой стороны, Керавн хорошо знаком с таким полукровкой – тот верит во всех богов и никому из них не поклоняется. Так что подобное действо и по нынешним временам сомнительно. А уж семьдесят лет назад… так что не стоит искать у этой истории какой-то подоплеки. Мы имеем дело с оскорбленным самолюбием имперцев – немытые дикари не могли победить нас сами по себе, только бог мог совершить подобное. И пусть радуются, что в союзники кочевникам записали Нгая Разрушителя, бога войны и стихийных бедствий, а не покровителя лжи, обмана и предательства – Привратника. А поскольку Тимо, как большинству жителей пограничья, на имперскую гордость плевать с крыши Хрустального собора, он пересказал это всего лишь как занимательную историю. Так что надобно сделать зарубку в памяти – «и такое рассказывают о Великой войне», и обратиться мыслями к тому, что действительно важно. К тому, как мы будем искать захоронение Скерри.

Где находится эта гостиница, в общем, известно. Могила должна быть где-то рядом (хотя удивительно, что нашедшие их вообще озаботились захоронением… впрочем, там были люди добросовестные). Но вот в чем дело – по тем местам прокатились две волны нашествия. И кто поручится, что захоронение вообще сохранилось? Латрон говорит, что степняки могильники не разоряют. Опасаются навлечь гнев духов. Однако Латрон родился и вырос в относительно мирное время. А во время войны они могли своими конями могильник просто затоптать.

И еще – когда мы найдем могилу… если мы ее найдем, сумею ли я определить, чьи останки принадлежат Скерри? Собственно, поэтому Монграна и направил меня, а не поехал сам. Ему хотелось бы заполучить силу для себя, но он человек трезвый, расчетливый, и сам признает, что в некоторых делах его познаний явно недостаточно. А я в теории знаю, как это делается… но только в теории… и не окажусь ли я на месте тех степняков, которые верят, что мертвецы, не сумевшие переродиться, становятся злыми духами и привязаны к месту своей смерти.

Впрочем, высокая магия как наука подобные дикарские воззрения отвергает. Кое-что о чародеях прошлого нам известно, да? В том числе и о Скерри. Что возвращает к мысли, уже неоднажды приходившей в голову.

Одним из дарований Скерри было умение отводить глаза окружающим. А это значит – оказавшись среди врагов, он мог бы уйти. Почему же он этого не сделал? И откуда, Привратник меня побери, мы знаем, что не сделал?

Боги мои, все семеро михальских и невесть сколько остальных, какие безумные мысли лезут в голову! А ведь я всегда считал себя благоразумным человеком. Но, если вспомнить конечную цель поездки, о благоразумии стоит забыть навсегда.

Впрочем, пока есть более конкретные цели. Избегать неприятностей и неожиданностей. Конечно, совсем это невозможно, но пока мы не слишком удалились от Димна…

Первая неожиданность (и доктор пока не знал, относить ли ее к неприятностям) воспоследовала довольно скоро. На первом постоялом дворе, до которого удалось добраться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению