Искушение страстью - читать онлайн книгу. Автор: Сара Маклейн cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искушение страстью | Автор книги - Сара Маклейн

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Уит, несший вахту на крыше над конторой судоходной компании Седли, поднял голову и обнаружил стоящего неподалеку Дьявола. Брат явно сказал что-то еще, а не только окликнул его по имени, и теперь ждал подтверждения. Но Уит был слишком занят наблюдением и не слышал ни слова.

У конторы постоянно сновали рабочие – вероятно, получали расчет. В расположенном неподалеку складе тоже суетились – судя по всему, готовили его для нового хозяина. Они не знали, что тот в этот самый момент находится высоко над их головами и обозревает свое новое приобретение.

Уит проклинал себя за то, что приобрел его.

– Как ты меня нашел?

– Ты отправил всех наших наблюдателей на поиски Эвана. Считаешь, я бы не догадался, что ты здесь? Наблюдаешь за ней?

Хэтти.

Прошло три дня, с тех пор как она ушла, оставив его одного дома, где продолжала незримо присутствовать. Он не мог ничего делать в своем логове – ни есть, ни пить, ни даже зажечь проклятую свечу, не думая о ней. Он постоянно чувствовал аромат миндаля, видел ее, соблазнительную, как грех.

Поэтому он не был дома уже три дня.

Зато постоянно наблюдал за ней. Он шел за ней, держась на расстоянии, с тех самых пор как она покинула его дом, до ее дома в Мейфэре, в порт, в гости к Норе.

Он видел, что она держит голову высоко поднятой, а плечи развернутыми, как будто ничего не произошло, словно он не уничтожил год Хэтти безвозвратно по причине, которую она не могла узнать, – а значит, лишь потому, что был монстром.

Уит не мог сказать ей правду. Если бы он это сделал, его дерзкая воительница отправилась бы на поиски Эвана одна. Этого Уит не мог вынести.

Поэтому он наблюдал за ней тайно. Он должен был знать, что она в безопасности, что Эван не воплотил в жизнь свою угрозу.

Это было ужасное наказание, страшная кара – ведь он знал, что причинил ей боль. Это было хуже, чем просто потерять ее. Он не мог забыть ощущение бархатистой мягкости ее кожи, ее вкус, ее запах.

Получилось странно: Уит дал ей в точности то, чего она хотела, и ничего больше – она получила избавление от девственности и загубленную репутацию, но нисколько не сожалела об этом. Зато Уит был исполнен сожалений.

Потому что в тот самый момент, как он увидел Хэтти обнаженной, он желал только одного – никогда не отпускать ее.

Но это невозможно. Он не сможет ее защитить.

Дьявол подошел к краю крыши и посмотрел вниз:

– Она там.

Уит не ответил.

– Парни сказали мне, что ты здесь целый день.

– Она тоже. – Хэтти пришла рано утром – и принесла с собой солнечный свет, вошла в здание и больше не выходила. А он ждал, мучась неизвестностью, словно Орфей свою Эвридику. – Мы нашли его?

Дьявол покачал головой.

– Нет. Но все наши люди предупреждены. И если он покажется здесь, они его не пропустят. А ты все время наблюдаешь за своей леди. – «Она не моя». – Так что он не сможет ей навредить.

«Он не сможет ей навредить…» Все это – пустые слова. Эван обезумел от горя и злости, и каждое его движение подсказано страстью, а не рассудком. И Уит осознал кое-что.

– Когда мы найдем его, – сказал он, – я убью его своими руками.

– И заявишь о своих правах на леди?

Нет. Он уничтожит Эвана за то, что мерзавец посмел угрожать Хэтти. Но это ничего не изменит. Всегда будет враг. Всегда будет угроза. Он не сможет защитить ее от всех. Уит посмотрел вниз – на улицу. В этот момент из склада вышли два грузчика. Они весело улыбались. И Уит ощутил острую зависть к ним. Они ее видели?

Дьявол подошел и остановился рядом. Несколько долгих минут они молчали – двое сильных мужчин, один высокий и жилистый, другой крупный мускулистый.

– Ты не можешь наблюдать за ней всегда, Зверь.

Почему нет? Он вполне может наблюдать за ней, пока она не начнет новую жизнь в Мейфэре, вдали от него. Он будет наблюдать за ней, пока она не отыщет другую дорогу к новому будущему. С другим мужчиной.

Уит сжал кулаки. Он понимал, что так и должно быть, но это ему категорически не нравилось. Другой мужчина защитит ее от опасности, которую он, Уит, ненамеренно навлек на нее.

Он сглотнул, глядя, как пара рабочих вышли из здания с ящиками в руках и уложили их в экипаж отца Хэтти.

– Чего ты хочешь?

Дьявол постучал тростью по начищенному сапогу.

– Джейми окончательно выздоровел. Врач разрешил ему работать. Парень хочет вернуться на свое прежнее место.

– Нет. – Когда Уит видел его последний раз, паренек был на пороге смерти. Он не мог полностью выздороветь, даже если его лечил первоклассный врач. – Пусть пока поработает на складе.

Дьявол кивнул.

– Я ему так и сказал. Ему это не понравилось.

– Скажи, пусть придет ко мне, я ему все объясню.

– Да, ты же у нас самый заботливый. – Дьявол усмехнулся и поднял воротник, поежившись. – Надо же, как холодно. – Уит никак не отреагировал, и Дьявол добавил: – Кстати, сегодняшние подводы уже готовы. – В порту стояло судно с алкоголем, сухим льдом, игральными картами и другими товарами, ожидающими разгрузки. Все это отправится на склад, а оттуда будет развезено по суше по всей Британии. Сегодня ночью отправятся первые подводы.

– Это честная работа, – сказал Уит и достал из кармана часы. Половина седьмого. Он взглянул поверх крыш в сторону порта, где стояли суда, тихие и спокойные, позолоченные закатным солнцем. – А когда будет отправлен лед?

– Ник контролирует ситуацию. Его два дня сушили, и мы заказали все разгрузочные мощности на половину одиннадцатого. – Дьявол махнул рукой в сторону горизонта, где скопились темные тучи. – Похоже, сегодня облака нас прикроют. Как ты думаешь, можно будет начать перевозку? Это безопасно?

Иными словами: «Эван появится или нет?»

– Его не интересуют грузы. И никогда не интересовали. – Дьявол хранил молчание, постукивая своей вечной тростью. Уит покосился на брата. – Если тебе есть что сказать, говори.

– Меня беспокоит не только Эван.

– Что это значит? – рыкнул Уит.

– Люди говорят, что теперь все дело развалится, поскольку Зверь стал мягким и нашел себе леди.

«Я действительно нашел себе леди. И потерял ее».

– Если их тревожит моя мягкость, они знают, где меня найти. Я просто преобразовал наш бизнес.

– Из деловых соображений? Или из личных?

– Из тех и других. – Это была ложь. – Так для нее безопаснее. Теперь у нас есть суда, и мы можем отправлять…

– Что?

– Понятия не имею. Копченого лосося. Или луковицы тюльпанов.

– Что за чушь! Ты ничего не знаешь о луковицах тюльпанов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию