Новая Ты - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кепнес cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Новая Ты | Автор книги - Кэролайн Кепнес

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Он снова падает за стол для блек-джека, держит в руке фишку на пятьдесят кусков. Вокруг собираются люди, чтобы посмотреть на его игру. Форти заявляет, что он известный писатель. А когда его спрашивают, один ли он, отвечает:

– С девушкой. Ее зовут Лав. Она наверху.

Я вздрагиваю.

Играет песня «Born in the U.S.A.», Форти стонет:

– Ненавижу Брюса Спрингстина! Чертов демократишка: вылез из своего гребаного Нью-Джерси и уверяет всех, что быть бедным круто. Заткните его кто-нибудь!

Крупье говорит, что ему больше нравится песня «Thunder Road».

– Ты еще скажи, что «шеви» лучше «бэхи», – отвечает Форти. – Тут как в картах. Кто-то играет на гроши, а кто-то спускает тысячи. И где, черт возьми, моя водка?

Ему никто не возражает, потому что у него бабки.

Я снова играю в автоматах и за пару минут теряю еще десять долларов. Форти сплитует десятки. Я слышу, как крупье сообщает об этом распорядителю. Зеваки ахают. Он проиграл.

В бар входят молодожены, их встречают аплодисментами. Форти встает, засовывает два пальца в рот и свистит. Жестом приказывает музыкантам замолчать. Солист смотрит на распорядителя, стоящего у двери, тот кивает. Форти и вправду тут хозяин. Он взбирается на сцену и хватает микрофон.

– Мои поздравления!

Все хлопают. Форти дает пять жениху и чмокает в щеку невесту. Просто душка!

– А теперь давайте повеселимся! – орет он. – У меня тоже праздник. Я продал два своих сценария Меган Эллисон.

Он замолкает, ожидая реакции, но здесь это имя никому ничего не говорит.

– В общем, у меня завелись денежки, и я решил сеять любовь в этом гнусном мире.

Аплодисменты.

– Жених, дуй сюда! – командует он.

Жених, коренастый парень, ростом ниже своей избранницы, робко поднимается на сцену. У него широкая улыбка и крупные зубы. Жена его подбадривает.

– Как тебя зовут?

– Грег. Мистер и миссис Грег. Мы из Нью-Джерси, – скороговоркой выпаливает он, смущаясь перед такой большой аудиторией.

Форти требует тишины и зовет на сцену невесту.

– Грег, – говорит он, обнимая тушующегося парня за плечи. – У тебя красивая жена, с которой у вас впереди долгая счастливая жизнь.

Зрители смеются и отпускают сальные шуточки.

– И я хочу преподнести вам свадебный подарок, который запомнится надолго. Грег, я дам тебе десять кусков, если ты разрешишь мне поцеловать твою жену. Прямо здесь и сейчас.

После таких слов Грег должен был бы разбить Форти морду, но он словно застыл. Зрители улюлюкают, шикают и свистят. Но не расходятся. Еще бы, такое шоу!

Форти вытаскивает из кармана фишки и отсчитывает десятку. Снова свист и крики. Невеста уговаривает жениха – наверное, напоминает ему про ипотеку. Тот стоит весь красный. Форти не вмешивается. Наконец невеста побеждает. Похоже, она в семье главная: будет решать, куда поехать в отпуск, выбирать, что смотреть по телику, и руководить ремонтом в холостяцкой берлоге мужа, где он раньше зависал с друзьями и ел сальсу (на Восточном побережье гуакамоле не жалуют).

Она старательно мажет губы помадой и карабкается на сцену. Форти грязно ухмыляется, хватает ее, лапает за грудь – свист и улюлюканье: про обжимания уговора не было, – щупает за задницу и сует свой длинный язык прямо ей в горло. Я смотрю на жениха. Он раздавлен: десять минут назад у него была любовь. А теперь его обокрали. Форти выпускает девицу, она вытирает губы и протягивает руку. Он бросает фишки на пол и поднимает кулаки вверх, как победитель.

Толпа улюлюкает. Думаю, теперь не я один хочу прикончить этого урода. Солист возвращает себе микрофон. Невеста обнимает жениха, однако узы их брака уже не так крепки, и шансы на долгое семейное счастье стремятся к нулю.

Форти петляет вокруг столов. Следую за ним и набираю сообщение на одноразовом телефоне:

«В Сапфире идет снежок».

Он: «?»

Я: «Это Слим. У меня новый телефон. Тебя ищет сестра».

«Чистый снежок? Не как в прошлый раз?»

«Да. В Сапфире через 20 минут».

«Сваливаю из Белладжио».

Форти врет даже своему наркодилеру: никуда он не сваливает, а снова усаживается за стол и показывает крупье, чтобы тот сдавал, будто не знает, что им запрещено начинать игру, пока клиент в телефоне.

Пишет: «Слышал, у вас еще и лед качественный».

Подтверждаю. И сажусь за игровой автомат, где нарисованы лобстеры. У меня осталось всего два доллара одиннадцать центов. Форти снова хвастается всем своей карьерой, будто люди приходят сюда поговорить о работе.

Мой автомат, похоже, взбесился: замигали огни и на экран выскочил рыбачок. Женщина, сидящая рядом, объяснила, что мне повезло и я получил бонусный раунд. Мой рыбачок лезет в воду и вытаскивает клетку, полную лобстеров. Мне прилетает сто сорок три доллара двадцать один цент! Я забираю карточку из автомата и обналичиваю ее в кассе. Заведение не всегда остается в выигрыше!

Пишу Форти: «А где снежок, там и снежные бабы».

Он наконец отрывает свою задницу от стула и уходит из казино – просадив целую кучу денег. Я покидаю эту цитадель порока победителем. Сажусь в машину и отправляю Лав сообщение:

«Есть новости?»

«Нет. Он уже вырубился, наверное, в постели у какой-нибудь шлюхи».

«Не переживай. Я найду его. Все будет хорошо. Обещаю».

Поездка в Вегас открыла мне глаза: Форти – паразит, гнида, сосущая жизненные соки из моей Лав, питающаяся ее страхами. Я не виню Рея и Дотти – идеальных родителей не бывает. И мне уже некогда разбираться в причинах – надо действовать, пока моя любовь совсем не угасла.

43

Через двадцать минут Форти вываливается из своей тачки и уныло плетется к пустынной заправке на отшибе, где я назначил ему встречу. С нелепым рюкзаком за плечами он напоминает школьника-переростка, собравшегося на экскурсию. Я выхожу из машины и улыбаюсь. Здесь я чувствую себя гораздо лучше, чем в казино, тем более что единственная камера наблюдения разбита и свисает со столба на проводе.

– Старина! – вопит Форти, заметив меня, и на его испитом лице не отражается ничего, кроме радости. Он кидается ко мне обниматься. От него воняет. – Как ты тут оказался?

– Долгая история. Лучше скажи, что ты тут делаешь?

– Жду наркодилера, но, похоже, зря. Ну да ладно, у меня большой запас…

Он любовно похлопывает ладонью свой идиотский рюкзак.

– А ты, значит, одумался наконец? Тоже приехал за дозой счастья?

Я киваю, хотя и ненавижу наркотики – они превращают людей в безвольных рабов.

– Вот, мать твою, Голдберг! – орет Форти, откидывая сальные патлы с одутловатого лица, и принимается болтать про казино, кокс и телок. – Значит, без обид, да, старина? Ничего личного, просто бизнес. Ты пойми, в жизни всякое случается. И если карта не идет, что надо сделать? Правильно – дунуть кокса!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию