Выйти замуж за некроманта - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Каблукова cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выйти замуж за некроманта | Автор книги - Екатерина Каблукова

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Несколько поворотов, и они вошли в кабинет. Элионора прекрасно помнила эту мрачную роскошь: темные дубовые панели, тисненая серебром кожа, и массивная мебель. Даже камин был изготовлен из черного мрамора и очертаниями напоминал древний храм.

К удивлению девушки, лорд Уиллморт не стал садиться за стол, а прошел к одной из панелей и нажал на несколько завитушек, открывая проход в потайную комнату.

— Прошу!

Элионора недоверчиво шагнула через порог и оказалась в вполне современной гостиной с удобной мебелью, обитой модной полосатой тканью, и светлыми стенами.

— Добро пожаловать в мою скромную обитель, — начальник Тайной канцелярии зашел следом. Панель он задвигать не стал.

— Я и не думала… — девушка прошлась по комнате, с изумлением рассматривая обстановку, — А что за этой дверью?

— Спальня. Хотите посмотреть?

— Как-нибудь в другой раз, — под насмешливым взглядом зеленых глаз Элионора спешно отдернула руку и слегка смутилась.

— Как пожелаете, — явно наслаждаясь смущением жены, некромант подошел к небольшому шкафу-секретеру и распахнул дверцы. — Чая у меня нет, так что могу предложить лишь шерри или же бренди.

Он вопросительно взглянул на Элионору через плечо.

— Бренди! — с вызовом произнесла девушка, которой порядком надоело терпеть насмешки мужа.

— Хорошо, — он достал хрустальный графин и бокалы, поставил все на стол, разлил янтарную жидкость.

— Спасибо, — девушка взяла бокал и пригубила. Терпкий крепкий напиток оставлял дубовое вяжущее послевкусие.

— Лучше подержите бокал в ладонях, — посоветовал лорд Уиллморт. — Так вы сможете полностью оценить вкус.

— А вы гурман, — с удивлением заметила Элионора.

— Возможно, — некромант сделал несколько глотков и отставил бокал. — А теперь прошу меня простить, мне необходимо отдать распоряжения своим людям.

Не дожидаясь ответа, он вышел. Панель задвигать не стал, за что девушка была крайне признательна, она все еще боялась оставаться в одиночестве, даже под защитой мощных стен крепости.

Сейчас, сидя в кресле, Элионора могла видеть мужа. Он прошелся по кабинету, явно сосредотачиваясь, потом подошел к столу и сделал несколько пассов рукой. Черный голубь появился на столешнице.

Магический вестник, поняла Элионора. Затаив дыхание, она следила за нахохлившейся птицей, пока некромант едва слышно надиктовывал послание. До этого момента она никогда не видела подобного, слишком уж редкой была эта магия. Дослушав хозяина до конца, голубь распахнул крылья, а потом… раздвоился, и обе птицы вылетели прочь, темным туманом просочившись сквозь витраж окна.

Девушка ошеломленно смотрела вестникам вслед.

— Вижу, вас впечатлило?

Слишком зачарованная происходящим, Элионора пропустила момент, когда лорд Уиллморт вновь вернулся в гостиную. На этот раз он присел в кресло и закинул ногу на ногу.

— Это… это потрясающе, — выдохнула девушка.

Некромант сдержанно улыбнулся:

— Рад, что смог развлечь.

— Развлечь? Вы называете вестников развлечением?!

— А почему бы и нет?

Элионора возмущенно посмотрела на мужа и вдруг заметила огоньки озорства, притаившиеся в глубине его глаз.

— Вы смеетесь надо мной! — возмутилась она.

— Не без этого.

— Но зачем?

— Альмерия говорит, я дурно воспитан.

— О, в этом можете не сомневаться! — горячо уверила его Элионора и тут же прикусила язык. — Простите…

— Ничего страшного, тем более, что воспитывала меня она сама, — галантно уверил лорд Уиллморт и тут же прислушался. — А, вот и первые гости. Генрих, я здесь! Только не говори, что ты задержался, потому что решил досмотреть представление до конца!

Он встал и подошел к порогу кабинета как раз в тот момент, когда дверь, ведущая из коридора, открылась.

— Я — нет, — отрезал темноволосый мужчина в черном фраке. — Терпеть не могу, когда все актеры стоят спиной!

— Зато все смотрят на сцену, а не сворачивают головы, тыкая в тебя пальцем, — его спутница откинула капюшон на плечи. Бриллиантовая тиара в темных волосах засветилась, отражая пламя светлячков. Элионора сдавленно ахнула и вскочила, чтобы тут же присесть в реверансе:

— Ваши величества…

— Леди Уиллморт, прошу, оставьте эти формальности для официальных приемов, — поморщился король. — Джон, что произошло?

— С учетом того, что ты получил моего вестника, тебе не кажется, что вопрос звучит слегка глупо, — некромант достал еще два бокала, плеснул в один бренди и вопросительно взглянул на королеву. — Изабелла?

— Что и всем, — небрежно отмахнулась та.

Начальник Тайной канцелярии подал бокалы гостям.

— Элионора, вы вполне можете позволить себе присесть, — заметил он, оборачиваясь к жене. — Мы с Генрихом достаточно давно знакомы, чтобы соблюдать этикет.

— Я не имею чести знать его величество так близко, как вы, — отозвалась та.

Королева слегка приподняла бровь и почти весело взглянула на некроманта.

— О, Джон, неужели нашелся кто-то, кто осмеливается тебе возражать?

— Вижу, тебя это радует?

— Я в восторге! — Изабелла улыбнулась Элионоре, её темные глаза радостно сверкали. — Никогда не думала, что увижу женщину, способную возразить самому лорду Уиллморту!

— По-моему ты сама делаешь это регулярно, — возразил некромант.

— Я не в счет! Я ведь замужем за Генри!

— Хочешь сказать, что только это тебя и спасает? — хмыкнул король.

— Это спасает все королевство! А я, милый, спасаю тебя! — королева подошла к Элионоре и протянула руку. — Простите, наверное, я вас шокировала, но этот королевский протокол слишком утомителен, а ваш муж — один из немногих, с кем и я и Генрих можем позволить быть самими собой.

— Да, конечно, — все еще ошеломленная девушка постаралась улыбнуться. Вышло криво.

— Вы сердитесь? — темные глаза, опушенные огромными длинными ресницами, всматривались в лицо Элионоры.

Как и у всех южанок, волосы ее величества были иссиня-черными, а кожа — алебастрово-белой. Злые языки поговаривали, что Изабелла использует иллюзии, но стоя рядом, Элионора не могла уловить отголоски чар, только сам дар — чистый и свежий родниковый ручей. Маг воды.

— Огонь? — в свою очередь изучив жену друга, Изабелла лукаво посмотрела на начальника Тайной канцелярии. — Огонь прогоняет тьму, лорд Уиллморт.

— Или же разгорается ярче, — ответил он и повернулся к королю. — Я вызвал своих людей, они уже идут по коридору. Ты останешься здесь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению