Лисичка для некроманта - читать онлайн книгу. Автор: Диана Казарина cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лисичка для некроманта | Автор книги - Диана Казарина

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

М-да, логика, однако. И не поспоришь. Я вновь нацепила широкую лыбь и скомандовала:

— Тогда вперед, на баррикады!

Леди кивнула и, последовав моему жесту, вышла в коридор.

Ох, если бы она только знала, что я придумала для нее, то заперлась бы в комнате или вообще покинула этот дом.


Повела я Флоренсис Гауб… Куда? Правильно — в библиотеку. Там с момента моего ухода ни кто не убирался и соответственно накопился приличный слой пыли. Самое то.

— Я думала, мы к Артику идем. — Произнесла гостья, брезгливо осматривая пылюку на подоконниках. — Что мы будем тут делать?

— Как что? Уборку. И не мы, а вы. — От улыбки у меня уже мышцы сводить начало.

— Что-о-о? — Возмущенно воскликнула невеста лорда Торнэ и зло сверкнула глазищами. — Чтобы я леди, племянница наследного принца Парнесса и полы мыла?! Не бывать этому!

Теперь главное позиции не сдавать.

— Вы сами хотели дарить заботу и…

— Артику, а не этой… — сморщила леди носик, — свалке.

Свалке!? Да я тут несколько недель пахала, приводя в порядок все, а она «свалка» говорит! Вот испорченная гадина. Р-р-р. Но сейчас нельзя было сорваться, поэтому поглубже запихала негодование и раздражение и постаралась говорить спокойным и уверенным голосом:

— Лорду сейчас мы ни чем не можем помочь, а вот его любимой библиотеке даже очень. Я вас сюда привела именно поэтому. Лорд Торнэ очень любит это место и эти книги, — вру и не краснею, — и всегда тщательно следит за ними, но теперь, — горестно вздохнула, — не может этого дела. И если вы уберетесь здесь, то он будет вам безмерно благодарен.

— А…а вы? А другие слуги?

— А мне, да и другим он даже приближаться запрещает к драгоценным фолиантам. Вы — другое дело. ВЫ его невеста, без пяти минут жена. Вам можно.

Девушка колебалась, и пришлось еще поднажать:

— Вы только представьте: лорд Торнэ пришел в себя и первым делом расстроенный и удрученный идет в свою распрекрасную библиотеку, отлично понимая, что его там ждет. Заходит, а тут — бац, все чистенько, сверкает, все по полочкам разложено. И все это дело рук его любимой невесты. Да он вас сразу подарками завалит и под венец потащит. Поверьте мне, так и будет!

Не знаю, какая из фраз попала в цель, но леди приободрилась и уже более благосклонно осматривала запыленное помещение.

— Хорошо, но вы мне поможете.

— Я не…

— Скажем Артику, что с моего разрешения. — Величественно кивнула девушка.

Коварненько улыбнулась про себя и потерла ручки — попалась красотка! Здесь ценных безделушек не водится, толстенный справочник в декольте не вынесешь, а любовные романчики ценности не представляют.

Выудила из-за ближайшего стеллажа уборочный инвентарь и помогла набрать в ведро воды. После торжественно вручила леди Гауб тряпку и швабру и направилась на выход:

— Вы куда? — окликнула меня красотка, совершенно беспомощно глядя на вверенные ей инструменты чистоты и порядка.

— Я сейчас быстренько…эм…договорюсь с Мориасом об обеде и вернусь. Буквально пять минут. Вы пока начинайте. Чем быстрее управитесь… управимся, тем лучше. А то кто знает, вдруг лорд сегодня очнется, а у нас сюрприз не готов.

С этими словами развернулась и вышла.

Найти дворецкого не составило труда, он и сам меня искал — Эрик прислал ответ, что его срочно вызвали в командировку и как минимум неделю его не будет. И что он дает нам полный карт-бланш по выдворению незваных гостей.

Мельком заглянув к Артуру и убедившись, что там все без изменений, повела Мориаса на кухню — рассказать суть своего плана и заодно чего-нибудь перекусить. Ведь время к обеду приближается, а у меня и маковой росинки во рту не было.

Дворецкий полностью поддержал меня и даже пообещал помочь, если нужна будет идея к чему привлечь леди Гауб. Вообще мы с ним так замечательно посидели, что и расходиться не хотелось. Мориас оказался очень приятным в общении с прекрасным чувством юмора мужчиной. Оказалось у него есть жена и трое детей, младшей девочке три года. И последний раз он их видел два месяца назад, так как жили они в небольшом городке в нескольких часах езды от столицы, и дворецкий не мог себе позволить отлучаться на столь долгий срок часто.

Единственный неприятный момент был, когда мужчина с хитрым прищуром и полуулыбкой сообщил, что знает, откуда я на самом деле. Но заметив, как я напряглась, серьезно заверил, что не причинит мне зла и ни кому не расскажет. Поверила.

Мы заболтались и не заметили пролетевшего времени. А оно уже перевалило далеко за обеденное. Я спохватилась и побежала проверять Флоренсис.

Та предстала передо мной злой, растрепанной и чумазой, и даже в слегка порванном по подолу платье.

— Где вас Тьма носила? — набросилась девушка, стоило показаться мне в дверях.

Черт! Черт! Черт!

— Леди Гауб! Вы даже не представляете! Сейчас такое произошло! — Всплеснула руками, проходя в помещение и оглядывая его.

— Ч-что? — встревожилась леди.

Осмотрела библиотеку — пяль на месте, паутина тоже. Чем же невеста Торнэ таким занималась, что так обляпалась?

Я, наверно, очень сильно задумалась над всеми возможными и невозможными вариантами обсвинячиться как гостья, потому что не сразу услышала эту самую гостью, которая маячила перед глазами, пытаясь выведать, чего ж там такого интересного случилось.

— Варвара вы меня слышите?

— А? — сфокусировала взгляд на девушке.

— Что? Что там произошло? И там — это где?

— А-а-а. Вы представляете, поставщики привезли продукты, а этикетки с датой и названием не приложили! Нет, вы представляете?

Что я несу?

Леди непонимающе захлопала глазами.

— Это же недопустимо! Бардак! Пришлось срочно связываться сними, выяснять…

— Все, все! — Прервала поток изливающихся на нее слов Флоренсис. — Не хочу дальше слушать! Я устала, грязная, — печальный взгляд на руки, — и маникюр теперь делать заново. Мне срочно нужна расслабляющая ванна! И, в конце концов, я есть хочу!

А я все думала — про что забыла? С другой стороны — она взрослая девушка, могла бы и сама попросить накрыть обед.

Конечно, можно было еще помурыжить леди. Однако измываться над изнеженным созданием способным извазюкаться как хрюша не протерев даже одного подоконника не красиво и, чего уж там, немного жалко.

— Хорошо. Вы идите, примите ванну, а я попрошу Мориаса принести вам обед. Но после мы вновь вернемся сюда и продолжим.

Показалось или все же у девушки глаз дернулся? Она обогнула меня по широкой дуге и поспешно скрылась в коридоре.


До самого вечера гостья не покидала своей спальни. И на все увещевания выйти и продолжить начатое отмалчивалась или просила оставить ее в покое, так как она устала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению