Роберт и Мэг из замка внезапных чудес - читать онлайн книгу. Автор: Полина Матыцына cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роберт и Мэг из замка внезапных чудес | Автор книги - Полина Матыцына

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Свободен! – прогремело под небом. – Свободен!

Из воды выскользнула голова морского змея. Он тряхнул ею, и на песок упали несколько чешуек.

– Возьмите, – уже не столь громко произнёс змей. – Они вам пригодятся. Прощайте!

И он скрылся в сине-зелёных волнах.

– Но как мы вернёмся? – испуганно спросила Мэг, невольно прижимаясь к брату.

– Очень просто, очень просто! – Согден уже собирал чешуйки. – Врата были открыты совсем недавно, и открыть их обратно опытному мастеру вроде меня не составит труда.

Действительно, несколько минут его взмахов и речей, и в центре островка стали проявляться золотистые ворота. А когда они распахнулись, дети, старик и эльф стояли в зале с колоннами.

– Вот, – Согден раздал всем по чешуйке, остальные бросив в свой карман. – Мне нужнее, – отозвался он на укоризненный взгляд Нариэла. – А теперь можно и по домам. Что-то устал я. Возраст, увы, возраст…

Бинкисы провели старика и эльфа в их двери. Простились – с Согденом радостно, с Нариэлом с сожалением. И покинули мир отражения, вернувшись через Зал домой. Уже на последних ступенях лестницы, подходя к двери, ведущей в «Кипарис», Роберт и Мэг решили, что на лето с них хватит приключений. С этого дня они ведут жизнь обычных отдыхающих!

Им это удалось. До самого возвращения в замок Роберт и Мэг вели себя как совершенно обычные подростки, чем немало порадовали родителей.

А в замке их встретили ужасной новостью: в «Рассветном лотосе» появился новый призрак.

Лорд Родриго, почувствовав чужое присутствие, немедленно доложил об этом Клавдии, чтобы та предупредила слуг.

Владислав раздал всем защитные амулеты и поставил повсюду ловушки. Но прошла неделя, а в ловушки никто не попался, зато, несмотря на предупреждение и амулеты, появились пострадавшие из числа слуг. Благо, амулеты не позволили призраку по-настоящему завладеть их телами.

По словам Владислава, призрак не мог возникнуть сам по себе. Эти опасные создания так просто не появляются и обычно привязаны к какому-то конкретному предмету. Тот же лорд Родриго не мог покинуть замок без соблюдения особых условий. Поэтому следовало исследовать всё новое, что появилось в «Рассветном лотосе» в последние несколько месяцев.

Таких вещей оказалось немало. Всё, после тщательного изучения цербером и горгульей, отправлялось в лабораторию Владислава, где тщательно исследовалось.

Марианна тоже пыталась что-либо предпринять, но её сил хватило лишь на защиту детской. Теперь Стивен, самое уязвимое в доме существо, был в безопасности, но Роберту этого было мало. Он беспокоился обо всех обителях замка. Взял с собой горгулью Грэга, цербера Дженни, и подросшее за прошедшие полтора года привидение Филли, и отправился самостоятельно исследовать замок. Через некоторое время к ним присоединился лорд Родриго – старика очень злило, что в его владениях появилась посторонняя сущность.

Комнату Мэг заливал солнечный свет.

– Я уверен, это здесь! – воскликнул лорд Родриго. – Что-то ощущается неправильное.

С удвоенным вниманием стали изучать игрушки и вещи Мэгары. Внимание Роберта привлекла стоящая в одной из витрин кукла, купленная девочкой на волшебной ярмарке. Фарфоровая красавица выглядела безупречно. Пышное светло-зелёное платье с золотистой отделкой, шляпка на светлых, тщательно завитых, локонах, кружевной зонтик в руках. Роберт подошёл ближе.

Круглые румяные щёчки, чёлка, тонкий носик, пухлые алые губки, большие синие глаза в длинных темных ресницах, изящный овал лица. Кукла была прекрасна. Роберт невольно залюбовался.

Из своеобразного транса его вывел внезапный холод: это налетел Филли. Роберт хотел было возмутиться, но тут увидел нечто, и понял: привидение придётся поблагодарить.

Нечто выглядело туманным облаком, постепенно принявшим облик полупрозрачной девушки в пышном платье и с длинными волосами. Самым примечательным в ней были ярко-красные огни вместо глаз. Сомнений не оставалось: они нашли призрака.

Он стоял напротив Роберта и, казалось, разглядывал юношу. Роберт в свою очередь принялся разглядывать эфемерную девушку, хотя её воздушный облик позволял рассмотреть только силуэт с развевающимися волосами и глаза.

– Уходим! – рыкнул Грэг.

– Я за волшебником, – лорд Родриго исчез.

Роберт стоял, не в силах пошевельнуться. Лаяла Дженни, что-то кричал Грэг… Мальчик ничего не слышал. Заворожённый, он сделал шаг к призраку.

Филли что-то заверещал и снова налетел на юношу. Холод заставил Роберта отвлечься от призрака.

– Уходи! Уходи! – верещал паникующий Филли.

– Зачем?

Призрак шевельнулся – лёгкое колыхание юбок и локонов. А затем его глаза запылали ещё ярче, хотя казалось, что это невозможно, и молниеносно набросился на Роберта.

Юноша едва успел увернуться, не понимая, что происходит.

Филли отчаянно ринулся на призрака.

– Уходи!

Два туманных облака схватились друг с другом. Призрак пытался добраться до Роберта, Филли изо всех сил пытался ему противостоять. Дженни и Грэг не отставали, но что они могли сделать против призрака?

Роберт бросился к двери. Поняв, что добыча уходит, призрак издал леденящий душу вопль, от которого юноша споткнулся и едва не упал. Повезло – под руку попалось кресло, за которое Роберт ухватился. Закружилась голова.

Юноша из последних сил устремился к двери. Выскочил наружу. Захлопнул дверь. Побежал к лаборатории.

Из ближайшей двери выскочил встрёпанный волшебник, с ним – лорд Родриго. Роберт остановился и вместе они поспешили к комнате, где разыгрывалась настоящая битва.

Приказав церберу, горгулье и привидению покинуть комнату, Владислав стал накладывать защитные печати, которые не позволяли призракам покидать определённое помещение. Лорд Родриго, вступив в схватку с призраком девушки, дал волшебнику достаточно времени для этого. В последний момент старик вырвался из комнаты, печати вспыхнули и погасли. Кукла была запечатана.

– Полагаю, – сказал Владислав, – пора вызвать некроманта и упокоить злой дух.

– Упокоить и позволить обрести покой – разные вещи, – вздохнул Роберт.

Волшебник кивнул. Он и сам знал: принудительное упокоение и выполнение условия, держащего дух привязанным к миру живых, – разные вещи.

Роберту не хотелось упокаивать призрака, ведь это означало развеивание души вместо обретения ею вечного покоя. Если бы он мог чем-то помочь! Но чем?

– Филли – хороший? – спросило привидение, заглядывая в глаза Роберту.

– Знаю, – кивнул тот. – Филли, спасибо. Ты меня спас. И вы тоже, – повернулся он к остальным. – Спасибо.

– Варенье? – засверкали пуговки глаз привидения.

– Варенье, – подтвердил Роберт. – Идём, что ли, на кухню…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению