Ледяной ноктюрн - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Кадышева cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ледяной ноктюрн | Автор книги - Дарья Кадышева

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Лета поглядела на Торода. который тоже не оставался в стороне от всеобщего дела, помогая своим людям. Она отметила его тёмно-рыжие волосы и бороду, мускулистое тело и довольно привлекательное лицо. Значит, это и был тот самый предводитель Сынов Молний. Вероятно, второй после Логнара. Или наоборот, это было пока не определить. 

Потом в глаза девушке бросился Конор, возившийся с каким-то упырём. Лета посмотрела на тёмный огонь его волос и сосредоточенное лицо. Да. Сходство определённо было. 

— У этого, — вдруг громко хмыкнул Конор, чем обратил всё внимание на себя: — Клеймо на руке. 

Он поднял руку дохлого упыря и помахал ею. Лете пришлось подняться на ноги, чтобы различить какой-то выжженный на предплечье знак. 

— Ейр? — сощурился Родерик. — Они пришли из Ейра? 

— Точно, — резко и с ложной издевательской радостью ответил Конор. 

Тород и Логнар переглянулись. 

— Что это может означать?

— Они знают, — пробормотал Берси. 

Конор медленно перевёл взгляд на Логнара. 

— У вас в команде крыса, получается? Которая сдала нас и прислала вот это, — он заботливо отряхнул спину упыря от иголок. — А ты божился, что никто не узнает, куда и зачем мы идём. 

— Я был в этом уверен. 

— Императрица уже в курсе, должно быть, — неторопливо продолжил Конор. — И пришлёт ещё… 

— С чего ты это взял? — раздраженно спросил Тород. 

— Они не сунулись через Подгорый путь, а шли в обход. Они знали о том, куда мы идём, ещё до начала нашего похода. 

— Не может быть. 

— Ты считаешь это полчище кровососов случайностью? Если так, то прости меня сердечно, что посмел усомниться в тебе. 

Последовало молчание, в течении которого все смотрели на братьев. 

— Допустим, ты прав, — сказал наконец Тород. — Что дальше? 

— Найдите проболтавшегося гада. Не совсем дружу с вот этим вот цирком, но знаю, что это точно не они. 

Конор указал на отряд за спиной.

«Мы как бы рядом стоим, ублюдок», — поморщилась Лета. Тород кивнул. 

— Мы опросим людей. Если только… — он с многозначительным видом оборвал себя на полуслове.

Конор сузил глаза. 

— Я разрушил свои связи с Империей пять грёбаных лет назад. Ты думаешь, что это я, но ты глубоко заблуждаешься, или я сожру древесную кору, если не прав. 

— А чего ты так разволновался, душка? — не удержалась Лета. 

— Не лезь, змейка, разговор не бабий. 

«Дважды ублюдок». 

Тород смотрел на него с открытым недоверием. 

— Я не дурак, чтобы не понимать, что тебе к кровососам возвращаться невыгодно. Но ты из тех людей, которые пытаются усидеть на двух стульях, и иногда у них это выходит. 

— Для этого день сегодня неподходящий. 

— Ну-ну. 

— Дал бы я себя им ранить? — он поднял вверх локоть, демонстрируя глубокий порез, до сих пор сочившийся кровью. 

— Ты не только можешь позволить хоть ухо тебе отгрызть, ты и душу тьме продашь, лишь бы вползти в выгодные для тебя условия своего жалкого существования. 

Видимо, что-то такое было в лице Конора, что Логнар сорвался с места и встал между ними. 

— Хватит, — проговорил он. — Тород, мы выяснили, что это кто-то из твоих людей, а не из моего отряда.

— Просто приструни его; — ответил тот, не отводя глаз от Конора. 

Конор сдавленно хохотнул и вернулся к обыскиванию трупов. 

— А теперь давай поговорим нормально, — продолжил Тород, повернувшись к Логнару. — Мы обещали друг другу встретиться в Калло Интни. Мы встретились. И при сложившихся обстоятельствах… Если вампиры знают о нашей цели, нам нужно поторопиться. 

Они сошли с поля боя, направившись к навесу. В их отсутствие расслабились и Сыны, и скоро возникла такая атмосфера, которая бывала только после хорошего жаркого боя. Спокойная, клонившая ко сну, но с налётом тревоги, ибо тело не сразу могло прийти в себя, выполнив такую работёнку, как драка. 

— Тород же сын ярла, да? Почему он не с ним? — полюбопытствовала Лета у всё той же Боры. 

— Он покинул Леттхейм, чтобы освободить его. Владение захвачено имперцами, а он этого вынести не может. Его поддержка и люди, которых он привёл с собой, ставят Леттхейм на первое место в списке владений, которые мы планируем освободить. 

— А почему… 

— Лета, — бархат знакомого голоса. 

Девушки обернулись. Перед ними стоял Лиам. Покрытый пылью, с порезанной щекой и разорванным рукавом рубахи, но живой. Бора красноречиво уставилась на Лету и оставила их наедине. 

«Дьявол». 

— У тебя идёт кровь, — сказал Лиам, глядя на Лету пустыми глазами. — Дай я…

Она зашипела и увернулась от его рук. 

— Это царапина. 

— Дай хотя бы посмотреть… 

— Нет. 

Сдерживая истерический смех, Лета в который раз сбежала от него. Да, именно так. Развернулась и побежала. А когда обернулась, Лиама уже не было видно. Она пошарила взглядом по окрестности и увидела его, шедшего к Тороду и Логнару. То, что было нужно. 

Лета сняла куртку и ощупала поясницу. Действительно, царапина. Только более глубокая, чем ей казалось сначала. Найдя глазами Марка неподалёку, собравшего все не сломанные стрелы и обессиленно лежавшего возле валуна, на котором он нёс этой ночью дозор, она направилась к нему. 

— У меня рана, не посмотришь? Только отойдём. 

Тот молча кивнул и, подобрав свою сумку, поднялся на ноги. Они зашли за дерево с широким стволом, и Лета повернулась к нему спиной, задирая три слоя рубах на спине. Он присвистнул. 

— Надо зашивать. 

— У тебя есть?… 

— А я ведь говорил тебе, что это нужные вещи, а ты… 

— Значит, есть. Зашивай.

Он ответил ей обречённым вздохом и стал рыться в сумке. 

— Почему ты отвергла помощь эльфа? 

— А то сам не понял. 

Она вздрогнула, когда он полил на её рану ледяной водой из бутыли. Игла скоро вошла под кожу, но особой боли она не испытала, мыслями воспаряя к каким-то отвлечённым темам, изредка выдыхая сквозь зубы, когда Марк слишком сильно оттягивал кожу. Конечно, было проще доверить себя умелым рукам Лиама, но такая интимная часть тела, как поясница, не сможет пережить его прикосновений. Надо было держать дистанцию, хотя она не знала наверняка, что испытывает сейчас к нему. 

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению