Возвращение на Остров Потерянных - читать онлайн книгу. Автор: Мелисса де ла Круз cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение на Остров Потерянных | Автор книги - Мелисса де ла Круз

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Не круто: чувак, это совсем не круто. Нам нужно искать Отравленное озеро, а ты тут дурью маешься, – сказал он, изучая одну из карт, данных ему Йеном Сидом. Судя по этой карте, самым первым в волшебной подземной стране им должно встретиться окруженное водой Отравленное дерево с растущим на нем Ядовитым яблоком. – Интересно, как здесь может вообще расти дерево. Я имею в виду, в такой темноте.

– Наверное, питается ядом из озера, – предположила Иви.

– Кстати, об озере. А как может появиться озеро под океаном?

– Кто его знает. Очевидно, мы сейчас находимся ниже морского дна. Кроме того, все здесь существует не по законам природы, а по законам магии, – сказала Мэл. – Про магию-то вы забыли?

– Да–да, конечно. Магия, – согласился Карлос, разглядывая карту с деревом. – Во всех книгах сказано, что для каждого талисмана магия создает идеальное окружение. Идеальное. Хорошо, пошли вперед.

Они пошли по дорожке, которая все глубже уводила их под землю. Спуск становился все более крутым, у них уже начинали скользить ноги. Туннель сузился, потом вновь расширился. Местами он оказался подтопленным, поэтому путешественникам приходилось подворачивать джинсы и переходить глубокие лужи вброд. Подземная пещера продолжала расширяться во все стороны и вскоре стала такой огромной, что невозможно было рассмотреть ее потолок. А потом туннель, по которому они шли, разделился на два, расходящихся в стороны.

И в этот самый момент снова раздался фыркающий звук. Карлос застыл на месте, а Мэл раздраженно хлопнула Джей раскрытой ла донью по губам и сердито прошипела:

– Прекрати!

– Ну, прости, прости, уж очень трудно удержаться. Здесь, в общем-то, так скучно, – невнятно пробормотал Джей сквозь зажатый ладонью Мэл рот.

– Куда идти? – спросила Мэл у Карлоса.

Карлос еще раз взглянул на карту потом беспомощно покачал головой:

– Здесь не указано. – Он поднял голову и посмотрел на уходящие влево и вправо туннели. Дорога, ведущая в один из туннелей, была покрыта такими же отпечатками, которые они видели раньше, другая дорога оказалась чистой. – Я не знаю.

– Хм, – сказала Мэл. – Будем рассуждать логически. Озеро ядовитое, так? Тот зверь, который здесь живет, наверняка знает об этом. И туда не суется. Я думаю, нам нужно пойти по чистой дороге, ведь мы хотим попасть в такое место, где он не появляется.

– Мне нравится ход твоих мыслей, – сказал Карлос, которому еще больше, чем ход мыслей Мэл, нравился вариант, избавляющий от встречи с громадным чудовищем – или что тут у них под землей водится.

Итак, они свернули на чистую дорогу. Прошли всего несколько метров, и тут снова фонарик умер. Джей стал реанимировать его – потряс, постучал им о стены, и фонарик неохотно ожил. Пещера, в которой они теперь очутились, была меньше той, по которой они проходили перед этим.

– Мне кажется, вода где–то близко, – заметила Мэл. – Воздух очень влажный.

– И вонючий, – добавила Иви. – Отрава!

Карлос уже зажал себе нос. То же самое сделали Мэл и Иви, а Джей стянул с головы свою бандану и обмотал ею лицо. Пройдя еще немного вперед, они услышали тихий шорох волн, набегающих на берег. Очевидно, это было Отравленное озеро.

Они побежали вперед, Джей еще раз встряхнул фонарик и направил его луч в дальний конец пещеры.

Да, это было оно – большое глубокое лиловое озеро, из которого с бульканьем поднимались и лопались пузыри ядовитого газа. В центре озера поднимался крошечный каменистый островок, на котором стояла одинокая яблоня, а на ее ветвях висело, переливалось рубиновым светом одно-единственное яблоко. Четверо наших путешественников, замерев, смотрели на легендарный ядовитый плод, не в силах поверить в то, что им удалось отыскать один из самых опасных предметов в мире. Или опасный артефакт, как красиво выражаются ученые.

– Ладненько, – сказала Иви, закатывая рукава. – Теперь подумаем, как мне добраться до этого яблочка.

Ядовитый плод был талисманом ее матери, поэтому у Иви было больше всего шансов остаться невосприимчивой к его злой магии.

– По–моему, нужно поискать, нельзя ли из чего-нибудь построить плот, – предложил Карлос. – По–моему, мне где–то здесь попадались на глаза ветки.

Они потянулись назад, в темный туннель, ища что-нибудь, из чего можно было бы соорудить плот, и тут по туннелю эхом раскатился странный звук, становившийся громче с каждой секундой:

Уфф, хрр.

Мэл решила даже не оборачиваться, не смотреть в сторону Джея, боялась, что сейчас его придушит.

Хрр, уфф.

На этот раз еще громче.

Уфф, хрр.

Теперь уже так громко, что мешало сосредоточиться.

«Все, хватит», – подумала Мэл и ледяным тоном громко отчеканила:

– Джей! По-моему, тебе уже было сказано, чтобы ты прекратил дурью маяться. Не понимаешь по-хорошему? Сейчас по-плохому поймешь!

– Да уж, чувак, – сказал Карлос, сворачивая карту и пряча ее к себе в карман. – Кончай со своими звуковыми эффектами.

– Кончай, кончай, – поддакнула Иви, поправляя свалившуюся ей на лоб прядь. – Ты мне уже на нервы действуешь.

Они дружно обернулись, чтобы пристыдить – а может быть, испепелить – Джея, но его у них за спиной не было. Только зажженный фонарик тускло светил, умирая на полу.

– Джей? – неуверенно позвала Мэл.

Джей вынырнул из темноты с охапкой сухих веток в руках.

– Что такое? – спросил он. Затем Джей закрыл рот и в это время повторился все тот же звук. Еще громче и ближе, чем прежде. – Фонарик? Это я его для вас здесь оставил, чтобы вам было не так страшно.

– По–моему, сейчас всем станет по-настоящему страшно, если это не Джей сопел и рычал, – сказала Иви, а затем сорвалась на визг: – Бежи-им!

Карлос подхватил с пола фонарик, и они бегом ринулись к озеру, но оказалось, что прохода нет. Его закрыла чья-то громадная туша – волосатая, с огромными острыми клыками.

Уфф, хрр.

Хрр, уфф.


Глава 36

Ядовитый плод


Все четверо сначала бежали от чудовища, а затем увидели глубокую нишу в стене, забились в нее и замерли, стараясь не шуметь и даже не дышать в надежде, что сопящий и фыркающий монстр проскочит мимо них. А тот продолжал сопеть и фырчать, фырчать и сопеть, и было это, честно сказать, очень страшно. Сильнее всех дрожала от страха Иви – мало одного чудовища, так ей предстояло еще и за яблоком отравленным лезть, ведь это ее талисман. Иви дрожала и мечтала только об одном: скорее бы все это кончилось, а как – уже не важно.

– Кто это? – шепотом спросил Карлос. Нужно заметить, что крупная дрожь била и его.

Мэл, которая оставалась самой спокойной из них, осторожно высунула из укрытия голову, всмотрелась в темноту.

Вернуться к просмотру книги