Так берегись - читать онлайн книгу. Автор: Макс Фрай cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Так берегись | Автор книги - Макс Фрай

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Сперва даже не понял, что происходит, просто потянулся, расшвыряв одеяла, вскочил, отдёрнул шторы, распахнул окна пошире, зажмурился от слишком яркого света, и только тогда оценил ситуацию: не встал аккуратно на четвереньки, не сел на корточки, не выпрямился медленно и осторожно, чтобы не рухнуть обратно от обычного утреннего головокружения, а, мать вашу, наконец-то вскочил. И падать не собирался. А напротив, запрыгнул на потолок – просто так, от избытка энтузиазма. Ну и чтобы проверить, насколько всё со мной хорошо. Точно-точно не показалось? А если с потолка прямо в ванную? Тёмным Путём? И кофе из Щели между Мирами? И – что бы такого ещё придумать? – ну, к примеру, Малым заклинанием Призыва созвать сюда добрую половину своего гардероба и потом долго придирчиво выбирать, что я сегодня надену. Какая-никакая, а всё-таки магия. Плюс тяжёлый интеллектуальный труд.

Я даже высушился при помощи магии, одним решительным жестом, хотя завернуться в огромное мягкое полотенце, по моему опыту, всё-таки гораздо приятней. А потом скакал по всему дому Тёмным Путём – в кабинет, в кухню, в гостиную, хотя мне никуда не было надо. Просто очень давно вот так – избыточно, необдуманно, нерасчётливо, без особой нужды – не колдовал. Силы при этом не уходили, а прибывали, как прежде всегда и было, как, в общем-то, и должно быть. Дырку в небе над всем на свете, ну наконец!

Я сразу послал зов Шурфу, но он не откликнулся. Что, в общем, обычное дело: когда он занят чтением, колдовством, занятиями с учениками, или ответственным разговором, обычно ставит защитный барьер от Безмолвной речи, чтобы не отвлекали. Жалко, конечно, но сам виноват: значит, не первым узнает хорошую новость. Хуже она от этого, впрочем, не станет, так что переживём, – весело подумал я и связался с Джуффином. Спросил: «К тебе сейчас можно зайти?»

Только оказавшись в его кабинете, я наконец-то вспомнил про поезд и задним числом испугался – это что же получается, его больше нет? Или не обязательно так получается? В любом случае, придётся дождаться ночи, тогда и узнаю ответ.


– Что ты снова в полном порядке, уже сам вижу, – сказал сэр Джуффин Халли. – И как никогда близок к тому, чтобы за свой счёт заказать общегородской фейерверк. Тебя так перекосило, потому что прочитал мои мысли? Не беспокойся, обойдётся без фейерверка. Внезапно решил на тебе сэкономить, прости. А как это получилось? Ты всё-таки пошёл на Тёмную Сторону и попросил расторгнуть связь?

Я отрицательно помотал головой.

– Вообще ничего не делал. Оно само.

– А обрадоваться ты собираешься? Прыгать по потолку, или что ты обычно в таких случаях делаешь? – поинтересовался Джуффин. – Или тоже решил сэкономить? Это ты зря.

– Да я уже обрадовался, – мрачно сказал я. – И по потолку, будь спокоен, скакал. Но потом вспомнил про поезд. Его больше нет, получается? Это случайно не ты его?…

Джуффин скривился с такой неподдельной досадой, что сразу стало ясно: может, и хотел бы, но нет, не он.

– Я уже говорил, что не стану уничтожать твоё наваждение, потому что это совершенно бесполезно: оно снова появится. И заберёт у тебя ещё больше сил.

– Я подумал, может, ты нашёл какой-нибудь хитрый способ…

– Не нашёл, к сожалению. Я вообще пока не особо продвинулся в своих изысканиях, – перебил меня Джуффин. Помолчал и неохотно признался: – По правде сказать, совсем никак не продвинулся. Сколько ни призывал это наваждение в свои сны, особого толку не было. Или вообще ничего не видел, или совсем издалека, без подробностей, даже меньше, чем в первый раз. Такое ощущение, что твоя мёртвая леди очень быстро учится – как минимум прятаться от меня. Поэтому я как раз собирался всерьёз с тобой поговорить и заново попробовать убедить разорвать связь с наваждением при помощи Тёмной Стороны. На самом деле тебя уже силой туда тащить было пора, потому что это совсем не дело – так себя гробить. Ты же на одной воле держался, а физически слабел с каждым днём.

– Да, конечно, не дело, – согласился я. – Сам был не рад. Просто жалко ужасно – и поезд, и его хозяйку, или как её следует называть. Я же её позавчера ночью видел. Собрался с силами и пошёл на пустырь. А там, сам знаешь, что теперь происходит. Ярмарка с сосисками и музыкантами. Поезд едет, толпа ему машет светящимися веерами, девчонка машет в ответ – хорошо хоть, на радостях из окна не вывалилась, к тому явно шло… Такая была счастливая! И я окончательно понял, что всё сделал правильно. Хоть и достала меня такая гадская полужизнь – ну, ты можешь представить, как.

– Не могу, – отрезал Джуффин. – И надеюсь, что никогда не смогу. Бич магов меня однажды коснулся, ты знаешь, я тебе сам рассказывал. И это были трудные времена. Но, по крайней мере, я тогда даже от тяжёлой работы с ног не валился, не то что от пеших прогулок и вечеринок с друзьями – в отличие от тебя. Твоё маниакальное стремление спасать всё, что под руку подвернётся, само по себе полезная штука. Особенно для работы. Но слушай, не такой же ценой!

Я молча пожал плечами, потому что сам до сих пор не понимал, как ко всему этому отношусь. Отдавать силу поезду-наваждению, даже не попытавшись разорвать нашу случайно возникшую связь, было чудовищной глупостью, я и сам так думал. Но есть глупости, отказываясь от которых, перестаёшь быть собой. С другой стороны, лишившись сил, я тоже перестал быть собой. Чёрт знает во что превратился. Потому что настоящий я – это в первую очередь магия. Возможно, вообще только она.

– Всё сложно, – наконец сказал я Джуффину. – Круто, что я снова в форме, но плохо, если поезд исчез навсегда. Очень жалко мою мёртвую леди. Она молодец, отлично сражалась. Я имею в виду, сопротивлялась небытию.

– Да нет никакого небытия, – поморщился Джуффин. – Выкинь уже эту суеверную глупость из головы. Ужас небытия есть, через него все так или иначе на определённом этапе проходят, но он просто иллюзия, можно сказать, страж на пороге всякого великого перехода. На первый взгляд худший враг, а на самом деле, помощник, вынуждающий нас сконцентрировать волю, чтобы ему противостоять – как на Мосту Времени, например. После смерти с людьми случается всякое, это от подготовки зависит, но никто не исчезает совсем уж бесследно. Древние, кстати, много об этом знают. При случае расспроси.

Он так небрежно это сказал: «при случае расспроси» – не кого-нибудь, а древних Тёмных магистров, и не если фантастически повезёт, заработаешь и заслужишь всей своей безупречной жизнью, а просто «при случае»! – что до меня наконец дошло, окончательно и бесповоротно, что именно из таких невероятных случаев вообще-то и состоит моя обычная повседневная жизнь, которую я, дурак, почти потерял, а она взяла и сама вернулась. Она молодец, моя жизнь.


– По такому случаю предлагаю напоить меня за казённый счёт, – наконец сказал я. – Для начала камрой. А там – как пойдёт.

Стоило произнести слово «напоить», как в моей голове зазвучал голос сэра Шурфа. Всё-таки у него потрясающее чутьё.

«Ты сейчас где? – спросил он. – Надо поговорить».

«В кабинете Джуффина, – ответил я. – Но если у тебя что-то срочное, могу быстро Тёмным Путём прийти, куда скажешь. И при этом даже не хлопнуться в обморок, потому что я снова в порядке, с тех пор, как проснулся…»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию