Отбор против любви - читать онлайн книгу. Автор: Александр Верт cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отбор против любви | Автор книги - Александр Верт

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

– Что? Какой еще владыка?

– Истинный…

Голос у Колина осел и дрожал так, что его стало сложно разбирать.

– Напои его, – внезапно скомандовал мужчина и куда-то отступил, словно потерял интерес к художнику и его работам.

Подняв глаза, Колин снова увидел слугу. Тот приложил палец к губам и протянул ему кувшин.

– Пейте. После вы сможете поспать, – мягко сказал ему старец, словно беспокоиться было не о чем.

Колин ему не верил, но спать хотелось дико, да и напиток пах очень приятно. Хуже, казалось, быть уже не может, потому он взял кувшин и сделал несколько глотков. Тело заполнил жар. Разум опустел, и тело рухнуло быстрее, чем он успел закрыть глаза.

Вместо покоя, о котором он мечтал, видения охватили его целиком, заставляя смотреть на прошлое, будущее и настоящее, на белое дерево, мальчика в красном и девочку, лежавшую на алтаре.

***

У Теда все еще кружилась голова. Очнувшись, он с трудом вспомнил, что произошло, и совсем не мог понять, когда это он успел кому-то что-то рассказать. Как он говорил с Вильямом и Раном он не помнил совершенно. Спорить о том, где ему быть теперь, он тоже не стал. Чувствуя себя не то пьяным, не то оглушенным, он выбрался из подземелья, опираясь на руку Маркуса. Ноги держали его, и в них он не сомневался, но с поддержкой было как-то спокойней.

– Ты точно в порядке? – уточнил у него Вильям, прежде чем они разошлись, видимо, считая своим долгом опекать будущего подопечного с бандитским прошлым.

– Все просто супер, как после недели во вшивом борделе Кравда, – ответил Тед и тут же ощутил себя виноватым.

Озадаченные глаза Альберы, хохот солдата и Ран, закативший глаза, дали хорошо понять, что он действительно не до конца понимает, где находится и что стоит говорить. Благо извинений от него никто требовать не стал.

– Если шутит, то жить будет, – отмахнулся от него Вильям и спокойно направился в ином направлении.

Тед же принял все как есть. Послушно вышел в холл и сел на ступеньку, где ему велели.

Гвен, хмурая и бледная, села рядом. Она, вроде как, должна была присмотреть за ним, но Теду почему-то велели присмотреть за ней. Остальные же осмотрели разгромленный холл.

– Маркус, сможешь составить отчет о том, что ты здесь видишь без учета того, что тебе уже известно? – спросил Девил.

– Так, словно Лир ничего мне не рассказывал? – уточнил артефактолог, изучая разводы, оставшиеся от портала на полу.

– Именно.

– Относительно Гарпия…

– Пиши все, как есть. Какими бы он там способностями не обладал, ему за это ничего не будет, – отмахнулся Девил. – Шуар, побудь пока его помощником. Лир, а тебе придется много писать. Гвардейцев будем ждать здесь, а потом уже подумаем, куда могли деться слуги.

– А почему не проверить в пристройке для слуг? – растерянно уточнил Лир. – Их же могли просто туда позвать и запереть.

– Если так, то с ними ничего не случится, если мы придем через пару часов, а если там окажется демон, от нас костей не останется, – шикнул министр, не скрывая своего раздражения.

Лир почесал затылок, невнятно пробормотал что-то о своем согласии и побежал искать бумагу, чернила и прочее добро, зная, что в таких домах прямо возле холла всегда есть коморка дворецкого, где должны быть припрятаны подобные мелочи. Оставалось только эту коморку найти.

***

Как только группа Девила покинула убежище, Ран спрятал артефакт связи в нагрудном кармане так, чтобы все это видели, осмотрел парней и сообщил:

– Мы идем в глубины подземелья, и там нас может ждать что угодно, поэтому нужно быть максимально внимательными, а главное, кто-то всегда должен отвечать за безопасность Альберы. Нам придется менять тактику, но кто-то всегда должен будет держать ее за руку и не отпускать.

– Ран, но…

Маг даже не стал слушать магессу, резким жестом дав понять, что это не обсуждается.

– Я не буду, – коротко и безапелляционно заявил Гиден.

Ран хотел было прочесть лекцию о важности дисциплины в командной работе, но снова вмешался Гарпий:

– Пусть. Ему и без этого дело найдется, а я, если надо, дважды возле Альберы подежурю, – сказал он, чуть прикрывая Гидена.

Рану подобное поведение полудемона уже не нравилось. С какой стати он так защищает, можно даже сказать, опекает одного из кандидатов? В других обстоятельствах он бы давно схватил Гара за шиворот, встряхнул, как котенка, и потребовал объяснений. По крайней мере Ран искренне хотел верить, что ему подобное по силам. Сейчас же он не мог себе позволить тратить на это время.

«Видимо, плохо он усвоил мои уроки», – с раздражением подумал он и согласился, радуясь тому, что никто не стал возражать.

– Хорошо, сейчас я иду впереди, – скомандовал Ран, словно перед ним были не просто люди, а бойцы, хорошо понимающие, что будет дальше. – Гарпий, ты первым отвечаешь за Альберу. Гиден, Бернард и Мил, пока отдыхаете, но все равно будьте начеку. Вильям, будешь замыкающим, следи за пройденным путем.

Военный просто кивнул и взял второй факел.

Вперед они двинулись молча. Ран действительно шел впереди, освещая дорогу. Альбера семенила за ним, постукивая каблучками и иногда тихим шепотом сообщая о нужном повороте. Тогда они останавливались. Ран шагал один в новый коридор. Гарпий прикрывал магессу крылом и ждал сигнала от мага. Тот возвращался, давал молчаливый знак, и они шагали дальше. При этом маленькие пальчики Альберы крепко сжимали ладонь Гарпия. Ей было очень страшно, но с полудемоном становилось спокойней. Он не сжимал ее ладошку, но тепла было достаточно, чтобы жесткая рука казалась спасительной.

– Кажется, направо, – прошептала Альбера чуть дрогнувшим голосом.

С каждым шагом она все больше сомневалась в своей затее и воспоминаниях. Ей даже казалось, что они давно свернули не туда. Ран это чувствовал по перемене голоса, но только кивал и вновь проверял коридор.

Гарпий привычно закрыл Альберу крылом и почувствовал, что кто-то едва ощутимо тронул его плечо, при этом странная волна прошла по коже, словно его звали. Не веря своему ощущению, Гарпий обернулся и тут же увидел в темноте черные глаза Гидена.

«Мы идем в верном направлении, но это плохой путь», – снова возникли в разуме Гарпия чужие мысли.

Тот нахмурился и попытался ответить так же:

«Почему плохой?» – спросил он, словно сам у себя.

«Там ловушки», – ответил Гиден, но разговор пришлось прервать.

Вернулся Ран и дал сигнал, что можно идти. Гарпий, хмурясь, последовал за ним, не отпуская Альберу и не давая крыльям исчезнуть. Почему-то он был уверен, что сможет закрыть ими магессу и от огня, и от оружия, словно те были неуязвимым щитом. Это было не так, но что-то внутри не хотело об этом думать, сжимаясь от странного предчувствия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению