Отбор против любви - читать онлайн книгу. Автор: Александр Верт cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отбор против любви | Автор книги - Александр Верт

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Не поднимая на нее глаз, он быстро склонился, поцеловал ее руку и отступил, и только затем посмотрел на растерянную и немного озадаченную Альберу:

– В следующий раз, когда мы встретимся, я ничего вам не скажу об этом, и вы не думайте, просто знайте, что вы – особенная, и не пытайтесь мне на это отвечать.

Он резко поклонился и быстро метнулся к Девилу, громко и радостно объявляя:

– Секретарь Лир Ор в вашем полном распоряжении и несмотря на свой драный, потрепанный вид способен писать в любых условиях на трех языках без словаря с соблюдением всех правил ведения документации.

Эта немного разрядило обстановку, наполнив комнату сдержанным, но все же искренним смехом, под который Гвен шагнула к Альбере и услышала тихое:

– Все хорошо, я не сержусь. Мы потом поговорим, обещаю.

Она обняла подругу, очень надеясь, что они еще встретятся, хотя сердце странно щемило непонятным недобрым предчувствием, словно такой, как прежде, ей уже никогда не выйти из этого подвала.

***

Колин сидел в углу темницы, подставлял под тусклый свет факела измятый лист, и пытался зарисовать образ человека с демоническими крыльями, закрывающего от света хрупкую девушку. Обломок угля, который он нашел в своем кармане, успел сломаться не один раз, и рисунок приходилось заканчивать грязными пальцами. Часть линий художник и вовсе процарапал краем ногтя с таким остервенением, что мог порвать бумагу, понимая, что даже это его не остановит.

Еще вчера он назвал бы подобное состояние вдохновением. Ему приходили в голову образы, и он хотел их запечатлеть, набросать, чтобы когда-нибудь превратить это в картину. Сейчас же все эти образы в собственной голове казались безумными. Затуманенный после бессонной ночи разум совсем ничего не понимал, а пальцы, лишившиеся угля, отбросив измятый лист, сами начинали рисовать мужчину, шагающего по темным коридорам.

Больше всего на свете Колину сейчас хотелось спать, и пусть бы все это безумие как можно скорее закончилось. Он даже бормотал об этом, стирая в кровь пальцы о каменный пол, забывая, что рядом с ним здесь два полудемона. Он уже где-то видел каких-то похожих существ, но где и когда это было, художник вспомнить не мог.

Слипшиеся от пота и чьей-то крови кудри лезли в глаза, а он отбрасывал их назад, вымазывая еще больше, а потом снова рисовал. Он вздрогнул и оторвался от работы только когда его облили ледяной водой.

Дыхание перехватило, сердце сжалось и стало как-то до безумия страшно. Колин вдруг вспомнил про демонов, вспомнил, что его схватили, запихнули в мешок и приволокли сюда, как кролика на ужин, небрежно швырнув на пол, а он в своей одержимости даже не осмотрел зал.

Сжавшись от холода, обнимая собственные плечи, он поднял глаза и обомлел. Теперь он понял, какого человека пытался рисовать. Мужчина из его воображения стоял перед ним и смотрел с таким презрением, словно речь шла действительно о кролике.

– Ты забрал его рисунки? – спросил пришедший у одного из демонов.

Тот тут же упал на колени и протянул папку, низко склонив голову.

– Хорошо, – мужчину это явно удовлетворило.

Он стал рассматривать наброски, используя подставленные руки демона как стол.

– И откуда же у тебя пророческий дар? Ты знал о нем?

Колин даже не сразу понял, что мужчина обращается к нему, а когда осознал, смог только простонать что-то невнятное. Его трясло уже не от холода и даже не от ужаса, а от какой-то другой неведомой силы. Он стучал зубами и не верил своим глазам.

– Его бабушка была провидицей, – тихо сказал престарелый слуга, державший факел. – Это указано в его личном деле кандидата.

Вмешался он очень вовремя. Второй демон собрался было встряхнуть художника, чтобы тот поторопился с ответом. Он хорошо знал, что господин не любит ожидания.

– Допустим, – задумчиво прошептал мужчина, не отрываясь от эскизов. – А где девчонка?

Он поднял глаза, осмотрел зал, затем демонов и тут же нахмурился.

Демон, стоявший возле Колина, спешно рухнул на колени и склонил голову, второй весь съежился и тоже постарался опуститься как можно ниже, не переставая притворяться маленьким столиком.

– Где еще один?! – внезапно рявкнул мужчина, да так, что сразу стало понятно, что это настоящая угроза.

– Простите, хозяин. Мы не знаем, хозяин. Он не появлялся, хозяин, – как-то жалобно залепетали оба демона.

Мужчина рыкнул, взмахнул рукой и тут же недовольно скривился. Видимо что-то с его магией было не так. Он помедлил немного, словно прислушивался к своим ощущениям, потом вновь взмахнул рукой и помрачнел:

– А химик где? – спросил он уже у слуги.

– Простите, господин, не знаю, – сообщил старец, почтенно склонив голову. – С ним нет связи.

– А жена его где?!

– За ней пришли гвардейцы, и я велел парням уйти. Они как-то нашли ее, поэтому я счел разумным, – он замолк, попятился, видя гнев в глазах мужчины, и тут же оправдался: – Пусть лучше забирают ее, чем видят ваших полукровок. Простите.

Он сделал еще шаг, и Колин едва не задохнулся от изумления. Ладно этот господин, но узнать слугу он никак не ожидал. Именно этот человек, называясь купцом из Ленфера, рассказал ему про отбор и красоту юной магессы Альберы.

Сказать что-то об этом Колин не смог, просто не успел. Тот, кто явно был здесь главным, шагнул к нему, схватил за волосы и заставил взглянуть на один из эскизов:

– Где вот этот наглец? – спросил мужчина.

Колин уставился на изображение. Широкоплечий мужчина забросил девушку на плечо и шагал по узкой лестнице куда-то в темноту. Откуда он мог знать, где он сейчас, если даже не знал, кто это может быть?

– Где он? – снова рявкнул мужчина и оттолкнул Колина.

Схватившись за голову, художник замер и вдруг понял, что знает ответ, хотя понятия не имеет, что все это значит и как такое вообще возможно. Просто что-то внутри отвечало на вопросы злодея.

– Где?

– В подвале, – с трудом просипел он, понимая, что зубы от попытки заговорить нервно стучат друг о друга.

– Что он там делает? – спросил мужчина, и его голос, переходя в крик, буквально бил по голове.

– На кресле сидит, – почти заикаясь, ответил Колин и отполз подальше, чувствуя, что мужчине этот ответ не понравится.

– Что?!

Кажется, вместе с вопросом что-то где-то лопнуло, и на пол посыпались осколки.

– Почему я не могу его призвать?!

– Он под защитой владыки демонов, – ответил Колин, закрывая голову руками.

Он и сам не понимал, что несет и откуда в его голове все эти ответы и что они значат. Он просто надеялся, что вопросы закончатся как можно быстрее, и страшная головная боль уйдет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению