Отбор против любви - читать онлайн книгу. Автор: Александр Верт cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отбор против любви | Автор книги - Александр Верт

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Ран коротко посмотрел на Гарпия, мотанул головой и осмотрел парней, к которым присоединился еще и Тед, почесывающий нос своей карточкой.

– Тогда, наверно, идите, – сказал Ран. – Вильям прав: раз мы идем в южное крыло, неплохо бы привести себя в порядок, так что я бы задержался, а то и голова нечесана и рубашка мята.

– А я? – вдруг жалобно спросил Лир.

– Что ты? – не понял маг.

– У меня нет такой картонки, как у парней, – прошептал парнишка.

– Так иди и забери на кровати. Она после иллюзии остается, – рассмеялся маг, подталкивая его в плечо.

Парнишка послушно побежал в свою комнату. Мил же решил снова возмутиться:

– Парни, вы все же уверены, что Рио можно доверять? – спросил он, скрестив руки на груди. – Вот Вильяму можно, его я понимаю. Тед свой парень, а Маркус, Рио и этот, – он указал на Гарпия, – я бы с ними никуда не ходил.

– Мне эти парни жизнь спасли, – пожал плечами Тед, – ну или, по крайней мере, помогли. Да и в чем проблема? Даже если они что-то там замышляют, то что с того? Они нас сожрать не смогут. Чего ты боишься, Мил? Неужели тебе есть что скрывать?

– Мне? – удивился столичный житель. – Нет, но если есть человек, его всегда можно подставить.

– Или придушить, – злобно пошутил Вильям, хлопнув Мила по плечу. – Успокойся, я с этими парнями подручных Гордана Франка на место ставил. Они свои. Ручаюсь.

Видимо слово Вильяма для Мила что-то значило. Он покачал головой, задумчиво осмотрел всех и со вздохом сказал:

– Простите, парни. Просто у меня на работе все пытаются всех подсидеть, и потому я с трудом верю незнакомым людям, особенно, если они кажутся странными, а вы трое, мягко говоря…

Он вдруг вздрогнул, взглянув на Маркуса. Артефактолог непонимающе посмотрел на парня, но тут же, опомнившись, спешно застегнул рубашку, пряча выглядывающие края грубых рубцов, поднимающихся по груди до самой шеи, словно создавая некий рисунок.

– Странные вы, в общем, – заключил Мил, стараясь делать вид, что ничего не заметил.

Неловкую заминку разрядил внезапно выглянувший из комнаты Лир.

– Парни, я не могу ее найти, – сказал он. – Я все обыскал, а ее нигде нет.

– Ой, глупости, – фыркнул Тед, заходя в комнату парнишки. – Сейчас найду.

– Нет ее ни на кровати, ни под нею, ни рядом. Нигде! – дрожащим голосом сообщал Лир. – Это как я теперь докажу, что я от иллюзии просто сбежал?

– Никак, – развел руками Вильям, похожий на грозного великана, но тут же похлопал парнишку по плечу: – Не паникуй, сейчас разберемся.

– Да, без паники, Лир, – поддержал Ран и тут же тихо прошептал Гарпию: – Иди проследи за другими этажами. Помни: никто не должен украсть карточку.

Гарпий кивнул и отступил в пустой общий зал, чтобы именно там исчезнуть в воздухе, превратившись в невидимую тень самого себя. Так выполнять любое поручение было куда проще.

Ран же, зная, что полудемон должен справиться, поспешил помогать в поисках и тут же замер в дверях:

– Лир, а окно у тебя было открыто? – спросил он, видя щель между оконными створками.

– Нет, – удивленно ответил парнишка, посмотрел на окно и с ужасом бросился к нему. – Я запирал его. Я точно его запирал!

Распахнув полностью и без того открытое окно, он выглянул на улицу, едва не утыкаясь носом в розовый куст.

– Это первый этаж, через окно в комнату легко залезть, – озвучил печальную мысль мага Вильям. – А написано, что если потерял, то потерял.

– Это я теперь вылечу из отбора? – спросил Лир и, не дожидаясь ответа, обессиленно сел на разоренную поисками постель.

– Погоди, мы не всё проверили, – заявил Тед. – Если было открыто окно, то ветром ее могло… не знаю… под комод забросить.

Лир посмотрел на него грустно, вздохнул и трагическим голосом умирающего сообщил:

– Это конец. Дальше без меня.

Парнишка рухнул на кровать и накрыл голову подушкой, не то намереваясь плакать, не то притворяясь страусом.

Ран вздохнул, понимая, что случившееся очевидно. Кто-то успел украсть карточку, а значит план не допустить мага с поддельной меткой к дальнейшим испытаниям просто провалился.

Еще раз осмотрев Лира, оценив его метку, маг спросил:

– А под тумбочкой ты смотрел?

– Да, – донеслось из-под подушки.

– А за?

– Что толку, если под – нету? – пробормотал Лир.

Ран пожал плечами и ловко, чуть отодвинув тумбу, переместил в руку одну из своих карт.

– Ну-у-у, может вот поэтому? – спросил он, показывая карточку всем. – Тед прав: надо искать везде.

– Не может быть! – радостно воскликнул Лир. – Ты ее нашел! Ты правда ее нашел! Ты волшебник, Рио!

Подпрыгнув на кровати, парнишка бросился к магу, забирая волшебную картонку и тут же обнимая своего спасителя.

– Я просто увидел, что что-то застряло между тумбой и стеной, думаю, что любой бы так поступил, – с улыбкой ответил Ран, похлопав парнишку по спине.

– Спасибо, спасибо вам, ребята, – осмотрев всех, сказал Лир. – Теперь мы можем идти в южное крыло! – объявил он и первым выбежал из комнаты, словно это не он только что пытался похоронить себя под подушкой.

– Мы оставим тут такой беспорядок? – спросил Маркус.

– Не наша комната, значит и беспорядок не наш, – пожал плечами Вильям и вышел за парнишкой следом.

Артефактолог спорить не стал, просто осмотрел разоренную поисками комнату и пошел закрывать окно.

Тед же, подойдя к Рану, тихо прошептал:

– Я проверял за тумбой.

– Значит плохо проверял, – пожал плечами маг.

– Я так и понял, – усмехнувшись, ответил Тед, спеша за остальными.

– Иди с ними, Маркус, – попросил Ран, дождавшись артефактолога в дверях. – Мы с братом задержимся: действительно стоит немного привести себя в порядок.

Маркус посмотрел на него внимательно, молча запер дверь в комнату Лира, поражаясь беспечности парнишки, и тихо сказал:

– Не надо мне врать. Надо задержаться – значит надо. Я не стану спрашивать, – махнув рукой, он поспешил к выходу к парням, которые ждали его на улице.

Ран пожал плечами, понимая, что отчасти Маркус прав, стал в опустевшем коридоре и крикнул:

– Гар! Куда ты опять подевался?

Ответа он, разумеется, не ждал, но был уверен, что полудемон его услышит и явится, но того почему-то не было, зато появился русоволосый кучерявый парнишка лет двадцати.

– А почему так тихо, все уже ушли? – робко спросил он.

– Часть парней ушла, а я брата жду, – пожал плечами Ран, словно его ничего не волновало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению