Купите мужа для леди - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Соболянская cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Купите мужа для леди | Автор книги - Елизавета Соболянская

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Какое именно? – Полин выпрямилась и построжела, готовясь воспринимать информацию.

– Утренний прием жалоб и прошений в галерее предков, – небрежно махнул рукой король.

– Что вы порекомендуете, Ваше Величество? – спросила Полин прикидывая, успеет ли мадам Фонтенет закончить хотя бы одно новое платье.

– Вы прекрасно справились сегодня, – похвалил мисс Уиткроф король. – Ваша задача приятно выглядеть и улыбаться. Это мероприятие затевается лишь для того, чтобы представить вас чиновникам.

Полин отхлебнула вина, признавая правильность иерархии: сегодня аристократия, завтра – чиновники…

– А послезавтра парад? – безмятежно поинтересовалась она.

– Умная женщина дороже рубинов, – тонко улыбнулся король. – Не парад, но очень похоже – утренний смотр гвардии.

Полин с трудом удержалась от улыбки. Приятно услышать похвалу от интересного мужчины. Особенно в такой момент – ночь, тишина, вино в бокале и огонь в очаге… Оказывается, она успела позабыть, что это так приятно – шутить вдвоем у камина, строить планы, обсуждать возможности…

В камине треснуло полено и мисс Уиткроф пришла в себя, благодаря Вышних за напоминание: она тут временно! Расслабляться нельзя! Бокал тотчас вернулся на поднос, но Бенедикт Четвертый заметил ее маневр и перехватил руку:

– Не стоит меня бояться, Полин. Выпейте немного, а я выпью с вами. Поверьте, вам ничего не грозит, а завтра будет длинный скучный день, так что сегодняшний вечер можно назвать авансом за публичные мучения.

– А почему вы меня представляете официально, – поинтересовалась мисс Уиткроф, в общем-то уже догадываясь об ответе, – разве недостаточно было пущенного лордом Вервилем слуха?

– Если хочешь спрятать лист, спрячь его в лесу, – улыбнулся король. – Я же говорил, что официальная фаворитка – дело политическое.

– То есть, представляя меня официально, вы прячете меня на виду у того, четвертого, – понимающе дернула углом рта Полин. – А не лучше ли было бы дать мне услышать всех придворных?

– Это практически невозможно, Полин, – король долил бокалы и придвинул ближе блюдце с редким летним лакомством – свежими ледяными ягодами с далеких Северных гор.

Женщина, вздохнув, взяла белоснежный шарик, покатала его в пальцах, давая раскрыться аромату, и собралась бросить в свой бокал, но король ловко подставил свой кубок:

– Хочу ощутить ваш вкус, – обольстительно улыбнулся он, перехватывая ягодку. Глоток вина и ледяной шарик, взрывающийся на языке тонким вкусом, заставили его улыбнуться.

Полин едва не улыбнулась в ответ, но успела насторожиться. Король, чувствуя ее напряжение, немедля вернулся к прерванной фразе:

– Королевский двор не статичен. Кто-то уехал, кто-то приехал, многие живут в столице, но появляются во дворце только на крупных мероприятиях. Да и выслушать несколько сотен человек…

Полин подняла руку, останавливая короля:

– Прошу прощения, Ваше Величество, я не подумала.

Бенедикт ласково перехватил ее ладонь и коснулся поцелуем пальцев, не давая испуганно выдернуть конечность:

– Меня радует, что вы так спокойно реагируете. Полин, не волнуйтесь, поиски заговорщиков продолжаются…

Слова его величества прервал тонкий писк, а потом и грохот. Вскочив, король потянул мисс Уиткроф за собой, в узкую дверь, спрятанную за гобеленом:

– Пойдемте ко мне, Полин, сохраним ваши новые комнаты в секрете.

Возразить мисс Уиткроф было нечего. Едва они, не сговариваясь, нырнули под одеяло на безразмерной королевской кровати, как в двери деликатно постучали и дежурный лакей сообщил, что в спальне новой фаворитки случилась неприятность – обвалился вычурный лепной потолок.

– Простите, Ваше Величество, там сейчас поспешно разбирают завал, но, боюсь, леди не удалось выжить, – гладко разливался остроносый хитроглазый тип в ливрее королевских цветов.

Бенедикт Четвертый собрался немедленно встать и отправиться в золотые покои, но узкая женская ладонь поймала его руку под одеялом и крепко сжала. Выдержав один удар сердца, король коротко велел лакею вызвать в золотые покои мага-лекаря и сообщать новости каждые полчаса, да еще подать в королевскую опочивальню хорошего вина.

Едва лисья физиономия лакея убралась из спальни, Полин выбралась на свет, отбросив одеяло:

– Ваше Величество…

– Сейчас! – Король поднял руку, быстро наговаривая приказы в амулет. Закончив говорить, повернулся к женщине и вопросительно поднял бровь: – Спасибо, что остановили. Толку от меня там сейчас немного.

– Я просто испугалась за вас, – ответила Полин. – Этот голос… именно его я слышала в саду!

Король моментально схватил амулет, отдавая приказ перехватить лакея, вышедшего из королевских покоев. Получив подтверждение, Бенедикт Четвертый вскочил:

– Как я сам не догадался!

Мисс Уиткроф удивленно подняла брови и, не удержавшись, зевнула:

– Простите, Ваше Величество! А почему вы считаете, что должны были сами догадаться?

Король махнул рукой, отметая самооправдание:

– Для дворцовых служащих есть определенный стандарт, а этот человек на голову ниже любого лакея!

– Понятно, – мисс Уиткроф вновь зевнула.

– Спите, миледи, – сказал король, – я буду ждать докладов, но вам пока лучше быть здесь.

Полин ничего не оставалось как откинуться на подушки. Голос короля успокаивал, обвораживал. Выпитое вино, оказавшееся неожиданно крепким, ударило в голову, заставляя зевать, потом моргать, а потом мисс Уиткроф сладко уснула, забыв о том, где она находится.

Проснулась Полин оттого, что кто-то ласково гладил ее лицо. Открыв глаза, она изумилась – рядом сидел король и щекотал ее губы кончиком фазаньего пера.

– Доброе утро, Ваше Величество, – проговорила она, радуясь, что воспитание взяло вверх над возмущением.

– Доброе утро миледи. – Король смотрел на нее с любопытством.

– Пора вставать? – спросила Полин, старательно делая вид, что заплетает распустившиеся волосы в косу.

– Еще есть немного времени, – успокоил ее король. – Я разбудил вас пораньше, чтобы рассказать о ночном происшествии. Вы вчера так быстро уснули, что… – в голосе монарха слышались усмешка и одобрение.

– Поймали четвертого? – в мисс Уиткроф вспыхнула надежда.

– Поймали! – подтвердил король, подавая ей руку.

Подумав, Полин приняла его помощь – королевская кровать отличалась размером и мягкостью перины, а длинный халат неплохо соответствовал требованиям скромности. Его Величество галантно проводил даму до красивой двери с мозаичной вставкой и пообещал все рассказать за завтраком.

– Как это произошло? – поинтересовалась Полин, вернувшись в спальню и обнаружив у окна накрытый стол.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению