Мама из другого мира. Дела семейные и не только - читать онлайн книгу. Автор: Рыжая Ехидна cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мама из другого мира. Дела семейные и не только | Автор книги - Рыжая Ехидна

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Брюнетке, особенно такой яркой, как я, жемчужно серый надо носить с осторожностью, но Аришки все продумали. Тусклую золотистую гладь вышивки довольно часто разбавляли вкрапления цвета фуксии, особенно много их было в зоне декольте, которое собственно и отсутствовало – кожа была прикрыта до самой шеи. С такой вышивкой и украшений не надо! И в остальном девушки учли мой вкус: вместо многослойной нижней тяжеленной юбки – только одна, но из плотнейшей тафты и очень удобная. И корсет легонький, так что все терпимо.

Женщина в зеркале выглядела дорого, сдержанно и очень женственно. Все, как я люблю. Покрутившись пару минут напротив зеркальной глади, решительно вышла из личной спальни. Веррес все ещё собирался, крикнув из глубины комнаты, что вот-вот выйдет.

Давно поняла, что шутки у судьбы специфические, вот и в этот раз стоило мне покинуть покои, предвкушая приятное общение с дядюшкой, которого давненько не видела, и настраиваясь на удивительные впечатления от дворцовых чудес, как я нос к носу столкнулись с… Присциллой.

Огромный дворец, тысячи комнат, неужели нельзя было устроить так, чтобы мы не пересекались? Но нет, семье Риштар отвели покои, прямо напротив наших. И это логично, учитывая, что мы не только одного статуса, но ещё и семья. Но блин! Серьезно? Мои приключения во дворце начнутся с перепалки с родственниками?

Девушка стояла ко мне вполоборота, но услышав шум, развернулась с шикарной улыбкой на губах и словно натолкнулась на стену, встретившись с моим равнодушным взглядом. Её улыбка медленно угасала, пока совсем не исчезла под маской высокомерия.

– Ты? – получилось излишне громко, из-за чего сестра Эмилии спешно осмотрелась, нет ли свидетелей поблизости. – Что ты тут делаешь?

– Полагаю, то же, что и ты, – каков вопрос, таков и ответ.

Возможности раздуть скандал не представилось, так как словно по команде одновременно распахнулись двери за нашими спинами, выпуская Верреса и Селитеру.

Повисла неловкая пауза.

– Глава рода запретил приводить сюда эту девчонку, – в отличие от дочери, Селитера умела держать себя в руках даже в самых щекотливых ситуациях. Но несмотря на напускное спокойствие, в её голосе звенели кубики льда, а взгляд вот-вот мог прожечь во мне дырку. – Пригласили семью Риштар. Или ты забыл, что она самозванка? Пусть убирается отсюда, пока я не вызвала охрану.

– Здравствуй, Селитера, доброго дня, Присцилла, – приветствует родственниц Веррес, словно специально растягивая момент. – Лиза такой же член рода, как и твоя дочь, – Присцилла ахнула, недовольная проведенной параллелью, но промолчала, – пока король не подпишет указ об отречении. Полагаю, вы сообщите, как только это произойдет.

– Хорошо, – Солитера злиться, но Веррес прав. Непонятно по какой причине, но я до сих пор отношусь к роду своей предшественницы, хотя и леди Деметра, и Веррес заверили, что попытки изменить этот факт не прекращаются. – Пусть так, но Паррис запретил ей тут быть. Ты больше не Глава рода, Веррес, и не можешь идти против своего брата.

– Сейчас это не имеет значения, так как Елизавета получила персональное приглашение от короля.

К моему удивлению, Селитера такому известию обрадовалась. Улыбнулась чуть язвительно, но триумф в глазах сиял чуть-ли не новогодним фейерверком. Если честно, у меня мурашки по спине пробежали от такого взгляда.

– Что ж, тебе повезло, Е-ли-за-ве-та, – и не пойми, то ли издевается, то ли в самом деле не может произнести чужеродное имя. – Из-за заморских гостей тебе хотя бы разок удастся побывать на настоящем балу, ведь завтра тебя вышвырнут из рода Риштар и доступ в высший свет тебе будет закрыт! Наслаждайся, пока есть возможность, – пропела мачеха, подхвая свою дочь под локоток. – Пойдем, дорогая, мы опаздываем. Не хорошо заставлять принца Дольфа нас ждать.

– Думаешь, король пригласил эту самозванку, чтобы…

С каждым шагом речь дам становилась все более приглушенной, а как они скрылись за поворотом, так и вовсе все звуки исчезли. Как бы я не прислушивалась, но конец разговора не разобрала.

– А ты что думаешь? – посмотрела на Верреса. – Король Ральф пригласил меня для церемонии отречения?

Надеюсь, Веррес не расслышал в моем голосе нервозность. Если это правда, то все мои планы по поводу отчета и плюшек коту под хвост. Да плевать на эту семейку! Я ведь сюда приехала совсем за другим! только какие мотивы у самого короля?

– Как это ни прискорбно признавать, но такое вполне возможно, – спустя некоторое время, будто нехотя, сообщил мужчина, продолжая смотреть на точку, где скрылись Селитера и Присцилла. – Король долгое время игнорировал обращения отца Эмилии, вероятно, дожидаясь личной встречи. Но также возможны и ещё десяток причин, почему ты получила личное и столь категоричное приглашение.

– Да? Каких, например? – скептицизм наше все.

– Например, из первых уст узнать, как дела в приюте, который не так давно получил статус королевского. В любом случае завтра узнаем. Не думаю, что тебе стоит переживать по этому поводу. Ты маг, и сильный – этого более чем достаточно. Никакой титул баронессы не сравнится с восьмым уровнем воздушника, поверь мне.

– Не скажу, что я сильно пекусь о титуле, но любые изменения… пугают. А что там за принц Дольф, о котором говорила Селитера?

– Тебе лучше держаться от него подальше! – приказал – а именно так это и прозвучало – Веррес.

Глава 34

– Тогда тебе стоит объяснить, что не так. Чем принц так плох?

Веррес не шутил, это было видно. И за меня переживал искренне. И вслед племяннице смотрел обеспокоенно, несмотря на их не самые теплые взаимоотношения.

– Не важно, забудь. Пойдем, тебе многое нужно увидеть. Тут прекрасная оранжерея под стеклянным куполом и великолепная картинная галерея. Что выбираешь в первую очередь?

– Оранжерея, – сделала выбор. Зацепившись за мужской локоть, продолжила: – но от вопроса не уходи.

– Принц – раб своих страстей, как его у нас называют, – вздохнул Веррес, – красивый снаружи, гнилой внутри.

– Ну, прям как в сказке, – хмыкнула, вспомнив Красавицу и чудовище.

– Да только ничего в нем сказочного нет, – колючий взгляд был мне предупреждением. – От таких как он, лучше держаться подальше. Сын своего отца. Жестокий, импульсивный, мстительный. Не дай бог перейти ему дорогу, не остановится, пока не раздавит. Наши его не уважают, слишком уж любит войну и не жалеет солдат своих. А тут ещё слухи ходят, что наш принц в поисках очередной супруги, а ты лицо при дворе новое, мало ли… Ричарда он сомнет и не заметит.

– Такой красавец и одинок? – усмехнулась. – Ой, неспроста.

– В корень зришь, девочка, – мужчина, поняв, что я не в восторге от идеи попасть в интересы принца, тепло улыбнулся, а голос его стал более спокойным, будничным. – Вдовец он. Дважды. Обе жены погибли при странных обстоятельствах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению