Сплетение теней - читать онлайн книгу. Автор: Аннетт Мари cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сплетение теней | Автор книги - Аннетт Мари

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Рябь от жары была неожиданно сильной, а воздух таким сухим, что все сильнее лишал ее тело влаги с каждым вдохом. Клио будто пеклась под слоями ткани, но не убирала их. Он не просто так обмотал их тканью.

Дюны поднимались и опадали, заставляя их карабкаться и спускаться. Песок усиленно мешал идти. Он скользил и двигался под ногами, и Клио было сложнее делать шаги. Сабир дал им платки, чтобы обвязать нижнюю половину лиц, чтобы не дышать песком, но это не мешало ветру хлестать ей по глазам.

Горы не приближались. Их бледные силуэты на горизонте дразнили Клио — близкие, но недосягаемые. Часы тянулись, Сабир подбадривал ее, сообщая, как далеко они прошли, и сколько еще осталось идти, но она не доверяла его словам. Они с Лиром замедляли его.

Сжимая руку Лира, Клио заставляла уставшее тело подняться на еще одну дюну. Сабир в пятидесяти ярдах впереди приближался к вершине. Некоторые дюны были большими, как холмы, но на такую большую они еще не забирались.

Сабир махал им с вершины.

— Отсюда хороший вид, — кричал он. — Можно сделать небольшой перерыв.

Перерыв? Хоть Сабир и помнил, что его спутники были не такими привычными к климату, он не позволял им остановиться больше, чем на минуту или две за день, заявляя, что так они только быстрее устанут.

Стиснув зубы, Клио заставляла себя подниматься. Мышцы ног горели, но она поднималась рядом с Лиром, пока они не добрались до вершины дюны. Задыхаясь, она схватила Сабира за протянутую руку, и он втащил ее на узкую вершину дюны. Лир забрался следом, тоже задыхался.

— Смотри, — сказал Сабир, указывая на восток.

Клио повернулась спиной к солнцу и охнула.

С этой высоты огромные волны песка тянулись милями, но у горизонта другой силуэт прерывал монотонность. Там были башни того же оранжевого оттенка, что и песок. Шпили собрались в окружившей их стене, и Клио видела вокруг зелень растений.

— Это Алдендахар, — сказал Сабир. — Самый дальний город грифонов на северо-востоке. В центре города источник, так что в его стенах как в тропическом оазисе.

Алдендахар. Клио знала название. Этот город Ра ближе всех находился к границе Ириды, и она смогла представить их местоположение на карте в голове.

— Тогда Ирида на северо-востоке, — указала она. — Почему мы идем прямо на север?

— Так из пустыни можно выйти быстрее, — Сабир поймал ее за руку, не дав ветру сдуть Клио с дюны. — А если мы так пойдем, придется останавливаться в Алдендахаре за водой.

Она не хотела бы посещать город грифонов.

— Если мы пойдем отсюда на север к горам, то окажемся западнее Ириды. Но это долина Кио Кава.

Он кивнул, но не переживал, как она.

— Мы будем у границ их территории. Это безопасно.

— Чьей территории? — спросил Лир.

— Рюдзинов, — нервно ответила Клио.

— Никогда о них не слышал.

— Водная каста рептилий, — сказал Сабир. — Они враждебно относятся почти ко всем, но долина Кио Кава — огромная сеть рек и полян, и встречи с рюдзинами легко избежать, если знаешь путь.

— Не стоит заходить в Кио Кава, — Клио переминалась с ноги на ногу. — Рюдзины жестоко обходятся с чужаками.

— Я знаю, как их избежать, — уверенно сказал Сабир.

— Сабир? — голос Лира прозвучал с запинкой. — Глупый вопрос, но… так должно выглядеть?

— А? — Сабир посмотрел, куда указывал Лир.

Клио прищурилась, на горизонте бесконечной пустыни собирались облака. Облака? На горизонте?

— Ах, блин, — выдохнул Сабир. — Будет песчаная буря.

Лир поправил капюшон.

— Звучит плохо.

— Да. Особенно когда она движется сюда.

Клио смотрела на коричневые облака.

— Буря далеко. Она может утихнуть раньше, чем доберется до нас.

— В пустыне расстояние обманчиво, — мрачно сказал Сабир, взял Клио и Лира за руки. — И буря движется быстро. Идем.

Он прыгнул, потащил Клио и Лира с дюны. Они съехали, местами бежали двести ярдов к равнине между дюн.

— Неподалеку укрытие, мы должны успеть. Скорее!

Он побежал, и Клио поспешила за ним, но бежать по песку было еще сложнее, чем идти. Легкий бег Сабира вдохновлял, но они с Лиром двигались неуклюже, тратили вдвое больше энергии. Ее горло горело, но Сабир кричал им поторапливаться, бежал спиной вперед и махал им.

— Мы не хотим попасть в бурю. Скорее!

Она бежала. Лир следовал за ней, его резкое дыхание пропадало за усиливающимся ревом ветра вдали. Сабир говорил, что буря двигалась быстро, но как она могла уже быть здесь?

— Скорее! — орал Сабир.

Клио заставляла ноющие ноги, но от этого быстрее не бежала. Стоны бури становились громче, раздавался свист. Ветер дул над дюнами, снимал песок с вершин.

Сабир обернулся. Он подбежал к Клио и Лиру, схватил ее за талию и забросил себе на плечо. Она тревожно пискнула и сжала его для равновесия, а Сабир побежал к невидимому укрытию. Он почти летел над песком, едва задевал его, быстро отдаляясь от Лира.

— Сабир, медленнее! — закричала Клио. — Лир не успевает.

— Он догонит, — пропыхтел Сабир, впервые начиная задыхаться. — Мы почти там.

Ее сердце сжалось, брешь между ними и Лиром росла. Лир бежал изо всех сил, но не мог сравниться с Сабиром. Оранжевая пелена сгущалась в воздухе, свист бури становился громче.

— Лир! — закричала она. — Сабир, медленнее!

Сабир не слушал ее и бежал по изгибу равнины. Лир пропал из виду.

— Сабир, стой! — Клио толкнула его в плечо. — Опусти меня!

— Мы почти там. Я вернусь за Лиром.

Она прикусила губу, паникуя, но не зная, что делать. Бежать за Лиром было глупо. Что толку? Сабир заберет Лира, когда она будет в безопасности.

Он пробежал еще долину дюн, остановился, тяжело дыша. Впереди из земли торчал голубой кристалл, с одной его стороны собрался песок. Сабир повел Клио к подветренной стороне и опустил ее.

Свет потускнел. Воющий ветер оглушал.

Сабир повернулся, сделал два шага в сторону, откуда они пришли, но остановился.

С ревом и грохотом стена песка полетела с дюны и окутала их убежище. Свет пропал, пыль визжала, удушая, а мир превратился в черный кошмар ветра и песка.

Глава шестнадцатая

Сабиру пришлось удерживать Клио силой, буря окружила их. Она чуть не сорвалась искать Лира, но песок был плотной стеной, она не видела дальше фута. Так ей его не найти.

— Это ты виноват! — закричала она на Сабира, борясь с его крепкой хваткой. — Нельзя было бросать его!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению