В рассветный час - читать онлайн книгу. Автор: Кира Измайлова cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В рассветный час | Автор книги - Кира Измайлова

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Он пожимает плечами, а лорд Кервен спокойно говорит:

– Вы же сами предположили, что Гарно могли соблазнить властью. Убедить его в том, что он бастард покойного герцога, несложно. Можно даже отыскать повитуху, которая якобы принимала его. Или соседку, которая была знакома с его матерью и слышала от нее что-то этакое. Может, даже какой-нибудь подарок герцога сохранился – лента, платок, а то и колечко… Достаточно убрать злобную старуху и ее дочку – и вот оно, герцогство, твое. Взамен, думаю, попросили не так уж много.

– Да, была у меня такая мысль, милорд, вот только кто за этим стоит? Тамошний маг, Альгу, говорит, Гарно частенько уезжал в сторону Тени, но я проверил тот распадок – нет там ничего подозрительного. Или Гарно встречался с кем-то в том месте лишь единожды, или это просто совпадение.

– Скорее всего, совпадение. А вот упоминание о Теневой стороне мне не нравится… – задумчиво говорит лорд Кервен. – Правда, именно в этой ее части сейчас нет никого, кто мог бы представлять для нас угрозу. Но кто сказал, что злоумышленники происходят именно из окрестностей Граршаайна?

Дейн только вздыхает: действительно, никто такого не говорил. Ищи ветра в поле… Правда, кое-что не дает ему покоя, и он спрашивает:

– Милорд, но разве в Тени остались маги, достаточно сильные для того, чтобы установить такой щит в сознании человека? А хотя…

– Да-да? Что вам пришло на ум?

– Этот маг может происходить откуда угодно, – мрачно отвечает Дейн. – Даже из Союза земель. Мало ли чем с ним расплатились за работу.

– Вернее – что посулили, – поправляет лорд Кервен. – Вы же сами сказали: в этой истории все очень тесно связано, так продолжайте развивать вашу идею.

– Я не слишком-то хорош в подобных расследованиях, милорд. Единственное, что мне приходит в голову: кому-то тоже хочется завладеть мешком самоцветов, принадлежащих леди Зааре. Кстати, прекрасная герцогиня обманула нас, милорд.

– Вот как? Вы уверены?

– Она сама в этом призналась, и тому есть свидетели – телохранители, которых вы любезно мне одолжили.

– И не зря.

– Вы имеете в виду тех странных личностей, которые интересовались, куда я запропал?

– Их в том числе. Вы многого не замечаете, Данари, – говорит Кервен, – но вам простительно. Достаточно, чтобы вы различали главное, а с этим у вас проблем нет. Продолжайте. Что там с обманом?

– В Граршаайне действительно имеется выход жилы мажинита. Вот только сама она уходит далеко на Теневую сторону. В те края, – Дейн невольно ухмыляется, – которые некогда считались неотделимой частью герцогства. Леди Заара высказалась недвусмысленно: она полагает, что Союз земель поможет вернуть ее собственность, раз уж нам хочется наложить руку на эти богатства.

– До чего резвая девица! – неожиданно улыбается Кервен. – Приятно осознавать, что не ошибся… Но вот что меня беспокоит, Данари: ваши расчеты – это замечательно, но что, если мы вернем Граршаайну исконные границы, займемся разработкой и обнаружим, что жила или залегает настолько глубоко, что даже нам не добраться, или вовсе отсутствует? Отправить вас на Теневую сторону, как отправил в Граршаайн, я не могу, вас там даже сотня телохранителей не убережет.

– Да я бы и не согласился на подобное задание, – на мгновение представив этакую перспективу, бормочет Дейн. – Хочется еще пожить, знаете ли…

– Вы не ответили на мой вопрос.

– Вовсе отсутствовать рудная жила не может, – говорит Дейн. – А вот повернуть куда-нибудь вбок или уйти на недосягаемую глубину, как вы предположили, – запросто. Я опирался на замковые записи, рассказы местных жителей и собственные скудные наблюдения. Этого слишком мало, признаю.

– Все-таки лучше, чем ничего, – утешает лорд Кервен.

– Милорд, есть еще кое-что…

– Что? Говорите!

– Мне недоступна часть королевских архивов, милорд. Если бы я мог проверить некоторые записи – а я уверен, они существуют, – мне было бы проще делать дальнейшие выкладки. В столице наверняка сохранилось больше, чем в этом несчастном герцогстве.

– Вы получите доступ к архивным записям, – спокойно обещает Кервен. – Не могу обещать, что завтра же, но в самое ближайшее время.

Дейн молча наклоняет голову в знак благодарности. Видимо, правда, что король прислушивается к председателю Совета, и тот намерен получить у него разрешение для другого лорда. Любопытно, как он это объяснит?

– Что ж… – негромко говорит лорд Кервен. – Мешок самоцветов действительно имеется, это уже неплохо. Они рассыпаны на порядочной площади, вернее сказать, глубоко закопаны – это хуже, но не фатально. Вот только кто-то явно желает помешать нам и сам норовит завладеть добычей, не гнушаясь при этом весьма… хм… характерными методами.

– У вас есть идеи насчет того, кто бы это мог быть, милорд?

– Конечно. Но подождем пока с ними, Данари. Расскажите лучше о леди Зааре. Я имею в виду ее… хм… характеристики, которые вы должны были исследовать. Я не ошибся?

– О нет, милорд! – Говоря о привычном деле, Дейн собирается и обретает обычное спокойствие. В конце концов, в этом ему равных нет. – Могу с полной уверенностью заявить, что леди Заара полностью соответствует предъявляемым требованиям. Вернее даже, несколько их превосходит. Если мне будет позволено, я…

– Превосходит? – перебивает лорд Кервен. – Что вы под этим подразумеваете?

– Начну с того, что мне удалось раздобыть кровь леди Заары, – говорит Дейн.

– Что вы с ней ради этого сделали? Кажется, я не давал позволения заходить слишком далеко!

– Гм… ничего предосудительного, милорд, – отвечает он и с изумлением понимает, что собеседник шутит. Хотя чувство юмора у него могло быть и получше, что правда, то правда. – Главное – по таким образцам можно узнать намного больше, нежели по обрезку ногтя. Итак…

Лорд Кервен внимательно слушает выкладки Дейна, и по лицу его невозможно понять, рад он или встревожен.

– Вы уверены? – спрашивает он наконец.

– Да, – отвечает Дейн. – Я перепроверил много раз. Мне, повторюсь, недоступны некоторые части королевского архива, однако есть другие источники информации. И я заявляю со всей ответственностью: среди предков леди Заары были не только люди с особыми способностями. Я хочу сказать, это не обычная древняя кровь.

– Равно как и у нас с вами, – задумчиво отвечает Кервен.

– Совершенно верно, – кивает Дейн. – Может статься, ее предки некогда породнились с каким-то из наших семейств, пусть даже случилось это на заре времен.

– С одной стороны, это неплохо. – Лорд Кервен вертит в пальцах свой бокал, и лед в нем не тает. – Ей подвластно больше, чем она сама полагает. Однако она пребывает в неведении относительно этого – во всяком случае, так считается, – и пусть в нем остается до поры до времени. С другой стороны… Выходит, она более родовита, чем его высочество.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению