В рассветный час - читать онлайн книгу. Автор: Кира Измайлова cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В рассветный час | Автор книги - Кира Измайлова

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Разве это скверно? – осторожно спрашивает Дейн.

– А вы можете предсказать, чья кровь возьмет верх: его или ее? – вопросом на вопрос отвечает Кервен.

– Я могу рассчитать вероятности. – Дейн прикусывает губу, размышляя. – И разве не роднилась королевская семья с самыми различными знатными семействами на протяжении многих веков? Среди тех, не сомневаюсь, случались и подобные этой кандидатуре.

– Меньше, чем хотелось бы, – губы лорда Кервена снова трогает усмешка. – Королевская семья всегда опасалась чрезмерного влияния на правителя со стороны жениной родни, если ее семейство окажется достаточно сильным и знатным. Отсюда склонность к мезальянсам и, как следствие…

– Вырождение. – Дейн прекрасно знает, что силы короля не идут ни в какое сравнение с силами, подвластными его предкам.

– Верно. Возможно, древняя кровь станет спасением, – Кервен отставляет бокал, – а может быть, разрушит то, что существует сейчас. Однако выбор невелик. Я попрошу вас сделать расчеты, о которых вы говорили. Тогда я смогу принять окончательное решение.

«Не «мы» не «Совет», не «его величество» – «я»!» – удивляется Дейн, хотя, казалось бы, устал уже удивляться.

– Ну а теперь вернемся к нашему невидимому противнику, – говорит вдруг лорд Кервен и добавляет: – Налейте себе сами, Данари. Поверьте – вам потребуется как следует запить сказанное мною. Не переживайте – хлебнуть лишку я вам не позволю. Вы мне нужны в трезвом уме.

Глава 10

Лорд Кервен некоторое время молчит, позвякивая льдинками в бокале, потом произносит наконец:

– Вы верно отметили, что заклявший лекаря маг может происходить откуда угодно, в том числе из столицы. Есть только одно крохотное «но», Данари: я не знаю ни одного мага, способного создать подобный щит. Вы сказали, вас ударило отдачей так, что вы потеряли сознание, верно?

– Да. – Дейн снова касается лба. – Потом еще сутки голова раскалывалась.

– Вы легко отделались, а вот у Гарно, грубо говоря, мозги спеклись.

Слышать подобные выражения от лорда Кервена настолько непривычно, что Дейн даже отреагировать не может. Правда, тот и не требует реакции.

– И не просто спеклись, – продолжает он. – Вы сами прекрасно знаете, что даже по останкам многое можно определить, иначе не отправили бы мне эту дрянь. Правильно сделали, к слову: если бы занялись сами, вряд ли бы что-нибудь обнаружили, зато остаточные следы развеялись бы окончательно.

– Так что же вы все-таки нашли?

Похоже, Дейн был прав: лорд Кервен лично занимался останками Гарно, никому их не доверив.

– Скажем так: мне удалось обнаружить едва заметную тень. Даже, скорее, тень тени. И она мне очень не понравилась, Данари, потому что я с таким уже сталкивался. Да… – Лорд Кервен залпом допивает остатки вина. – Чрезвычайно похоже. Мощный щит, который при попытке взлома уничтожает и того, кто осмелится полезть в защищенную область, и все сведения, что в этой области хранятся. Невероятно знакомый метод.

– Милорд, простите, что перебиваю, – осмеливается вставить Дейн, – но к чему такие сложности? Почему тот, кто заклял Гарно, не сделал так, чтобы этот щит активировался сразу? Еще тогда, когда его пытали обычными методами? Умер под пыткой, вот и все: в Граршаайне все равно никто не сумел бы понять, что произошло с разумом Гарно!

– Спросите что полегче, Данари… Не знаю. Предположить могу, конечно: сделавший это не рассчитывал, что Гарно выживет. А раз так, то зачем тратить силы?

– Не сходится! – азартно восклицает Дейн. – В таком случае он не стал бы городить настолько мощную защиту! Если бы все пошло по плану и мать леди Заары действительно разгромила замок, там вряд ли бы кто-то выжил. Ну если только Гарно снова отправился бы куда-нибудь за травами как раз в это время, но… Как он мог угадать, в какой именно момент придется спасаться?

– И какова же ваша версия? – лорд Кервен смотрит с интересом.

– Герцогиня мертва – да здравствует герцог, – отвечает он, вспомнив свои рассуждения. – Взять и захватить Граршаайн просто так нельзя: это самая граница Союза, и мы непременно отреагируем на какую-то возню под боком, не так ли? Но если будет легитимный наследник, пускай даже его происхождение под некоторым вопросом, тогда все намного проще.

– Продолжайте, Данари, продолжайте…

– Я могу ошибаться, но, скорее всего, этот щит не только отгораживал разум Гарно от попыток проникновения. Он должен был спасти его самого, если бы Гарно вдруг оказался в эпицентре разрушений. К слову! – спохватывается Дейн. – Ведь это стало бы косвенным доказательством его происхождения: раз от катастрофы его защитила магия, пускай даже пассивная, он точно отпрыск герцога – род Граршаайн ведь тоже не обычный. В смысле, капля древней крови и у них имелась… – Дейн выдыхается и замолкает ненадолго. – Ну а если кто-то решит проверить, как это сделал я… Тогда щит активируется. Я только одного не могу взять в толк: почему Гарно погиб? Щит решил, что противник сильнее и возобновит попытки проникновения, и лучше уничтожить носителя и его память? Управлять Гарно на расстоянии не могли, это точно, такое бы я не пропустил. Но разве заклятие может быть достаточно разумным для того, чтобы оценить подобные риски и принять решение? Я никогда не слы…

– Вы не слышали, а я сталкивался, – перебивает лорд Кервен.

– То есть?..

– То и есть, Данари. Такие заклятия были в ходу во время войны… и задолго до нее. Идеально для шпионов, в особенности тех, кто жил на вражеской территории под чужой личиной: слабую попытку взлома щит отразит, в случае же, если противник сильнее, уничтожит носителя вместе со всеми сведениями. Ну и взломщиков постарается захватить с собой. Собственно, – добавляет Кервен, – если бы я не занимался подобным вплотную, то даже этой тени не уловил бы. А тут повеяло до боли знакомым – и я вцепился… Едва успел поймать эту дрянь за кончик хвоста. Правда, из такого огрызка много не выжмешь, но и то неплохо.

– Знакомым? – окончательно теряется Дейн.

– До боли, – повторяет лорд Кервен. – Сталкивался, говорю же. Всем телом.

На этот раз до Дейна доходит.

– Во время войны, говорите?..

– И до, и во время, и после. Но мы сейчас не мои боевые подвиги обсуждаем, Данари, тем более что они давно в прошлом… к счастью. Намного интереснее, откуда выполз умелец, почти идеально воспроизведший заклинание, об которое мы в свое время зубы обломали…

– Может быть, не выполз? Может, свалился? – Дейн выразительно смотрит вверх.

Бред, конечно, но весь этот разговор и так уже отдает сумасшествием, так отчего бы не выдвинуть еще одну фантастическую гипотезу?

– Вот и я об этом думаю, Данари… – совершенно серьезно отвечает лорд Кервен. – И чем дольше я думаю, тем сильнее склоняюсь к этой версии, хотя она мне очень не нравится. Понимаете почему?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению