Ректор моего сердца - читать онлайн книгу. Автор: Лидия Миленина cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ректор моего сердца | Автор книги - Лидия Миленина

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

Нет, я не позволю паршивому принцу обнимать меня, целовать тем более! Никогда. Даже если сейчас дойдет до драки…

И тут в глазах Клауса появилась настоящая злость, он сложил руки на груди, глядя поверх моего плеча.

Я обернулась, и тут же все внутри меня разжалось… Расправилось. У меня за спиной стоял Герат.

Злой, огненный, в ярости — я ощущала, как все кипит в нем. Но чувствовала также и то, что эта злость и ярость не на меня. Будь у него такая возможность, Герат спалил бы принца прямо сейчас — была в этом уверена.

— Пришли забрать свою даму? — не здороваясь, бросил принц.

— Ваше высочество, — вместо ответа на вопрос Герат вежливо ненадолго склонил голову, согласно этикету. Но ни тени уважения или почтения в его голосе не было.

— Великий магистр, — так же вежливо и без симпатии ответил принц.

— Благодарю вас, что позаботились о тарре Гварди, пока я сопровождал вашу сестру, — произнес Герат, и незаметно сзади его рука коснулась моей талии. Словно этим незаметным прикосновением заявлял на меня свои права. После чего встал прямо передо мной и обращался только ко мне:

— Тарра Илона, я вынужден покинуть этот бал из-за неотложных дел. Вы можете сопровождать меня обратно в академию, либо остаться здесь, подобно тарре Крейган, которая высказала пожелание задержаться.

— С радостью буду сопровождать вас в академию, — улыбнулась я, сделала книксен и положила ладонь на предложенный локоть Герата. Сразу стало спокойно. Пусть сам Герат кипит внутри, но он рядом, и значит… значит, ничего страшного со мной не случится.

Сейчас не случится. Все опасности после. А этим вечером главное — избавиться от навязчивого дофина.

Клаус сложил руки на груди и пристально посмотрел на меня.

— Ускользаете, да? — ехидно сказал он. — Что ж, Великий магистр, — он обернулся к Герату, — сегодня ваше право увезти спутницу. Но знаете… рассказы о вашем отборе меня заинтересовали. Думаю, мне стоит проявить к нему определенное внимание… — он встретился глазами с ректором. Воздух зазвенел, а локоть под моей ладонью стал огненным, просто раскаленным. Внутренне я успокаивающе погладила Герата — прохладной кистью, расслабляя. Пусть только в мыслях, но знала, что это поможет ему… Сорваться сейчас нельзя ни одному из нас.

— Даже не мечтаем о подобной чести, ваше высочество, — наконец сказал Герат, а принц внезапно отвел глаза — резко, словно обжегся. — Прошу извинить нас. Тарра Илона, пойдемте, дела не ждут.

Я сделала книксен принцу, мы дождались легкого злого кивка, и Герат повел меня к выходу из сада.

Вслед нам смотрел тяжелый, сердитый взгляд. И чего в нем было больше — детской злости мальчика, не получившего игрушку, или настоящей злобы власть имущего мага, сказать сложно.

Герат просто подхватил и закинул меня в карету, стремительно взлетел следом и пару раз ударил в стенку, приказывая кучеру трогать. Одной рукой сгреб меня в охапку, вторая гневно прошлась по обивке дивана, оставляя на ней обгорелые черные следы.

— Лицемерный подонок! — вслед за этим последовало несколько ругательств более острых, менее приличных. Потом Герат крепко взял меня за плечи, на несколько мгновений прижал к себе, отстранил и, заглядывая в лицо, спросил: — Что он говорил? Каждое слово. Я должен знать.

Я ласково накрыла его руку своей, приглушая этот огонь. И, насколько могла, спокойно пересказала произошедшее.

Герат, продолжая обнимать меня, задумчиво откинулся на спинку дивана.

— Все еще хуже, чем я думал, — усмехнулся он. — Не стоило и на пушечный выстрел допускать тебя к балу. Впрочем… Будем работать с тем, что есть. Я понятия не имел, что принц «ходит в народ» таким способом.

— Принц может вмешаться в наш отбор? — спросила я.

— Напрямую — нет. Но может присутствовать на нем в виде судьи, если я позову, или в виде независимого наблюдателя — добровольно. Этого достаточно, чтобы сильно нам нагадить.

— Его интерес ко мне может быть серьезным? — спросила я осторожно. Мысль о навязчивой страсти принца, который начнет преследовать и не даст стать Великой, помешает быть с Гератом, бросала в дрожь.

— Еще как может. Что, Илона, видишь, есть и другие варианты… — усмехнулся Герат. — Можешь стать его женой и достигать своих целей из этой позиции. Удобно, не правда ли? Принцесса обладает не меньшими возможностями, чем Великая.

Я в изумлении воззрилась на него. Это был прежний — ехидный, почти жестокий Герат. Тот, который не жалел меня. Как будто ударил меня. Неужели это такая … ревность?!

— Зачем вы так со мной?! — спросила я с болью в голосе. — Принц мне совсем не понравился. И я не могла бы… ради своих целей… с ним….

— Очень хорошо, — вдруг тепло сказал Герат, снова сгреб меня в охапку и заключил в плотном кольце рук. — Потому что… Помнишь, я не хотел говорить тебе, что удалось разузнать при дворе, когда я недавно ездил туда. Обещал сказать после бала? А еще я просил… тебя держаться подальше от королевской семьи.

— Да, конечно, помню… — сердце тревожно забилось. — Вы же понимаете, что принц обманул меня… и всех своей иллюзией?

— Понимаю, конечно. Так вот, не это важно. Знаешь, мы все привыкли считать, что диктатором может быть Статир. А его детишки еще слишком молоды для интриг и настоящих сражений. Так вот, Илона, все оказалось очень интересно. Тогда… я умудрился узнать, кто руководил атакой на твой замок. Сам Статир не поехал штурмовать герцога Сампрэ. А вот его старший сын как раз и был главнокомандующим под стенами замка. Это было для него чем-то вроде «боевого крещения».

— Что-о? — я изумленно уставилась на Герата. — Принц Клаус руководил атакой?!

В этот миг мне показалось, что я потеряла разом все силы, настолько была оглушена этой новостью.

Клаус был не просто избалованным твердолобым принцем, оценившим меня как скаковую кобылицу и воспылавшим страстью. Он — тот самый, кто велел магам идти штурмом на замок, тем, кто стоял во главе «кольца смерти», сжимавшего замок Сампрэ… Это не вязалось с образом принца. Принц казался подонком, неприятным похотливым типом, но не жестким и расчетливым военачальником, способным победить сильнейших магов современности, которыми были мои родители.

— Не ожидала? — Герат вдруг резко прижал к груди мою голову, словно оберегая от страшного знания тоже. — Я тоже.

— Как вам удалось это узнать? — спросила я. — Вы ведь упоминали, что все данные по штурму замка засекречены для тех, кто не участвовал… Вам дали допуск?

— Поговорил с нужными людьми, — сказал Герат. — На этот раз более тонко и настойчиво, чем прежде, поэтому получилось добыть информацию. Множество магов стояло под вашей стеной. Большинство полегло там. Твои отец и мать были сильны, — на секунду мне показалось, что рука Герата, державшая мою голову, чуть напряглась. «Опять! — подумалось мне. — Опять кажется… Или что?» — Но были и выжившие. Они все эти годы молчали о том, кто руководил ими. Причем большинство из них были отправлены на границы, где постепенно погибли в битвах. И еще… Астер, — голос Герата стал напряженнее, — теперь очевидно, что у Клауса тоже есть тайна. Секретное преимущество.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению