Тот, кто меня убил - читать онлайн книгу. Автор: Анна Платунова cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тот, кто меня убил | Автор книги - Анна Платунова

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Дождалась, когда Скай придет в постель. Он по обыкновению раскрыл книгу, но я потянула за корешок, вынимая книгу из его рук.

— Скай, ты хотел в прошлый раз ответить, но нас прервали. Зачем ты женился на представительнице Младшего народа? Почему не взял в жены... Ну, хотя бы упырицу?

— В качестве жены человеческие девушки подходят нам гораздо больше, — туманно ответил он, не посмотрев на меня.

— В каком смысле?

— Во всех смыслах.

Мне стало неловко, разговор шел по тонкой грани. Я не желала знать, в каком смысле мы подходим лучше упыриц.

— И ради наследника тоже? — прошептала я.

— Да, в первую очередь...

Скайгард по-прежнему не смотрел на меня, в его голосе появились странные суровые интонации. И вдруг он повернулся, посмотрел мне в лицо, и я замерла, завороженная взглядом его черных глаз.

— Ты уже привыкла ко мне, Ри?

В этот раз он не шутил.

— Скай, мы даже не разговариваем! Ты целыми днями пропадаешь где-то. Как мне узнать тебя, если ты сейчас от меня дальше, чем в первый день знакомства? Ты бы взял меня с собой в какой-нибудь город ...

Я немножко хитрила, конечно. Я хотела, чтобы он посвятил мне время, но так же сильно мечтала увидеть русалок, и пери, и огненные шары под сводами пещер...

Скайгард сразу меня раскусил.

— Хитрая мышка, — сказал он.

— Но, Скай. Мы ведь когда-нибудь будем править вместе. Я твоя жена. Я ведь имею право увидеть наши владения...

В глазах Скайгарда мелькнуло выражение растерянности и вины. Почему он чувствует себя виноватым?

— Хорошо, Ри. Я покажу тебе всё, что ты захочешь увидеть. Обещаю.

Глава 20

Жизнь моя в новом доме могла бы стать совсем сносной, если бы не старший лорд. Совместные трапезы превращались в медленную пытку, еда застревала в горле. Я даже немного похудела за ту неделю, что провела в Небесных Утесах. Мало того что пища непривычная, так еще и свекор прожигает насквозь своим черным взглядом.

И чего ему нужно? Я не дерзила, отвечала вежливо, через силу, но улыбалась, а он все равно был недоволен. Между ним и Скайгардом словно были натянуты до предела невидимые струны. Муж хмурился, я терялась, старший лорд сжимал губы от злости.

А еще он очень любил говорить загадками. Вчера, закончив завтрак и отодвинув чашку, он вытер губы и вдруг сказал, глядя на Ская:

— Иногда болезнь нужно глушить в самом зародыше, иначе станет только хуже и больнее с каждым днем. Согласен, сын?

Скайгард отмалчивался, я недоумевала. Какой странный он человек... вернее, дракон! Суровый, жесткий... Никогда мне его не понять.

А Скай... Пока я не представляла, как строить с ним отношения. Не знала, о чем с ним разговаривать, оставшись наедине. Правда, в скором времени произошли события, которые позволили мне лучше узнать мужа.

Первое случилось на другой день после вечернего разговора. Я как раз исследовала книги в библиотеке, просматривала одну за другой — искала ту, про которую говорила Гвен. Очень хотелось прочитать обо всех городках и жителях наших владений. Но пока попадались либо книги с чистыми страницами, либо обычные книги.

В библиотеку заглянул слуга.

— Госпожа, Эм-лорд вызывает вас.

Я удивилась, потому что была середина дня. Скай никогда не возвращался так рано. Сердце затрепетало от волнения: может, уже сегодня он покажет мне Жемчужный Грот или другой город — я на любой соглашусь!

Скайгард стоял у камина, протянув ладонь к синему пламени, а на ладони, обхватив колени крошечными ручками, сидела маленькая девочка. Сначала я приняла ее за бабочку, потому что за спиной у чудесного создания трепетали крылья — черные бархатные, с желтыми мерцающими узорами. А в ручках девочка держала стеклянную лампу. Личико у девочки было печальное.

— Ой какая! — воскликнула я, не удержавшись от умиления.

Давно ли прошли те времена, когда я шила куколкам платьица из лоскутков. Так захотелось подержать крошку! Я подбежала к Скаю и потянула его за руку, чтобы он показал мне это чудо ближе.

— Эй-эй, — пискляво крикнула девочка, вскочила на ноги и больно стукнула меня по пальцу твердым каблучком малюсеньких туфелек. — Грубиянка! Сразу руками хватать! Думаешь, если такая громадина, тебе все можно!

— Уверен, она не хотела вас обидеть, принцесса, — улыбнулся Скай. — Моя жена впервые видит пери и от восхищения немного потеряла голову.

— Ой, — выдохнула я; на разумные слова я сейчас была не очень-то способна. — Это пери! Настоящая!

— Еще какая настоящая! —передразнила меня принцесса, которая, видно, тихим нравом не отличалась.

А потом тут же без перехода в сердцах бросила лампу Скайгарду на ладонь, уселась рядом и разрыдалась.

— Принцесса немного расстроена, потому что Эльвиль исчерпал запасы музыки. А без музыки из почек священного древа не выводятся новые пери.

Я мысленно прокрутила фразу в голове несколько раз.

— Ничего не поняла! Скай, оставь уже эту привычку говорить загадками!

И добавила себе под нос: «Мне и отца твоего хватает...»

— А ты заведи привычку обращаться с почтением! — нахмурился было он, и пару секунд мы сверлили друг друга взглядами.

— Так мы можем помочь крошке пери? — увела я разговор в сторону.

— Ты сможешь помочь, — вдруг ответил он. — На самом деле все просто. Пери не умеют петь и сочинять музыку, но она им жизненно необходима. Без нее они чахнут и погибают. Они научились хранить музыку в специальных резервуарах.

Скай тронул указательным пальцем предмет, который я приняла за лампу.

— Но запасы исчерпались. Пери обычно заключали договор с гномами: те в обмен на пыльцу заряжали их резервуары музыкой. А тут произошел какой-то дипломатический конфликт, о котором принцесса не рискнула мне рассказать...

Он мрачно посмотрел на пери, и та, растеряв все свое нахальство, понурила голову.

— Я, конечно, разберусь. Но сейчас это вопрос жизни и смерти. Ты готова помочь, Ри?

— Да... Но как, что я должна сделать?

— Идем!

Он пошел вперед, увлекая меня за собой, и вдруг я увидела, что в воздух поднялись десятки крошечных созданий, которые до этого момента находились в зале совершенно незаметные взгляду. Оказывается, их крылышки умели менять цвет и позволяли хозяйкам слиться с предметами, сделаться почти невидимыми. Каждая пери держала в руках похожий на лампу резервуар для музыки. Крылышки их стали черного цвета.

«Они грустят!» —догадалась я.

Скай повел меня вверх по лестнице. Мы миновали второй этаж и пошли дальше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению