Дерзкий маг для принцессы - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Силаева cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дерзкий маг для принцессы | Автор книги - Ольга Силаева

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Во мне просыпалась ярость. Да если бы меня сейчас попросили отвести Риана в какие-нибудь подозрительные кусты, я бы глазом не моргнула! Пусть идет в засаду как миленький!

Будь я настоящим магом, у него бы сейчас задымились ботинки. Впрочем…

Я сосредоточилась, глядя на шнурки черных башмаков. Ткань, самая обычная ткань, такая же, как ткань моей юбки. Как фитиль свечи.

Однажды я уже заставила свечу гореть ярким, настоящим пламенем. Сейчас шнуркам нужно было всего навсего… затлеть.

Я сосредоточилась, вспоминая ощущения от зажженной свечи, от пара, поднимающегося над крутым кипятком в чашке…

И улыбнулась: от шнурков Риана поднималась тонкая струйка дыма. Раздалось легкое потрескивание.

— В любом случае шантаж — это тяжелое преступление, — произнес Гай. Он, кажется, ничего не заметил. — И со слухами тоже стоит разобраться, но сначала… Джен, вы можете рассказать, чем вас шантажируют? Даю слово, дальше нас двоих дело не пойдет.

Рассказать им, что я принцесса? Да они скорее выдадут меня его величеству, чем скроют и увезут на границу.

Я покачала головой:

— Нет.

— Не стоит, Гай, — подал голос Риан. — Будь это чем-то незначительным, шантажист явно не рассчитывал бы достигнуть цели.

Сейчас его лицо было непроницаемым. Я ничего не могла на нем прочесть.

Риан вдруг чертыхнулся, глядя на ботинки:

— Какого дьявола!..

Он мгновенно наклонился, послышалось шипение, и ботинки тут же сделались влажными: тлеющие шнурки потухли.

А потом оба мага уставились на меня.

Вот черт. Об этом я не подумала.

— Это ты точно зря, — кивнул Риан, угадав мои мысли. — А я, между прочим, тебя предупреждал. Или стоило написать для тебя книжку с картинками, чтобы лучше дошло?

— Джен — скрытый маг? — неверяще переспросил Гай. — В таком возрасте? И ты ее учишь, не сказав никому?

— Все куда интереснее, — буркнул Риан. — Но сейчас нам очень не до этого. Ты останешься в особняке: в кабинете, в спальне, неважно. А вместо тебя…

— Ты не пойдешь. Тебя узнают.

— Найдем какого-нибудь лакея и оденем, как тебя, — отмахнулся Риан. — В первый раз, что ли?

Кажется, у этих двоих в прошлом точно были захватывающие приключения. Как жаль, что мне не доведется о них услышать.

Гай долго смотрел на Риана.

— Нет, — наконец сказал он. — Соглашение есть соглашение. Рискую жизнью я, перевязь королевского мага на мне, и у тебя нет права меня останавливать. Сейчас я иду именно на ту встречу, которой мы ждали. Даже не вздумай спорить.

Риан шагнул к нему, и оба мага оказались лицом к лицу.

— Хочешь повторить судьбу Эрхарта? — прошипел Риан. — А мне потом произносить речь на твоих похоронах?

— Ты скрытно отправишься за нами, — невозмутимо произнес Гай. — Ведь ты сделаешь все, чтобы защитить нас двоих, верно? Особенно Джен. Она не боевой маг, и, боюсь, злодеи останутся злодеями, даже если она спалит им всем шнурки.

Риан бросил крайне мрачный взгляд на меня.

— Об этом даже речи быть не может, — бросил он. — Проводи ее наверх, и пусть любая горничная обменяется с ней нарядами. Госпожа Харт остается здесь, или я запру ее в подвале собственноручно.

Интересно, что сделает его величество с тем, кто попробует запереть принцессу крови в подвале? Особенно если это всего лишь скромный помощник королевского мага?

— Не очень-то ты скромный, — сказала я вслух.

— Я образец скромности и целомудрия, — хмыкнул Риан. — Особенно целомудрия.

— Мы отправимся вдвоем, — твердо произнесла я. — Я и Гай. Я должна быть там, иначе они догадаются, и мы их спугнем. Ты сам это понимаешь. — Нет!

— Да. — Я скрестила руки на груди. — Ни одной горничной я свое платье не отдам.

Наши взгляды встретились.

— Черт, — неохотно сказал Риан. — Ну почему я на это соглашаюсь, а?

— Потому что веришь, что у меня есть право на выбор, как и у вас, — возразила я. — Иначе я не смогла бы тебя уважать.

— Меня не нужно уважать, меня нужно беспрекословно слушаться, — мрачно сказал Риан. — Но от вас, я вижу, дождешься. Ладно. Перерыв вот-вот начнется. И не летите в сад галопом: если мне придется бежать за вами и вновь откроются раны, я запачкаю рубашку, и выйдет очень неловко.

— Может быть, тогда кое-кто хоть одну ночь переночует дома, а не где попало, — хмыкнула я.

— Обучая незнакомых девушек магии? Действительно, как некрасиво с моей стороны.

— Вообще-то я имела в виду менее возвышенные цели.

— И это говорит благородная дама, — заметил Риан. — Ай-ай-ай. Я шокирован.

Его взгляд совершенно бесцеремонно скользнул по скромному вырезу моего платья, и он едва заметно улыбнулся.

— Удачи, Джен Харт. И еще одно. Ты и я знаем, что тебя не тронут даже пальцем. Но не рискуй. Не зли никого из них. Начнется драка — падай на землю и ползи в кусты. Я не шучу.

Что-то в его словах прозвучало странно. «Ты и я знаем, что тебя не тронут даже пальцем…» Я-то знаю, что никто не посмеет навредить принцессе крови с родовой магией, и знаю, что отправителю письма известно, кто я, но откуда это может быть известно Риану?

Но времени спрашивать не было. Я кивнула Гаю, вышла из закутка, пока коридор был пуст, и спокойно направилась в бальный зал.

— Джен, дорогая! Я искал вас повсюду!

Я запаниковала, увидев приближающегося виконта. Если он не отпустит меня вовремя, у нас будут большие проблемы.

Но делать было нечего, и я с вымученной улыбкой взяла предложенную руку. Виконт, ослепительно улыбаясь, повел меня на середину зала.

— Сегодня очень особенный вечер, — произнес он, наклонившись к самому моему уху. — После бала я готовлю вам небольшой сюрприз.

— О? Какой же?

— Помните, я говорил, как мечтаю о том, чтобы объявить нашу помолвку? — Виконт придвинулся неприлично близко. — Я хочу показать вам, как счастливы вы будете, когда это наконец произойдет.

Я отступила на полшага. Во мне бушевало совершенно искреннее возмущение — и тайная радость. Шантажист развязал мне руки: теперь, когда мое происхождение вот-вот будет раскрыто, я могла совершенно безнаказанно отделаться от виконта.

И мне это очень, очень нравилось.

— Право, Лайон, — проговорила я, — вы напрасно готовитесь праздновать. Наша помолвка не объявлена, я не давала вам согласия, и уверена, моя компаньонка будет шокирована, если вы заговорите об этом.

— А вот тут вы неправы, — погрозил мне пальцем виконт, отпуская меня на расстояние вытянутой руки, чтобы я сделала круг вокруг оси. — Госпожа Трельенс только поощряла меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению