Сеть паладинов - читать онлайн книгу. Автор: Глеб Чубинский cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сеть паладинов | Автор книги - Глеб Чубинский

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Чтобы подчеркнуть неофициальность встречи, Синан принял посла не в Зале приёмов, а в одной из комнат своих личных покоев, полной восточной роскоши, с изразцовыми стенами и расписными стёклами на окнах. Посла сопровождал драгоман — переводчик из посольства, молодой патриций, недавно окончивший университет в Падуе и за собственный счёт набиравшийся опыта в дипломатической работе.

Синан-паша сидел, скрестив ноги, на низкой широкой софе. Рядом с ним устроился капудан-паша Чигала. Подле них в почтительной позе застыл личный драгоман великого визиря.

Веньеру стоило взглянуть мельком на обстановку залы, чтобы оценить ситуацию. Из помещения убрали европейскую мебель! Не было никаких сомнений, что стулья унесены намеренно, со свойственной Синану грубой наглостью. Редко кто из европейцев умел подолгу легко и непринуждённо сидеть в турецкой манере, обходясь без привычного стула, скрестив ноги на ковре или диване. Злобный Синан знал, что для Веньера сидеть по-восточному — мучительная процедура, которую он всегда избегает, и, таким образом, обрекал посланника во время аудиенции на унизительное стояние.

Присутствие рейса [40] Юсуфа Чигалы было ещё одним недобрым знаком. Сципион Чигала, или Чикала — вот его настоящее имя. Ренегат, отрёкшийся от Христа, отуречившийся, принявший ислам, авантюрист! Его семья из Генуи, позже перебравшаяся в Сицилию. Он не устаёт нападать на Венецию и строить военные планы против неё. Став капудан-пашой, он всё время настаивает на атаке против Кандии.

После ритуальных и сдержанных приветствий Синан жестом пригласил Веньера сесть подле него на софу, но тот с учтивым поклоном отказался и встал, словно не заметив оскорбления, в свободной позе и на достаточном расстоянии, чтобы не напрягать слух.

Синан пожал плечами и, не скрывая неприязни, объявил:

— Политика вашей Республики, заверяющей нас в своём дружеском расположении, становится всё более наглой и враждебной по отношению к Великому Господину султану. Терпеть это мы больше не намерены!

Байло сдержанно, не выказывая ни испуга, ни возмущения, ответил:

— Правительство Светлейшей Республики твёрдо придерживается провозглашённой им политики нейтралитета и ни разу не давало повода подозревать его во враждебных намерениях или действиях по отношению к Блистательной Порте.

Молодой драгоман аккуратно, слово в слово, перевёл его слова на турецкий.

— В самом деле? — Чёрные глаза визиря недобро блеснули, на остром лице появилась усмешка. — Позвольте усомниться, господин байло! Такова обычная лукавая и лицемерная политика вашей Республики: вы говорите одно, делаете по-другому! Вы объявляете о своём нейтралитете, а за спиной плетёте вражеские интриги против Великого повелителя.

— О каких враждебных интригах идёт речь? — в голосе байло послышалось искреннее удивление.

— Мы уже давно говорили, что ваши правители в Кандии дают приют мальтийским и флорентийским корсарам, — вступил в разговор капудан-паша, который до этого мрачно разглядывал посланника.

— У меня нет таких сведений! — Веньер решительно покачал головой. Он повернулся к Синану. — Более того, вы уже делали подобное утверждение несколько лет назад, и мы приняли все меры для их проверки. Утверждения, как вы знаете, не подтвердились. Так что...

— У нас множество фактов, — нетерпеливо перебил Чигала. — Если вам о них неизвестно, это лишь означает, что корсары тайно проникают на остров и имеют там секретные убежища, о которых ваши правители, возможно, даже и не ведают. Вы должны допустить турецких представителей в Кандию, и мы сами найдём эти убежища! Мы также намереваемся осуществить защиту ваших островов от корсаров.

Веньер прислушивался, как переводит турецкий драгоман. Байло, как только приехал в Константинополь, стал брать уроки турецкого языка. Он ещё плохо владел этим языком, но старался понять по интонациям и по голосу особенность перевода.

— У меня нет сведений о корсарах на наших островах, — твёрдо повторил он. — Кроме того, думаю, что предлагаемая вами защита наших островов турецкими войсками невозможна. Венецианское правительство само справляется с защитой наших берегов.

— Сами справляетесь с корсарами? — воскликнул Синаи возмущённо. — Может быть, так же, как с хорватскими ускоками? С пиратами и грабителями, которые разоряют все купеческие корабли, наносят ущерб не только подданным нашего великого господина, но и самому Его Величеству Султану?

Байло промолчал, решив демонстративно оставить этот выпад без ответа. Хотя он уже понял, что они очертили направление своих нападок на Венецию, и знал, что они вернутся к этой теме. Также настораживало, что Синан и Читала ещё ни словом не обмолвились об этой ужасной истории с паломниками. Какую роль они предназначили ей в своих нападках?

Байло вспомнил совет Маркантонио Лунардо, беспримерного дипломата, бывшего послом в Константинополе в самые тяжёлые годы Кипрской войны [41], хорошо знавшего врага и написавшего в своём отчёте Сенату, что вести переговоры с османами — это всё равно, что играть со стеклянным шаром. Когда партнёр бросает его с силой, его нельзя отбрасывать сильно, но ещё меньше нужно позволить ему упасть на землю — он разобьётся. Нужно ловко отвечать на надменность и невежество турок, при этом не поощряя их наглость и высокомерие действиями вялыми и неэнергичными.

— У нас есть мнение, что венецианцы, Папа римский и испанцы тайно подписали соглашение о вступлении в союз против Турции, — заявил Синан.

— Ни в какие союзы мы не вступали! Войска Венецианской республики не участвуют ни в каких военных действиях и ни на чьей на стороне! — Байло возмущённо скрестил руки на груди. Синан повторил слухи, которые распускали в Константинополе два отъявленных интригана — английский и французский послы. — Это слухи, которые злоумышленно распространяют некоторые недобросовестные политиканы.

— Но вы можете помогать по-другому! — не унимался Синан. — Вы можете оказывать финансовую помощь императору Рудольфу!

— Республика на своих кораблях хочет перевозить солдат из Италии на Балканы! — добавил Читала.

— Но она этого не делает! — просто сказал Веньер. Он восхитился про себя работой турецкой разведки, знавшей, казалось, обо всех переговорах, которые вели с Венецией Папа и император.

Читала и Синан переглянулись. Затем визирь что-то быстро и тихо сказал адмиралу. Похоже, что они заранее сговорились и разыгрывали какой-то спектакль. Байло почувствовал, что сейчас они приступят к главным обвинениям, и приготовился услышать самое худшее. Заговорил Читала, официальным тоном, делая паузы, чтобы дать драгоману время всё тщательно перевести.

— Мы не можем считать данные вами объяснения удовлетворительными. Совсем недавно — вы знаете это не хуже нас, и я знаю, что вы это знаете — было совершенно наглое нападение на паломников, находившихся под личным покровительством султана. Нападение совершено венецианскими корсарами. Турции давно пора отобрать у вас Кандию и Корфу, а посольство и всех венецианских купцов посадить в тюрьму!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию