Повелительница волн  - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Доннелли cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелительница волн  | Автор книги - Дженнифер Доннелли

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Сава или Плава, а может, Тава… – что-то вроде того.

Русалочки переглянулись. Нила видела, что Серафина и Лин думают о том же, о чем и она: что, если эта Сава-Плава-Тава – одна из них?

– Прошу тебя, Лена, нам очень нужна твоя помощь, – взмолилась Серафина.

– А с чего мне вам помогать?

– О, никакой особой причины нет, – вклинилась Нила. – И, уж конечно, не потому, что в наших руках судьба всего океана.

Серафина пихнула подругу кончиком хвостового плавника.

– Потому что за нами гонятся солдаты. Они очень, очень плохие.

Лена опустила клюшку. Русалка больше не пыталась скрыть страх, он ясно читался у нее на лице. Она спросила:

– Уж не те ли самые солдаты, которые забирали народ?

– Какой народ? – насторожилась Нила, бросая нервный взгляд через плечо. С каждой секундой Всадники смерти оказывались к ним все ближе.

– Из Аквабы, деревни, что стоит близ устья Дуная. Это случилось три дня назад. Пропало больше четырехсот жителей. Они просто испарились. С тех пор я боюсь, что те, кто это совершил, придут и за мной.

– Не знаю, придут или нет, – сказала Нила, – но они гонятся за нами, это уж наверняка.

Она рассказала Лене, что Трао и его люди сделали с Лазурией, семьей Серафины и ее собственной.

У Лены округлились глаза.

– Думаете, они заберут моих зверушек?

Серафина покачала головой:

– Я не…

Она хотела сказать «не думаю, что Трао интересуют зубатки». Нила тоже понимала, что рыбы Трао не нужны, но она быстро сообразила, что единственный способ получить от Лены помощь – это заставить ее поверить, что Трао – враг всех и вся. Поэтому она поспешно перебила Серафину:

– Я ни секунды не сомневаюсь, что он их заберет. Трао очень нужны эти кошечки. Они такие… такие…

– Красивые? – подсказала Лин.

– Да! Они настолько красивые, что Трао непременно захочет их отобрать.

Лена кивнула, губы ее сжались в суровую линию.

– Ну, интересно посмотреть, как это у него получится. У меня есть еще зубатки, знаете ли, много-много, и они терпеть не могут забияк.

Она сунула пальцы в рот и пронзительно свистнула. Из-за скал и деревьев появились зубатки: они выплывали из клубов ила и глубоких ям. Их было не меньше пятидесяти.

– Ух ты, – пробормотала Лин.

– Спасибо вам за предупреждение, – сказала Лена. – Может, этот Трао дважды подумает, когда увидит, сколько у меня зубаток. – Она нахмурилась. – Кажется, я перед вами в долгу. Можете спрятаться здесь, пока солдаты не проплывут мимо. И лучше вам поспешить: я слышу, что сюда мчатся гиппокампы.

Русалочки бросились к домику.

– Не туда, дом они обыщут в первую очередь. Спрячьтесь вместе с Аникой.

– А где она? – спросила Нила.

– В загоне для молодняка, вон там. – Лена показала на ветхую сараюшку, сложенную из старых автомобильных покрышек. – Не выходите, пока я не позову.

Русалочки открыли дверь, ожидая увидеть русалку по имени Аника, но вместо этого на них набросилась дюжина маленьких зубаток. Одна подплыла к Ниле и принялась облизывать ей лицо.

– Фу! Гадость какая! – Русалочка отпихнула рыбешку.

Стены сарайчика сотряс низкий, громоподобный рык. Трехсотфутовая мамаша детенышей медленно поднялась из своего гнезда и угрожающе уставилась на непрошеных гостей. По сравнению с ней зубатки со двора казались просто мальками.

– Кажется, это и есть Аника, – подытожила Лин.

Нила схватила обиженного малыша, прижала к груди и смачно чмокнула в нос.

– Ах, какой милый пупсичек! Ну разве он не милашка? Иди к тетушке Ниле!

Детеныш счастливо забулькал. Рычание Аники перешло в удовлетворенное мурчание, и мамаша-зубатка улеглась обратно в гнездо. Русалочки обогнули ее насест и спрятались между ним и стеной.

Уже через минуту дверь сараюшки распахнулась, и внутрь вплыл солдат в черном. При виде копья у него в руках Аника дико зарычала.

– Тут еще есть, сэр! – крикнул солдат. – Эта будет, пожалуй, здоровее, чем все остальные! И безобразнее, уж вы мне поверьте.

В сарай вплыл русал, и у Нилы кровь застыла в жилах, когда она поняла, что это сам Трао.

– Вот как, – процедил он и поморщился. – Только безумец станет держать у себя этих тварей. Боги, как же я ненавижу пресноводных. Поплыли. Чем быстрее мы найдем этих девчонок, тем скорее вернемся обратно к цивилизации.

– Следует ли нам забрать с собой эту Лену, сэр?

– Нет, слишком опасно. Нас всего десять, этих тварей намного больше. – Трао кивнул на Анику. – Они могут наброситься на нас. Она нам не нужна, у Бяменесьо и так множество новых пленников…

Солдаты выплыли из сарая.

Несколько минут спустя дверь снова открылась.

– Уплыли, – возвестила Лена. – Можете вылезать.

Нила поспешно выбралась из-за гнезда Аники, Лин последовала за ней.

Лена озабоченно нахмурилась.

– У них с собой клетка, и они собираются посадить вас в нее. Нельзя сажать русалок в клетки. Вообще никого нельзя сажать в клетку.

– Спасибо, что спрятала, Лена, – поблагодарила Нила. – Из-за нас ты сильно рисковала. Нам пора.

– Еще рано, – решительно возразила Лена. – Они только-только уплыли и движутся вверх по реке – вам ведь тоже нужно в ту сторону. Как ни неприятно мне это говорить, но вам лучше остаться здесь на ночь. У меня есть горшок тушеной сальвинии [37], которую я собиралась съесть сама. А теперь придется поделиться с вами. – Она кивнула на Лин. – Еще я взгляну на ее запястье. Очень надеюсь, она не будет вопить.

Нила захлопала глазами.

– Что же, спасибо тебе. Наверное… – Она обернулась к Серафине, но рядом обнаружилась только Лин. – Серафина? Ты где?

Подруга по-прежнему сидела на полу за гнездом Аники, сидела неподвижно, уставившись прямо перед собой невидящим взглядом.

– Что случилось? – встрепенулась Нила. – Ты белая, как рыба-призрак. Все хорошо, они уплыли. А Лена позволяет нам остаться у нее на ночь.

Серафина посмотрела на подругу.

– Я знаю, почему Рейф Бяменесьо не хотел, чтобы к нему на борт поднимались люди из береговой охраны. Я поняла, что он везет в трюме своего траулера. Это вовсе не рыба.

– И что же это? – спросила Нила.

– Похищенные жители Аквабы.

34

– За всем этим стоит Бяменесьо, – сказала Серафина. – На своих кораблях он перевозит солдат Трао к выбранной деревне, те спускаются, загоняют жителей на корабли, и Бяменесьо их увозит. Вот почему народ исчезает без следа. И поэтому ему нужны медузы, а не шэды. Помните, он так сказал после того, как Лин попалась в сеть? Русалки едят медуз, поэтому они ему нужны, чтобы кормить узников.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию