Бессердечие магов - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Ховард cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бессердечие магов | Автор книги - Кэт Ховард

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Хокинс кивнул.

Слова Сидни звучали мягко и тихо – колыбельной.

Глаза у Хокинса закрылись. Его тело продолжало ломаться, но лицо было умиротворенным. Он судорожно выдохнул, а потом откашлялся струей крови. Его плоть растворилась, поднимаясь шипящим зловонным дымом, оставив только груду рассыпавшихся по полу костей.

Иэн ударил в стену с такой силой, что рассек кожу на костяшках пальцев. Боль обожгла ему кисть и запястье.

– Гребаный идиотизм!

– А он тут не во всем? – отозвалась Сидни. – Забудь. Риторический вопрос.

– Если бы он чаровал первым… – начал Иэн.

Сидни пожала плечами.

– Скорее всего, результат был бы тот же. Вы пользуетесь разной магией. И если бы я не знала об этом раньше, то убедилась бы сейчас.

Лицо Иэна застыло маской.

– У тебя кровь носом пошла.

Иэн полез в карман за платком. Когда он, прижимая к носу смятую ткань, поднял взгляд, Сидни уже исчезла.

* * *

Сидни погрузилась в ванну, и вода – такая горячая, какую только можно было вытерпеть, – придала ее коже румянца. То, что Поворот потребует смертей, не стало неожиданностью. Наступит время, когда смерть станет самой сутью. Однако ощущение того, как Хокинс просто угасал у нее под рукой… Тут была возмутительная несправедливость. Это был, как и сказал Иэн, полный идиотизм.

Вода стекала с ее пальцев, сбегала по руке, потянувшейся за бокалом вина, который Сидни пристроила на краю ванны.

Она не была знакома с Хокинсом. И в других обстоятельствах ей не было бы дела до его смерти. Если бы она вышла против него в поединке на смерть, то убила бы его, не колеблясь. Однако сейчас ей не удавалось избавиться от горечи произошедшего.

Чары, которые его убили, были ужасом – ужасом, не сравнимым даже с тем, что был вплетен в магию, исходившую от Теней. Это не было сбоем магии на самом-то деле – однако именно так это будет названо, учитывая цели Поворота. На самом деле это было пожирание магии.

То, что Сидни ощутила, было голодным – и она точно знала, что сегодня оно не насытилось.

Глава 6

Мэдисон посмотрела на листок с резюме, который держала в руках, а потом опять на женщину, сидевшую напротив. Двадцать с большим хвостиком, а может, уже и тридцать, решила она. Одета аккуратно и к месту. Туфли достаточно интересные, чтобы указывать на свой собственный стиль, но не настолько, чтобы старшие коллеги пришли в негодование. Темные волосы с модной короткой стрижкой, молодежной, но в рамках дресс-кода.

Но все это имело меньше значения, чем хорошая биография в сочетании с индивидуальностью, что здесь и присутствовало: диплом юрфака нью-йоркского университета с отличием, практика в Седьмом округе, в настоящее время – работа в солидной фирме обычного мира. И все же. Иногда в ее отдел рвались необычные кандидаты. У последнего опрошенного парня в резюме ничего подозрительного не было, однако он явился в «мантии мага». Упомянутая мантия больше всего походила на стеганый банный халат из фиолетового атласа. Пока Мэдисон потрясенно молчала, он объяснил ей, что настоящие маги носят только мантии и ничего кроме мантий. И предложил ей доказательство.

Ему не перезванивали.

Сегодняшняя кандидатка, к счастью, казалась более перспективной.

– Мисс Дуглас. Я – Мэдисон Просперо, приятно познакомиться. Здесь говорится, что вы желаете получить место в нашем отделе специальных проектов.

– Я уже чуть больше двух лет работаю в отделе опеки и земельной собственности в конторе «Александр, Харад и Хилл». Настало время повернуть колесо, – ответила Харпер.

Интонация у нее изменилась, нарочито выделяя последние четыре слова.

– Право же, фразу для первого знакомства следует поменять, – сказала Мэдисон со смехом. – У меня каждый раз появляется ощущение, будто я участвую в съемках шпионского фильма, а не провожу собеседование. Но раз вы ее знаете, то, надо полагать, в состоянии продемонстрировать какую-то способность.

Для проверки использовались три базовых заклинания. Зажечь свечу, левитировать маленький предмет (на собеседовании это обычно была авторучка) или создать иллюзию распустившегося цветка. Большинство обычных людей, готовых очень-очень усердно потрудиться, были способны удовлетворительно воспроизводить одно из них, поскольку это скорее связано с силой воли и сосредоточенностью, чем с истинными магическими способностями. Однако испытания были нужны не для того, чтобы отсеивать не-магов: их назначение было таким же, что и у неуклюжего пароля: чтобы их узнать, человек должен был обучиться у кого-то из Невидимого Мира. Это служило доказательством того, что вам известно достаточно, чтобы стать своим – хоть и на некотором расстоянии.

– Я могу зажечь свечу, – заявила Харпер, выпрямляясь.

Мэдисон выставила на стол белую католическую свечу и переложила стопку бумаг на пол.

– Ничего личного, но один кандидат как-то промахнулся мимо свечи и поджег целую папку.

– Он получил место?

– Мы не закончили собеседование: он так испугался, что ушел. Сейчас он служит охранником в обычной фирме. Славный парень. Вы готовы?

Харпер кивнула и уставилась на свечу. Глубоко вдохнула и с силой выдохнула. Положила ладони на стол и тщательно выговорила слова заклинания.

На фитиле вспыхнули искры – одна, вторая – и, наконец, он загорелся. Харпер подняла руку и сжала переносицу, стараясь снять уже зарождавшуюся головную боль.

– Могу дать слово, что юрист из меня гораздо лучший, чем маг.

– Это испытание просто подтверждает, что вы действительно знаете, с чем вам придется иметь дело. Я должна быть совершенно уверена, чтобы вас принять. Поверьте: если мне понадобится магия, я приглашу мага. В другое время я попросила бы вас прийти еще раз для повторного собеседования, но сейчас Поворот – обязательное по сути и порой смертоносное соревнование, определяющее магический статус, – так что о норме речи не идет. Все переписывают завещания и перемещают вложения, только на этой неделе было подано три иска о разводе, и я почти уверена, что два из них будут приняты к рассмотрению. Мы просто завалены дополнительной работой. Резюме у вас безупречное, и, кажется, мы с вами сработаемся, так что место ваше, если хотите.

Харпер сжала лежащие на коленях руки в кулаки.

– Хочу. Очень хочу.

– Отлично, – сказала Мэдисон. – Поначалу будет скучно: по сути, сейчас мне нужен человек, который занимался бы всеми теми обычными делами, которые мне пришлось отложить.

– Понимаю, – отозвалась Харпер. – Мне надо будет завершить пару дел, но я смогу приступить в понедельник.

– Вы моя спасительница. – Мэдисон встала из-за стола и протянула руку. – Добро пожаловать в Невидимый Мир, «Веллингтон и Кетчем».

– Спасибо, – ответила Харпер и пожала протянутую руку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению