Бессердечие магов - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Ховард cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бессердечие магов | Автор книги - Кэт Ховард

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Официально жертвоприношение называют именно так. Кровное обязательство означает, что они оставляют это внутри семьи, а не добывают младенца иными способами.

– Не надо так смущаться. Мне, поверь, все равно, как они это называют, чтобы звучало не так ужасно и избавляло их от чувства вины. Как это ни называй, лучше не станет. Однако мне любопытно, знает ли Иэн, кого отправил их Дом, и не потому ли в нем проснулась совесть. Хотя даже это не объясняет его союза с такой, как Миранда.

– Ходили слухи, что на самом деле это была его мама. Что во время рождения Лары Мерлин что-что случилось – что-то нехорошее, – и вместо того, чтобы отдать младенца, Майлз заплатил долг своей женой.

– Я тогда была еще слишком мала, чтобы заметить появление кого-то такого, но это бы все объяснило. Особенно если Иэн был достаточно взрослым, чтобы ее помнить, но все же не настолько, чтобы осознать случившееся.

– Вот именно. И, меняя тему на более приятную: ходят сплетни, что вы ушли с первого поединка вместе – стремительно и поспешно. – Мэдисон пошевелила бровями. – Подробности будут? Прошу рассказать мне интересные подробности!

Сидни молча улыбнулась поверх поднятого бокала.

– Они есть, но ты не станешь ими со мной делиться. Поняла. Что еще? – Мэдисон съела последний кусок маринованной спаржи. – Мне надо бы просто купить акции фирмы, которая ее выпускает!

– Попробуй выяснить, есть ли что-то такое, что мне стоит знать про Беренику Тенебри.

Сидни хотела ей доверять, а неприятных сюрпризов не хотела. Адвокаты же всегда знают, где могут скрываться неприятные сюрпризы.

– Ты с ней знакома? – спросила Мэдисон. – Она вроде как легенда, сбежала от Теней.

Сидни снова посмотрела на нее поверх поднятого бокала.

– Ага, конечно. Надо думать, ты тоже. Но какая она?

– Сильная. Возможно, даже слишком. Но все равно наведи о ней справки для меня. – Сидни сунула деньги под подставку для бокала и встала. – Позавтракаем на будущей неделе?

– Дам знать, если не смогу. И, Сидни… береги себя.

* * *

На первом этапе Поворота все шло примерно так, как Сидни и ожидала: Дома устраивали поединки, в которых можно было поквитаться за все обиды, накопившиеся в течение этих тринадцати лет, колкости на приемах и болезненные разрывы отношений. Неофициальные союзы как претендующих, так и признанных Домов создавались, и распадались, и создавались снова при первых намеках на изменения баланса власти после Поворота. Невидимый Мир был полон тайных встреч, секретных переговоров, завуалированных угроз и условных обещаний. Это был настоящая кровавая бойня интриганов, вот только крови проливалось на самом деле мало.

А потом все неожиданно перевернулось.

Это могло бы пройти незамеченным, вот только одним из магов, замешанным в этом, оказался Иэн. Он был, как и сказала Мэдисон, отличным объектом для сплетен. Какой-то заурядный соискатель, который при нормальных обстоятельствах влетел бы в Поворот и вылетел из него, словно опавший лист, бросил вызов Дому Просперо. Дуэль обещала быть настолько неинтересной, что Миранда на нее даже не пришла. Иэн чаровал первым.

– Какую магию выбрали? – спросила Сидни.

Поединок этим вечером был обставлен гораздо менее официально, чем все предыдущие, – даже несмотря на участие Просперо. Ни шампанского с закусками, ни обслуги в униформах. Просто большая свободная комната в апартаментах, настолько безликая, что это казалось нарочитым.

– Времени, – ответил Иэн.

Выбор был сложным и амбициозным. Сидни бросила взгляд на мага соискателей. Он ждал, бесстрастный и собранный.

– Пожалуйста, – сказала Сидни, – Не стесняйся меня поразить.

Иэн ухмыльнулся.

Поединок начался.

Иэн запустил руку в карман и достал маленькую коричневую косточку. Она была похожа на семечко. Положив семечко на стол, он начал обратный отсчет от полуночи, называя часы и все их четверти. По мере того как он говорил, семя выпустило зеленый росток, росток начал вытягиваться, давая стебли. Иэн продолжал считать. Стебли покрылись шипами, потом – бутонами и цветами. Помещение наполнил аромат роз.

Иэн закончил отсчет. Он произнес еще одно слово – и в воздухе зазвучало громкое тиканье часов. Розы стали сворачиваться обратно в бутоны. Процесс шел все быстрее и быстрее, причем ни листка, ни лепестка не опадало: просто растение сжималось.

Часы остановились. Осталось только семя.

Под аплодисменты магов Иэн вручил семя Сидни.

– Оно прорастет, если его посадить.

– Куплю горшок.

Чаровать начал второй маг, Хокинс.

Спустя секунд тридцать Иэн вдруг насторожился. Он направился к Хокинсу. Остановился. Обошел один раз вокруг него, уставившись на его руки, наблюдая за тем, как они подергиваются и меняют форму. Один палец Хокинса с громким щелчком вылетел из сустава.

– Вы можете остановить раскрытие чар? – спросил Иэн.

Хокинс отчаянно замотал головой. Его руки продолжали двигаться, слова заклинаний стремительно лились из его рта. Кровь капала с висков, словно пот, сочилась из глаз и ушей. Еще один палец вывихнулся…

Иэн четко произнес, обращаясь к собравшимся:

– В чарах ошибка. Дом Просперо прекращает этот поединок до того момента, пока не будет доказано, что сбой вызван магией, а не самим магом, и будет объявлен ничейный результат. Остальным, если у них нет желания смотреть, как этот мужчина истекает кровью, лучше уйти домой.

Будь на месте Иэна любой другой, собравшаяся толпа, скорее всего, проигнорировала бы эту рекомендацию и осталась поглазеть, как Хокинс, попавший во власть ужасающе исказившихся чар, умирает. Однако это был Иэн и это был Дом Просперо, только что отказавшийся от выигрыша, – и если сбой магии не будет доказан, это обязательно отразится на результатах. Ах, какая это была сплетня! Вот поэтому все и ушли.

Сидни осталась.

– С вашего разрешения я бы хотела посмотреть, не смогу ли помочь.

Хокинс безнадежно кивнул. Он больше не мог говорить. Его зубы сжались с такой силой, что Сидни было слышно, как они крошатся. Она подняла обе ладони на уровень головы Хокинса – и тени в комнате стали гуще. Она негромко взяла одну ноту. Оборвала ее.

– То… то, что с вами происходит, – не из-за магии. Это ее отсутствие. – А за этим отсутствием обнаружился тот же мучительный голод, который она ощутила в магии Ангела Вод. Понимание навалилось на нее, словно предчувствие беды. – Это пустота, которая работает… не знаю… как черная дыра. Она утягивает вашу магию. Она… она будет тянуть, пока не останется ничего. Пока она вас не использует целиком. Мне очень жаль.

Иэн судорожно сглотнул и отвел взгляд.

– Я могу облегчить ваш уход, – сказала она Хокинсу очень мягко.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению