Проклятый муж - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Ратникова cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятый муж | Автор книги - Дарья Ратникова

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

- По-моему, я никогда не давала вам права судить обо мне так, как вы судите сейчас, - гордо ответила она. – Разве я много потратила ваших денег, чтобы вы нашли новый пункт к договору обязательным даже с этой стороны?

- Хорошо, - помедлив немного, таким же чужим голосом продолжал Джозеф, - Я могу изменить этот пункт и добавить, что вы должны выйти замуж не в течение двух месяцев, а в течение года.

- Какое замечательное поле для деятельности вы оставляете талу Сворку, - не выдержав, горько усмехнулась Сара. Да. Муж её любит и толкает в объятья другого, ненавистного ей человека.

- При чём здесь тал Сворк? - Нахмурился Джозеф. Маска отчуждения на его лице сменилась болью. И на миг, всего лишь на миг на нём промелькнула страсть.

Сара вздохнула. А почему она должна молчать, собственно говоря? Пусть муж знает, на что обрекает её. И она заговорила медленно, подбирая слова, стараясь в своём рассказе ничего не упустить, а под конец добавила:

- Я думаю, что он как-то замешан в том, что случилось с моим отцом.

- И он хочет жениться на тебе, как на свидетельнице, которая слишком много знает, - задумчиво добавил Джозеф опять перейдя на «ты».

- И, мне кажется, - Сара вздрогнула, вспомнив вкрадчивый голос тала Сворка, - он не остановится ни перед чем.

- Кто такой этот тал Сворк на самом деле? – задумчиво произнёс граф. – Я думал когда-то, что знаю его. Мы познакомились, когда я был чуть моложе Армина. Он представился старым знакомым отца и был прекрасно осведомлён в его делах. Сначала я доверял ему, но потом он показался мне как-то слишком алчным и подозрительным. Я постепенно стал отдаляться от него, но никогда бы не подумал… - Джозеф замолчал. Молчала и Сара. Свеча в подсвечнике догорала, оставляя их в приятном полумраке.

Наконец, граф поднялся, взял бумаги со стола и убрал их в секретер, а потом запер его на ключ. Сара вздохнула с облегчением. Он не будет дописывать брачный договор? Джозеф, прочитал её мысли, наверное, по лицу:

- Я не буду добавлять этот пункт в договор, - глухо ответил он. – Но обещайте мне, Сара, что бы ни случилось, вы не будете ко мне привязываться, умоляю вас.

- Я… я попробую, - в глазах мужа была такая мука, что она солгала, лишь бы не сделать ему ещё больнее.

- И пожалуйста, если… если тал Сворк посмеет как-то приставать к вам, скажите мне, скажите сразу.

- Хорошо, - Сара подняла на мужа глаза и тут же опустила, вспыхнув. Совсем не обязательно мужу знать, что она хочет выяснить любыми способами, как тал Сворк связан с её отцом. А раз Джозеф не может помочь ей в расследовании, она справится и сама. Это её дочерний долг. Может быть, глупо, может самоуверенно, но она должна попытаться найти ответ на этот вопрос. А ещё она отыщет способ, как снять клеймо. Обязательно. И Джозеф проживёт ещё много лет. Она никогда не сдавалась, не сдастся и сейчас!

К обеду приехал Армин. Сара, вспомнив вчерашний разговор, постаралась больше не давать повода для ревности мужу и встретилась с виконтом у беседки.

- Что случилось, графиня? Вы меня звали? - видно было, что виконт сел на лошадь сразу же, как получил записку и скакал так быстро, как только возможно. Сара нахмурилась. Она никогда не хотела толпы поклонников у своих ног и не мечтала разбивать сердца. Поэтому виконт её нервировал. Она не знала, как относиться к нему - с одной стороны - жалела, с другой стороны её раздражала его чуть ли ни собачья преданность и она мечтала, чтобы он поскорее нашёл себе жену.

- Я звала вас, виконт, ради помощи вашему другу и моему мужу. Я знаю, что он очень дорог вам. И я, наконец, услышала от него самого его историю. Меня теперь интересует только одно (и от этого зависит жизнь Джозефа) - подробности Проклятья его родителей. Все подробности, которые он вам передал, - Сара замолчала, внезапно смутившись. Армин смотрел на неё удивлённо и печально.

- Значит, Джо всё-таки повезло найти свою судьбу. Какой я был слепец и дурак! Простите меня, Сара, ещё раз, если сможете. Конечно, я всё расскажу.

Армин рассказал то, что когда-то поведал ему граф о себе, а ещё немного об их встрече. Сара вздохнула разочарованно - никаких подробностей, почти ничего нового. Джозеф сам всю жизнь искал палачей, клеймивших отца и тех, кто за этим стоял - и не нашёл ничего и никого, никакой зацепки. Виконт ездил с ним в последние несколько раз. Они пытались отыскать и способ снять Проклятье - ничего. После этого, Джозеф совсем отчаялся.

- Я - друг Джо и был бы счастлив, графиня, действительно счастлив, если бы ему стало лучше, или же удалось совсем избавиться от этого позорного клейма, но, увы... Надежды почти нет. Джо искал зацепку на протяжении двадцати лет. Если бы была какая-нибудь лазейка, хоть малейший шанс, он бы им обязательно воспользовался, не ради себя, а ради памяти родителей, - виконт действительно был печален, но Сара не собиралась сдаваться. Она будет верить до самого, конца, пока надежды уже не останется, несмотря ни на что.

- Но я не собираюсь отчаиваться, виконт де Грааз. Я хотела бы поговорить с одним из тех, кто клеймит преступников. Я думаю, в Гьердараунте, я скорее найду такого человека или хотя бы попробую отыскать. Если ничего не случится, я собираюсь выезжать послезавтра. Может быть, и об отце что-нибудь узнаю.

- Я думаю, вам нужно будет сопровождение. Если что - я к вашим услугам, графиня, - Сара поморщилась. Она ожидала от Армина содействия и помощи немного в другом плане. Если виконт будет сопровождать её, то... Словом, как ей потом успокоить Джозефа? А посвятить его в свои планы она не могла - он запретил бы ей ехать. Ладно, завтра она что-нибудь придумает.

- Хорошо, виконт де Грааз, завтра я сообщу вам. Но если вам действительно дорог мой муж, постарайтесь выяснить, где в Гьердараунте может жить человек, занимающийся клеймением преступников.

- Я спрошу, Сара, обязательно спрошу. И мне очень бы хотелось, чтобы вы помогли Джозефу, но...

- Лучше делать хоть что-то, чем просто сидеть, - жёстко ответила Сара. Потом попрощалась с виконтом. Армин ушёл. Кажется, отправился поздороваться с графом, а она... Сара осталась стоять у беседки, задумчиво облокотясь рукой на резную колонну. Шансов действительно не было, но была надежда. Она не оставит графа, ни за что, будет искать до последнего. Может быть, есть какие-то лекарства, способные облегчить болезнь или замедлить старение, какие-нибудь травы, пилюли, мази, да что угодно! Если она ничего не узнает от палачей, то отправится по докторам, а потом - в Главную Столичную Библиотеку. Не может же быть такого, чтобы Проклятье нельзя было снять. Не может!

Сара, подождав некоторое время, медленно направилась домой, обдумывая отъезд. Ей противно было лгать, но она вспомнила, как испугался Джозеф, когда она заблудилась в лесу. Он никогда не отпустит её одну в Гьердараунт, если узнает, зачем она едет, но и сам поехать с ней не сможет. Наверное, его больше всего мучает собственное бессилие. Сара вспомнила его поджатые губы, его трость, гримасу упрямства на лице, когда он поднимался по лестнице, и сердце защемило от боли и нежности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению