Проклятый муж - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Ратникова cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятый муж | Автор книги - Дарья Ратникова

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

- Отец, прости меня. Я совсем запутался, - Джозеф вздохнул и поднял со стола небольшой портрет отца, в серебряной раме. Он принёс этот портрет в кабинет почти сразу после его смерти. На портрете отец смотрел серьёзно, но слишком уж жёстко - он не любил позировать и тратить на это своё драгоценное время.

А со стены на Джозефа смотрела мать, полная противоположность отцу - красивая, смешливая и радостная. Они были как фея и неповоротливый великан из старых сказок. Отец читал ему сказки, пока ещё мог...

Он обещал когда-то найти того колдуна, что подставил отца, найти его и воздать ему по заслугам. И двадцать лет изо дня в день он занимался поисками. Он мечтал обелить память отца и тайно выезжал на поиски. Он побывал везде и через поверенных встречался почти со всеми обвинителями отца. Они разводили руками

- нет никаких доказательств того, что граф Даррен был обычным человеком, а не колдуном. А графиня... Она попала под горячую руку. Джозеф попытался найти палача, того, кто клеймил отца и мать. Глухо. Он словно под землю провалился. Главный обвинитель, тот что выносил приговор - умер, вскоре после отца, а все свидетели внезапно пропали, один за другим. Концов было не отыскать. Но он не сдавался, выискивая всевозможные способы снять Проклятие. Он видел оригиналы документов, хранившихся в библиотеке в столице, о изобретении клейма, читал инструкции, которым было несколько веков о том, как его накладывать, но ровным счётом ничего не нашёл. Он даже отыскал учёного, обладавшего Даром, и за круглую сумму попросил его рассказать о том, что он чувствует, налагая клеймо. Учёный помялся, но всё же рассказал, что чтобы наложить клеймо, он иногда целый день изучает дело преступников, ужасается им и ненавидит, испытывает сильные эмоции, желает убить их, и только тогда клеймо получается наложить. Иногда приходится даже не спать ночами, взращивая в себе ненависть к конкретному убийце, колдуну или насильнику. Но этот разговор Джозефу ничего не дал. Ни малейшей зацепки...

Были дни, когда он почти сходил с ума от безнадёжности. У него не было никакого будущего, ему нельзя было любить, все сторонились его... В один из таких беспросветных дней он и познакомился с Армином. Совсем ещё мальчуган, но искренний и порывистый, тот заблудился в лесу и вежливо спросил у него дорогу домой. Они подружились потом, и Армин тайком сбегал к нему - сначала зачарованный таинственным домом, о котором ходили мрачные и загадочные легенды, потом ради общества Ветра и Чарда (второй собаки, которая умерла недавно от благородной старости), а потом уже и ради него самого. Если бы не Армин, он бы не выдержал...

Джозеф вспомнил и улыбнулся. Уголки губ болезненно защипало. Новая язва. Он вздохнул и посмотрел сначала на портрет матери, а потом - на отца.

- Что мне сейчас делать? Должен ли я изменить брачный договор и, наконец, положить всему этому конец, или...

А что «или» он и сам не знал. Если бы ему осталось жить не так мало, он бы сам не выдержал - видеть Сару и не говорить с ней, не поцеловать случайно руку, не дотронуться мимоходом, это была бы мука. Но через полгода, он сляжет в кровать и не будет узнавать никого и ничего вокруг. Так было с отцом, так будет и с ним. Только зачем это терпеть Саре? Нет. Он выдержит. Она не должна заподозрить, как сильно он её любит. Пусть считает это мелким увлечением, пусть думает, что он подлец и мерзавец, пусть будет что угодно, только бы не видеть больше этого огня в её глазах, иначе он не выдержит...

Он и так прожил слишком много. Наверное, это объяснялось способом наложения Проклятья и то, что ненависть палача была обращена не на него, а на его отца. Но действовало оно так же и убивало медленно и мучительно.

Джозеф вздохнул. Спасибо, отец, он получил ответ. Завтра он всё-таки внесёт изменения в брачный договор, а потом попросит нотариуса подтвердить их. Пусть Сара скорее обретёт защитника и заступника, пусть обратит свою любовь на другого. Он не достоин её.

Глава 11

Сара плохо спала эту ночь. В каком-то туманном забытье ей виделся Джозеф. Он отворачивался от неё и уходил. И как она ни кричала, как ни звала его – ничего не помогало. Утром она чувствовала себя неважно. Ещё вчера, после разговора с мужем, Сара выплакала все глаза. Как случилось, что за эти пару месяцев чужой человек стал неимоверно дорог ей, да так дорог, что она не представляла теперь своей жизни без него? И самое главное, она видела, что тоже дорога Джозефу, она знала это, но это его пресловутое благородство (за которое она, однако, любила его ещё больше) заставляло его отречься от неё. Этот упрямец не хотел её любить, боясь сделать ей ещё хуже. Она видела это, но разве что-то могла изменить? А ведь у них осталось так мало времени… И если он вызовет нотариуса, чтобы добавить в брачный договор и завещание новый пункт… Что ей тогда делать?

Сара вспомнила вчерашний разговор с мужем и едва не застонала. Где ей теперь найти того палача, что клеймил его отца и мать и жив ли он вообще? И от кого ей узнать подробности Проклятья? Может быть, Армин поможет ей? Но пока она будет общаться с Армином и искать встречи с палачом, не будет ли слишком поздно? Она содрогнулась, представив, как этот лживый нотариус опять приедет в Чендервилл и будет сидеть за одним столом с Джозефом, потирая руки от радости, а потом обо всём доложит талу Сворку. Нет! Она никогда не подпишет этот договор! Пусть лучше лишится имения и всего с ним связанного. Она пойдёт работать гувернанткой, она пробьётся, начнёт новую жизнь, ради Язена, когда… Она не смогла даже мысленно добавить «когда Джозеф умрёт». Он не умрёт никогда! Она всё для этого сделает!

Сара оделась и вышла из комнаты, не дожидаясь Мэри. Сначала она напишет записку виконту и попросит его приехать, ради графа. Ведь её муж дорог ему, а потом она пойдёт и поговорит с Джозефом, обязательно. Но когда записка была написана и отправлена с конюхом, которому надо было сегодня отлучиться в город, на Сару напала внезапная робость. Она дошла до кабинета графа и застыла, дверь была приоткрыта. Сара тихо заглянула в неё и грустно улыбнулась. Раньше она никогда не стала бы подглядывать за кем-то. Отец с матушкой не так её воспитывали, но сейчас всё изменилось…

Джозеф сидел за столом, подложив руку под голову, и задумчиво смотрел на бумаги перед собой. Рядом стояла чернильница с пером. Сара прижала руку к груди. Неужели граф собирается добавить в договор новый пункт прямо сейчас? Может быть, и нотариус уже на пути в Чендервилл? Она неудачно дотронулась до двери. Та скрипнула. Джозеф поднял голову.

- Кто здесь? Вы, графиня? - Сара вышла из тени, краснея и упрямо пряча глаза. Так неудобно вышло! – Зачем вы пришли?

Голос графа звучал устало. Сара присмотрелась повнимательнее и увидела, как резко очерчены глаза на похудевшем лице. У Джозефа тоже была бессонная ночь.

- Простите, граф Даррен, я… Не добавляйте, пожалуйста, в договор новый пункт, - наконец, набравшись смелости выговорила она.

- Что же вас не устраивает? Я пекусь, конечно, о вашем благе, но и не только о нём. Мне ведь важно, чтобы моё имение осталось в надёжных руках, а не было всё растрачено в течение нескольких лет. – Джозеф говорил холодно. Ничего не напоминало теперь об их вчерашнем разговоре, словно он Саре почудился. Неужели он думает, что ей сейчас нужно лишь его имение? Она покраснела, вспомнив, как ей пришлось продаться именно из-за него. Что-ж его упрёки были бы обоснованы, но не сейчас!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению